Выступления и статьи Мао Цзэдуна разных лет, ранее не публиковавшиеся в печати. Сборник. Выпуск шестой.— М., Издательство «Прогресс», 1976.← На китайском языке опубликована в книге: «Избранные произведения Мао Цзэдуна».— Харбин, «Дунбэй шудянь», 1948.— сс. 493—501.

15.12.1944

Задачи на 1945 год (речь на заседании Народно-политического совета Пограничного района Шэньси — Ганьсу — Нинся)

Кто опубликовал: | 26.01.2022

1944 год заканчивается. Какие задачи будут стоять перед нами в 1945 году? Какой работе должны мы уделять в будущем году особое внимание?

В войне против фашизма одержаны крупнейшие победы, и уже в будущем году можно ожидать падения Гитлера. Наша единственная задача в том, чтобы во взаимодействии с союзниками разгромить японских захватчиков. Американцы уже овладели островом Лейте и теперь получили возможность высадиться в Китае. В то же время японские захватчики проложили на континенте линию коммуникации, проходящую от Токио до Сингапура, и расширили районы своей оккупации в Китае.

Прекратит ли враг наступление? По-моему, не прекратит. У него ещё есть возможность предпринять наступление на юго-западные и северо-западные районы нашей страны. Японские захватчики будут строить всяческие козни, пытаясь с помощью китайских капитулянтов склонить китайское правительство к капитуляции.

Внутреннее положение в Китае по-прежнему характеризуется отсутствием сплочённости; переговоры между гоминьданом и компартией не дали никаких результатов; китайские реакционеры искусственно разобщают антияпонские силы китайского народа. На фронтах мы терпим одно поражение за другим. Гоминьдановские власти по-прежнему упорно осуществляют свою однопартийную диктатуру, ненавистную всему народу, и ведут пораженческую политику, отклоняя все предложения, вносимые в интересах войны сопротивления, сплочения и демократии. Только в обширных освобождённых районах Китая, созданных с огромными трудностями, проведены в жизнь три революционных народных принципа Сунь Ятсена, то есть [установлен строй] новой демократии, сплочены все слои населения, создана героическая армия, которая не только отразила наступательные операции врага, но и сумела сама развернуть наступление и вернула обширные территории, ранее утраченные.

Что же нам нужно делать в такой обстановке?

Нужно, чтобы весь народ понял, что только в том случае, если силами народа ускорить созыв на демократической основе национального собрания из представителей гоминьдана, компартии, прочих антияпонских партий и группировок, а также беспартийных деятелей и создание коалиционного правительства, только в этом случае можно объединить все антияпонские силы в Китае против наступления японских захватчиков и во взаимодействии с союзниками изгнать японских захватчиков из Китая. В своё время мы ставили этот вопрос через товарища Линь Цзуханя [Линь Боцюня] в Национальном политическом совете и ещё раз — в письменной форме — перед гоминьдановскими властями. Недавно товарищ Чжоу Эньлай специально ездил в Чунцин для переговоров по этому вопросу, но и это не дало результатов.

Теперь уже совершенно ясно, что одними переговорами ничего не добиться. Мы надеемся, что весь народ единодушно поднимется и во весь голос потребует от гоминьдановских властей изменить их нынешнюю политику в целях скорейшего создания демократического коалиционного правительства. Это главная задача, стоящая перед всем народом. Китайский народ должен бороться за достижение этой цели повсюду — и в Большом тылу, и в оккупированных районах, и в освобождённых районах.

Если в Китае появится коалиционное центральное правительство, которое действительно будет проводить демократическую политику и сможет мобилизовать и объединить все антияпонские силы в Китае, то очень скоро наступит победа Китая в войне сопротивления японским захватчикам и китайский народ будет освобождён. Все должны предлагать всевозможные способы достижения этой цели.

В Большом тылу мы должны оказывать помощь демократическому и патриотическому движению, подавляемому реакционными властями, должны мобилизовать все силы на отпор вражескому наступлению, должны быть бдительными в отношении заговорщической деятельности капитулянтов, пытающихся предать родину и капитулировать перед врагом.

Многие из числа молодёжи и из других социальных слоёв должны проникнуть на занятые врагом территории для развёртывания партизанской борьбы; широкие же массы населения должны быть готовы оказывать сопротивление врагу, где бы он ни появился. А освобождённые районы своими смелыми боевыми операциями и развёртыванием партизанской войны в новых районах окажут Большому тылу серьёзную помощь.

