Пераклад Міколы Мятліцкага

Алесь Карлюкевіч. Мао Цзэдун — кітайскі паэт ⅩⅩ стагоддзя

1935

Застава Лаушань

By | 11.09.2024

Рэзкі з захаду вецер.
Прадранішні месяц ды іней.
Крык гусей на дасвецці.
Прадранішні месяц ды іней.
Зык трубы на дасвецці ды цокат капытаў.
Не мяркуй, што застава надзейна прыкрыта,
Тут мы нядоўга асаду вялі —
Верхам за дзень мы яе абышлі.
Морам здаліся нам сінія горы.
Сонца сцякала крывёй на прасторы.

Leave a Reply