Орловски Питер
Кошачье хайку
Кошка шатается по всем комнатам
Это ли мой рай — смывать блевотину?
Так! Здесь — в городе щекочущих этажейЧитать далее »
Кошка шатается по всем комнатам
Это ли мой рай — смывать блевотину?
Так! Здесь — в городе щекочущих этажейЧитать далее »
Настоящий текст полностью повторяет речь, произнесённую Аленом Бадью 26 января 2013 г. в Большом амфитеатре Сорбонны в ходе философского форума «Образы настоящего», организованного радио «Франс культюр» (France Culture). Примечание издателя Философия — ремесло, легко скатывающееся в ностальгию. Впрочем, современная философия как ничто другое склонна афишировать эту ностальгию. Почти всегда она объявляет, что что-то забыто, зачёркнуто, отсутствует. Как это… Читать далее »
Есть мнение, что у немцев традиционно худо с чувством юмора. Все знают, помимо множества российских сатириков и юмористов, американца Марка Твена и англичанина Джерома Клапку Джерома, француза Мольера и турка Азиза Несина. Но немцы? Умеют ли немцы вообще в юмор?
Краткое расследование показало, что, вообще-то, да, но не так, чтобы очень, а на русской почве судить об этом особенно затруднительно.
Вы готовы окунуться в шипучую стихию немецкой сатиры?..Читать далее »
Ремастеры трилогии S.T.A.L.K.E.R. вызвали поток негативных отзывов в Steam не только потому, что выглядит хуже оригинала, но и потому, что теперь в ней отсутствуют куски истории. Памятники исчезли, русские голоса заменены, а размытые визуальные эффекты завершают ностальгический даунгрейд, о котором фанаты никогда не просили. Ремастеры трилогии S.T.A.L.K.E.R.: Legends of the Zone наконец-то вышли и принесли с собой… Читать далее »
Бегали бизоны По сте́пям Аризоны, Но прибыл бледный Билл, И всех их истребил…
И смуглый индеец И жёлтый азиат, На что-то надеялся, Когда приплывал белый брат.
И бушмен чёрный, Срывая спелый банан, Думал про хорошую сделку, Когда приходил белый шаман.
Но белые быстро Ставили разноцветным мат: Кабальный договор Вчистую заголял зад!Читать далее »
Советский источник утверждает, что брошюра «Некоторые вопросы, касающиеся литературы советского современного ревизионизма» издана летом 1966 г. для раздачи участникам чрезвычайной конференции писателей стран Азии и Африки, проходившей в июле, и критиковала советскую статью «Искусство героической эпохи»
Советские современные ревизионисты при помощи своей «генеральной линии развития литературы ⅩⅩ века», которая представляет собой смесь революционных, нереволюционных и контрреволюционных писателей и которая не проводит различия между врагами и друзьями… фактически стараются предотвратить развитие подлинной социалистической, революционной литературы ⅩⅩ века.Читать далее »
Вы не любите плесень, Вы поёте оды Восходу над морем, Берёзам и соснам, Тиграм и чайкам И прочим.
Но когда от росы, Падающей с прозрачного неба, На сияющие волны травы, Поблёскивая искоркой В каждой капле, Ваши носовые пазухи, Ловящие вольный ветер, Вдруг поражает гайморит,—
Ваше дыхание перехватывает Осознание глубин бытия, Вы идёте к доктору И он вам прописывает Уколы пенициллина, Так романтично — В упругую Мышцу Зада!Читать далее »
Холод, холод, холод,
Тукает в груди молот.
В сердце, нервах, печени
Холод везде, холод вечен.
Холод всё может и знает,
Холод никто не понимает…Читать далее »
Мы — хунвэйбины Председателя Мао,Hаши красные сердца закалены ветром и волнами,Вооружённые идеями Мао Цзэдуна,Мы смело преодолеваем горы мечей и моря огня. Припев:Смело критиковать, смело сражаться,Революционное восстание никогда не прекратится!Дочиста смести старый мир,Революционные реки и горы будут красными десять тысяч лет! Мы — хунвэйбины Председателя Мао,Тверда наша пролетарская классовая позиция!Идя по революционному пути наших отцов,Мы выполняем важную задачу… Читать далее »
Любовь!Только в моём воспалённом мозгу была ты!Глупой комедии остановите ход!Смотрите — срываю игрушки-латы я, величайший Дон-Кихот! В. Маяковский Вы говорите — плохо написано.Это вообще не поэзия!Струится, исступлённо тикаяСолёным железом по дрожащей плоти,Скрежетом холодя воздух,Кровь и сперма Фантазии Боли. Гладя кошачую шкурку Волги, Прохожу исполином,Но мизерный цветокУшедшего летаЭлектричеством И страстьюНе оживить.