Долг всего населения Большого тыла, всех патриотических партий и группировок состоит в том, чтобы приложить все усилия для создания демократического коалиционного правительства. В Большом тылу уже многие партии и группировки, многие промышленники, профессора, учащиеся и даже многие гоминьдановцы одобряют идею [создания] коалиционного правительства и считают, что в настоящее время это единственно правильный путь спасения страны от японских захватчиков. Но наличных сил ещё недостаточно; нужно поднимать на борьбу за это широкие народные массы.

В оккупированных районах широкие народные массы, подвергающиеся врагом жестокому гнёту, жаждут освобождения. Мы должны помочь им организоваться, чтобы они были готовы, когда придёт время, поднять вооружённое восстание и во взаимодействии с наступающей армией дружными усилиями изгнать японских захватчиков и освободить наших братьев и сестёр. Сейчас этой задаче нужно придавать такое же важное значение, как работе в освобождённых районах. Эту совершенно неотложную работу, как бы она ни была трудна, нужно выполнить. Славный пример в этой работе показали Французская коммунистическая партия и французский народ, и мы должны учиться у Франции. Жителям оккупированных районов нужно разъяснять необходимость [создания] демократического коалиционного правительства, разъяснять им, что только создание такого правительства ускорит их освобождение, и призывать их подниматься на борьбу во имя этой цели.

Освобождённые районы уже превратились в центр борьбы против японских захватчиков за спасение страны. В ноябре 1944 года 8-я армия, Новая 4-я армия и другие народные антияпонские войска насчитывали здесь 650 тысяч бойцов, а отряды народного ополчения — более 2 миллионов бойцов; 90 миллионов мирных жителей [ранее оккупированных районов] освобождены. За один только 1944 год мы достигли огромных успехов и в военном, и в политическом, и в культурном отношениях. Что же из того, что нам предстоит сделать в 1945 году, должно быть подчёркнуто особо?

Я считаю, что в 1945 году освобождённые районы Китая должны уделить внимание следующим моментам.

  1. Расширять освобождённые районы. Как вблизи, так и в некотором отдалении от каждого освобождённого района находятся ещё места, занятые японскими марионеточными войсками, но слабо ими обороняемые. Наши войска должны вести наступление на эти территории, уничтожать японские и марионеточные войска, расширяя освобождённые районы и сужая оккупированные. Мы должны полностью освободить все слабо обороняемые противником оккупированные районы, которые возможно отбить у врага. Если мы это сделаем, то зажмём врага в узком пространстве между городами и важнейшими коммуникациями, плотно окружим его со всех сторон, а когда созреют все условия, то и вовсе изгоним его. Такое наступление совершенно необходимо и вполне осуществимо. Наша армия уже провела много подобных наступательных операций, особенно в нынешнем году, и добилась значительных успехов. В будущем году нужно продолжать действовать так же. Во всех вновь занятых врагом местностях, где ранее не были созданы освобождённые районы, как, например, в провинции Хэнань, нужно призывать народ к организации вооружённых отрядов, к борьбе с захватчиками и к созданию новых освобождённых районов. Опыт нескольких лет показал, какую огромную пользу принесло создание многочисленных «отрядов по организации вооружённой борьбы», прошедших военную подготовку и успешно решающих военные и политические задачи; проникая в глубокий тыл противника, эти отряды совершают налёты на японские и марионеточные войска и организуют народные массы, взаимодействуя с операциями [вооружённых сил] освобождённых районов на основном фронте. Так следует действовать повсюду.

  2. Противник не откажется от «карательных» наступлений. Мы должны быть всегда начеку, всегда готовы отразить вражеское наступление путём «контрпохода». Было бы неверно утратить бдительность. Не надо думать, что мы стали сильными, а противник ослабел и что соотношение сил между нами и противником сейчас уже изменилось. Следует помнить, что враг ещё силён и ни за что не откажется от попыток наступать на нас. Мы всё ещё слабее противника и сможем стать сильнее его лишь ценою огромных усилий, в том числе проведением в жизнь военных и других установок. Вражеское наступление станет невозможным лишь тогда, когда перевес сил будет на нашей стороне.

