Мао Цзэдун. Революция и строительство в Китае.— М.: Палея — Мишин, 2000.— сс. 321—322.

01.12.1954

Внутренние конфликты той или иной страны должны разрешаться самой этой страной, другие страны не вправе вмешиваться

Кто опубликовал: | 08.06.2015

Извлечение из беседы Мао Цзэдуна с Премьер-министром Бирмы У Ну.

Мао Цзэдун беседует с У Ну (5 декабря 1954 г.)

Мао Цзэдун беседует с У Ну (5 декабря 1954 г.)

Таиландцы говорят, что боятся китайской агрессии. Мы можем подобно тому, как это сделали с Индией и Бирмой, выступить вместе с Таиландом с заявлением о взаимном ненападении и мирном сосуществовании. Кто совершает агрессию, тот не прав.

Главы правительств наших двух стран огласили совместное заявление 1, они уже определили пять принципов взаимоотношений. Один из этих пяти принципов гласит о невмешательстве во внутренние дела друг друга, другой — о равноправии и взаимной выгоде. Что значит не вмешиваться во внутренние дела друг друга?

Это означает, что внутренние конфликты каждого государства должны разрешаться самим этим государством. В эти конфликты другие государства не должны вмешиваться и не должны ими пользоваться. Каждое государство вправе признавать только то правительство другой страны, которое избрано самим её народом. Поэтому Бирма признала наше правительство, а мы признали правительство премьер-министра У Ну. В любой стране может быть только одно правительство. Что касается того, может ли в будущем то или иное государство иметь другое правительство, то это дело данного государства и мы в него не вмешиваемся. Будет ли в Китае в будущем другое правительство, это дело Китая. Другие государства тоже не должны вмешиваться. Таков наш курс.

Примечания:

  1. Имеется в виду «Совместное заявление премьеров Китая и Бирмы», опубликованное Премьером Чжоу Эньлаем и премьер-министром Бирмы У Ну 29 июня 1954 года в Рангуне. Заявление признает пять принципов мирного сосуществования в качестве принципов, ориентирующих китайско-бирманские отношения, и вновь подтверждает следующее: все народы имеют право выбирать себе государственный строй и образ жизни, вмешательство других стран не должно иметь места; революцию нельзя экспортировать, и внешнее вмешательство в проявление общей воли народа той или иной страны недопустимо; Китай и Бирма должны сохранять тесные связи в интересах дальнейшего усиления дружественного сотрудничества двух стран.

Добавить комментарий