  3. Упорядочить и обучать имеющиеся отряды самообороны и народное ополчение, повысить их боеспособность. Численность отрядов самообороны и народного ополчения всё ещё недостаточна. Нужно максимально увеличивать её повсюду, где только это возможно. Всех граждан мужского и женского пола из числа 90 миллионов человек, составляющих население [освобождённых районов], за исключением стариков, детей и больных, нужно организовать в отряды самообороны, которые должны поочерёдно, без отрыва от производства, нести охрану своих селений и оказывать содействие армии. Нужно организовать отряды народного ополчения или базовые отряды самообороны, отбирая для этого лучших бойцов из всех отрядов самообороны с тем, чтобы они, руководствуясь принципом «сочетать боевые задачи с производственными», проводили операции во взаимодействии с регулярной армией или самостоятельно. Из 90 миллионов человек по меньшей мере 5 процентов, то есть 4,5 миллиона человек, должны стать народными ополченцами; это значит, что численность имеющегося народного ополчения нужно увеличить вдвое.

    В некоторых местах этой работе всё ещё не уделяют должного внимания. Численность народного ополчения там слишком мала, а из-за того, что не проведено упорядочение и обучение, ополчение это ещё слабо. В 1945 году необходимо покончить с таким положением. Отряды самообороны и народное ополчение должны не упускать времени страды, сократить прогулы и не мешать производству. Здесь необходимо использовать методы трудовой взаимопомощи, а организацию боевого народного ополчения можно сочетать с организацией производственной, трудовой взаимопомощи.

    Командование отрядов самообороны и народного ополчения должно избираться демократическим путём. Только так можно будет увеличить численность отрядов самообороны и народного ополчения, а также повысить их боеспособность.

    Важным боевым средством народного ополчения является подрывное дело. К закладке мин следует привлечь население всех деревень. Совершенно необходимо повсюду изготовлять мины разных типов и обучать людей подрывному делу.

  4. Упорядочить и обучать регулярную армию и партизанские отряды. В течение 1945 года нужно поочерёдно провести упорядочение и обучение во всех воинских частях, причём проводить упорядочение и обучение следует новыми методами; кроме того, надо провести массовую кампанию по военной подготовке.

  5. Пополнить поредевшие воинские части в старых [освобождённых] районах. В заново создаваемых районах увеличить армию, насколько это позволяют экономические условия. Но как пополнение, так и увеличение численности армии не должны усугублять финансовое бремя населения. Об этом надо твёрдо помнить. Если нарушить это условие, то можно потерпеть поражение.

  6. Внутреннее сплочение в армии имеет чрезвычайно важное значение. Наши 8-я и Новая 4-я армии одерживали славные победы именно благодаря единению командиров и бойцов. Однако на нашей армии по-прежнему сказывается влияние милитаристических замашек, характерных для войск китайских милитаристов. В некоторых воинских частях эти дурные привычки всё ещё весьма сильны.

    В 1945 году нужно провести в армии большую работу по искоренению таких недопустимых во взаимоотношениях между командирами и бойцами явлений, как побои, ругань, невнимательность к обеспечению бойцов довольствием, к случаям заболеваний, как отсутствие работы по исправлению ошибок и изжитию недостатков у бойцов путём терпеливого воспитания и убеждения, чрезмерная лёгкость, с какой иногда налагаются взыскания, а также имеющие ещё место оскорбления командирами бойцов, расстрел дезертиров и другие вредные привычки и порочная практика. Во многих воинских частях и поныне не уделяют серьёзного внимания всему вышесказанному, не понимая, что всё это служит важнейшей политической основой боеспособности войск. В годичном плане упорядочения и обучения воинских частей, осуществление которого начинается в настоящее время, необходимо уделять равное внимание как военной, так и политической стороне дела, сочетать оба эти аспекта. В начале работы по упорядочению и обучению воинских частей упор следует делать на политической стороне, на улучшении отношений между командирами и бойцами, на укреплении внутренней сплочённости армии, на максимальном выявлении активности широких масс руководящих работников и бойцов. Только таким образом можно успешно осуществить упорядочение и обучение в военном плане и добиться ещё лучших результатов.1. Приступая к этой работе, во всех воинских частях следует развернуть движение поддержки руководящих кадров и заботы о бойцах, призывая руководящие кадры заботиться о бойцах, а бойцов — поддерживать руководящие кадры. Руководящие кадры и бойцы должны открыто указывать друг другу на недостатки и ошибки и быстро исправлять их. Таким образом можно будет достичь настоящего внутреннего сплочения.

  7. Усилить работу как по поддержке органов власти и заботе о населении, так и по поддержке армии и по предоставлению льгот семьям военнослужащих — участников войны сопротивления, чтобы ещё больше улучшить отношения между армией и населением. Отношения наших 8-й и Новой 4-й армий с населением освобождённых районов всегда были хорошими; поэтому нам и удавалось побеждать врага, укреплять и расширять освобождённые районы. Но и наша армия подвержена дурным привычкам старой армии, из-за чего порождаются такие отрицательные явления в отношениях между армией и населением, как грубость со стороны воинских частей, ущемление интересов населения, недисциплинированность, неуважение к [местным] властям. Наряду с этим и местные власти иногда недостаточно оказывают помощь армии, плохо ведут работу по предоставлению льгот семьям военнослужащих — участников войны сопротивления и т. п. Мы указывали на важность этой работы ещё в 1943 году, и всё же во многих местах ей не уделяют должного внимания.

    В 1945 году в первом месяце по лунному календарю во всех освобождённых районах надлежит провести кампании по поддержке органов власти и по заботе о населении, а также кампанию по поддержке армии и предоставлению льгот семьям военнослужащих — участников войны сопротивления и во что бы то ни стало добиться заметных успехов. Там, где успехи налицо, необходимо продолжать эту работу и проверять её результаты.

    Если командиры и бойцы, начальники и подчинённые сплотятся воедино во всей нашей армии, если они станут тверды как сталь в политическом отношении, если это будет пополнено военно-технической и тактической подготовкой, а также поддержкой населения, то успех китайского народа в борьбе против японских захватчиков за спасение страны будет обеспечен.

  8. Единый национальный фронт — основная линия китайского народа в борьбе против японских захватчиков за спасение страны. В освобождённых районах это находит выражение прежде всего в работе местных правительств, в которых сотрудничают все классы, все партии и группировки и которые строятся по принципу «трёх третей». Эта работа проводится где лучше, где хуже; нужно везде обобщать опыт этой работы. Коммунистам надо больше советоваться с деятелями из других партий и группировок, а также с беспартийными, чаще устраивать совместные собеседования и собрания для того, чтобы изживать отчуждённость, ликвидировать недоразумения и устранять все отрицательные явления во взаимоотношениях, чтобы сообща работать в правительстве и сообща заниматься всеми общественными делами. Всякий, кто принимает участие в работе собраний народных представителей (народных собраний), в правительственной и общественной работе, независимо от того, членом какой партии он является и является ли он вообще членом какой-либо партии, должен пользоваться уважением, иметь определённое служебное положение и права.

  9. Снижение арендной платы во многих местах идёт успешно, однако в отдельных местах успехи в этом деле ещё невелики. Нередко бывает, что, несмотря на номинальное снижение арендной платы, она тайком взимается в прежних размерах, а сдача земли в аренду считается благодеянием. Наблюдаются и обратные явления: либо арендная плата снижается слишком сильно, либо после её снижения за её внесением вовсе никто не следит. Оба эти уклона нужно выправить. Когда после снижения арендной платы срок договора на аренду истекает, надо заключать новые договоры, чтобы крестьяне имели землю для обработки; исключением могут быть только те случаи, когда возвращение земли помещику для обработки её собственными силами не приносит ущерба ни одной из сторон.

    В тех старых освобождённых районах, где работа по снижению арендной платы не доведена до конца, надлежит проверить размеры арендной платы. В новых районах, где снижение арендной платы ещё не проводилось, следует к нему приступить. Не снижать арендную плату неправильно, но не менее неправильно и допускать перегибы в вопросе о её снижении.

    Помещикам, оказавшимся в трудном положении вследствие того, что они разорены врагом, или по другим причинам, власти должны помочь справиться с трудностями, предоставив им возможность заниматься сельским хозяйством, промышленным производством, торговлей или принимать участие в другой работе. Это дело нужно рассматривать как одну из задач правительства, направленную к сплочению с такого рода помещиками в борьбе с общим врагом.

    В настоящее время мы действуем в сельских районах, и правильное разрешение аграрного вопроса — важнейшее условие успешного ведения длительной войны. Я хотел бы, чтобы все отнеслись к решению аграрного вопроса с величайшим вниманием.

  10. В этом году почти повсюду развернулось движение за всеобщее участие в производстве, и оно уже увенчалось заметными успехами. Это большое и отрадное дело. Однако кое-где к развёртыванию этого движения ещё не приступили, кое-где его успехи ещё невелики, а местами они достигнуты только в воинских частях, но не среди населения. В 1945 году необходимо повсеместно, без всяких исключений, развернуть в широчайших масштабах движение за всеобщее участие в производстве. Все воинские части, помимо боевых действий и военного обучения, должны заниматься производством и самообеспечением. Это относится в равной степени и к учреждениям, и к учебным заведениям. Сокращение производства или освобождение воинских частей от участия в производстве можно допускать только в особых случаях. Необходимо поднять всё население и создавать на добровольных началах такие организации производственной взаимопомощи, как бригады трудовой взаимопомощи, артели взаимопомощи, трудовые артели и т. д. Местные работники должны оказывать населению самую энергичную помощь и создавать подобные организации производственной взаимопомощи, чтобы обеспечить восстановление и расширение производства в больших масштабах. Нужно, чтобы население не только имело достаточно пищи и одежды, но и постепенно накапливало излишки. Лозунг «Откладывай про запас треть урожая!» может быть претворён в жизнь даже в освобождённых районах, находящихся в тылу противника, за исключением лишь мест, сильно разорённых врагом.

    Нашим освобождённым районам надо стремиться обеспечить себя предметами промышленного производства, добиваясь того, чтобы за несколько лет достигнуть полного или почти полного самообеспечения. Достигнуть эту цель возможно лишь совместными усилиями казённых, частных и кооперативных предприятий. Развитие производства должно происходить экономно, необходимо всемерно пресекать расточительство. «Развивать экономику, чтобы обеспечить снабжение» — таков неизменный курс нашей финансовой политики. Если мы не будем развивать саму основу нашего хозяйства, а финансовые вопросы станем решать от случая к случаю, то это будет ошибочный курс. Если же мы будем всемерно развивать казённое и частное хозяйство, то сможем выдержать войну, какой бы длительной она ни была, и не измотаем свои силы. Это чрезвычайно важный момент. Необходимо, чтобы все наши работники, вся армия и всё население ясно и до конца понимали это и использовали этот момент в интересах развёртывания широкого движения за всеобщее участие в производстве. Во многих отраслях государственного хозяйства можно и нужно ввести систему индивидуальных премий, устанавливаемых по разрядам и в зависимости от качества работы. При этом необходимо помнить и не нарушать два принципа: «заботиться и об армии, и о населении», «сочетать государственные интересы с частными».

  11. Уделять должное внимание не только военной, политической и хозяйственной деятельности, но и культурно-просветительной работе. Это необходимо для победы над японскими захватчиками.

    Подавляющая часть интеллигенции наших освобождённых районов состоит из хороших людей. Их недостатки и даже ошибки могут быть исправлены в ходе работы. Они представляют собой ценный капитал, и их нужно уважать. Многие интеллигенты заняты в военной, политической и хозяйственной сферах, другие работают в области культуры, просвещения, искусства и здравоохранения. Ко всем этим людям надлежит относиться с уважением. Нужно повсюду применять те установки, которые были выработаны в этом году на совещании по вопросам культурно-просветительной работы в Пограничном районе Шэньси — Ганьсу — Нинся. Сторонникам абсолютизма выгодно невежество народа, нам же выгодно, чтобы народ был мудрым. Мы должны постепенно избавить всё население от невежества и антисанитарии. Местные власти и партийные организации должны включить в повестку дня четыре вида культурно-просветительной работы: печать, школу, искусство, здравоохранение.

  12. На основе широкого демократического обсуждения выдвигать лучших людей в армии, в деревне, на фабриках и заводах, в правительственных и других учреждениях и представлять их к званиям Герой войны, Герой труда и образцовый работник, поощрять и воспитывать их, а через них воодушевлять и сплачивать широкие массы. Опыт нескольких лет показал, что эта система весьма эффективна для поднятия боеспособности армии, производительности сельского хозяйства и промышленности, работоспособности правительственных и других учреждений, и это движение следует распространять повсюду.

  13. Для победы над японскими захватчиками нужны многочисленные и работоспособные руководящие кадры. По сравнению с прошлым наши кадры численно намного выросли, но их всё ещё недостаточно. Повысилась и работоспособность руководящих кадров, но тоже ещё весьма недостаточно. Особенно это относится к кадрам низших ступеней. Как в армии, так и на местах их культурный, политический и производственно-технический уровень в целом невысок, а у некоторых и вовсе низок. Объясняется это тем, что они перегружены работой и имеют очень мало возможностей для получения образования. В 1945 году в воспитании кадров следует сделать упор на подготовку младшего командного состава воинских частей (от роты до отделения) и местных (районных и волостных) кадровых работников низших ступеней. Лиц, состоящих на службе, следует обучать посменно, а не находящихся на службе — в учебных заведениях, чтобы планомерно поднять уровень и тех и других.

  14. Крупнейшим недостатком нашего стиля работы является наблюдающаяся среди некоторых работников склонность самоуправствовать, неумение привлекать людей для критического обсуждения и неспособность применять демократический стиль в работе. Конечно, речь идёт только о стиле работы в наших освобождённых районах, а не о сравнении наших освобождённых районов с гоминьдановскими. Наши освобождённые районы это обитель демократии, а там, у гоминьдановцев,— обитель феодализма. Между этими двумя территориями существует принципиальное различие. Однако в наших рядах немало людей, которые ещё не научились применять демократический стиль в работе, а бюрократический стиль, унаследованный от старого общества, по-прежнему применяют. Эти люди не дают другим высказывать мнение, а если его всё же высказывают, то они бывают недовольны. Они охотно выслушивают только комплименты и не любят критики. Поэтому многие, боясь нарваться на неприятность и набить себе шишек, боясь, что им будут мстить, не решаются смело высказывать своё мнение. Это весьма дурной стиль. Такой стиль мешает идти вперёд нашему делу и нашим работникам. Предлагаю повсюду вести воспитательную работу в этом направлении, широко пропагандируя в партии и вне её демократический стиль в работе. Всякому, кто только не является враждебным элементом и не выступает со злостными нападками, надо разрешать высказываться; нет ничего страшного в том, если он в чём-то ошибётся. Руководящие работники всех ступеней обязаны прислушиваться к другим. Следует придерживаться двух принципов: 1) если знаешь — скажи; если говоришь — говори всё; 2) предостерегающему — не в укор, внемлющему — в поучение. Без принципа «предостерегающему — не в укор», без подлинного, а не мнимого его соблюдения невозможно эффективно осуществлять принцип «если знаешь — скажи, если говоришь — говори всё». Со времени кампании по исправлению стиля мы достигли весьма значительного прогресса, что с удовлетворением встречено всеми достойными людьми и уже само по себе почётно. Однако у нас по-прежнему имеются серьёзные недочёты. Многим из нас по-прежнему недостаёт демократического стиля в работе. Мы обязаны устранить этот недостаток. Все наши работники независимо от их служебного положения, являются слугами народа. Всё, что мы делаем, направлено на службу народу. Так разве есть ещё что-либо плохое, от чего мы не могли бы отрешиться без всякого сожаления? Если мы устраним этот недостаток, то сможем сплотить ещё более широкие народные массы и наше дело получит ещё более значительное и быстрое развитие.

  15. Наряду с перечисленными выше задачами перед населением освобождённых районов стоит ещё одна чрезвычайно важная задача — сделать всё возможное для того, чтобы способствовать созданию коалиционного правительства; продолжение переговоров с гоминьданом и другими партиями и группировками — это один метод; выступления народа повсюду в стране с призывами и требованиями — это другой метод; могут быть ещё и иные методы. Одним словом, мы обязаны, приложив все силы, как можно скорее создать демократическое коалиционное правительство, отвечающее требованиям общенациональной войны против японских захватчиков.

Есть, разумеется, ещё много других дел, которые в освобождённых районах выполняются и будут выполняться; однако я считаю, что в данный момент особого внимания заслуживают перечисленные выше 15 пунктов; на прочих я не останавливаюсь.

Положение отдельных освобождённых районов и состояние работы в них во многом различны. В каждом районе следует вести работу, учитывая его особенности, чтобы выполнить надлежащим образом все поставленные задачи.

1945 год должен стать годом дальнейшего развёртывания воины китайского народа против японских захватчиков. Весь наш народ надеется, что наши освобождённые районы смогут спасти Китай, и мы преисполнены такого же желания и решимости. Надеюсь, что армия и население наших освобождённых районов будут сообща напрягать усилия, что коммунисты и некоммунисты сплотятся воедино, чтобы бороться за усиление антияпонской деятельности в освобождённых районах, организацию населения оккупированных районов, за помощь населению Большого тыла, за создание демократического коалиционного правительства.

Примечания
  1. Здесь и ниже курсивом выделены слова, которые приводятся в изданной на русском языке книге: Мао Цзэ-дун. Выдержки из произведений. Пекин, 1966, с. 175, 157, 169, 180.

Добавить комментарий