Пер. с англ.— red-w1ne

Charu Mazumdar. What Possibility The Year 1965 is Indicating? // The Collected Works of Charu Mazumdar. Deshabrati Prakashani, publishing house of the Undivided C.P.I. (M-L)

1965 г.

На какую возможность указывает 1965 год?

Кто опубликовал: | 14.12.2016

Есть некоторые товарищи, которые пугаются при упоминании о вооружённой борьбе, и начинают видеть в этом призрак авантюризма. Они думают, что работа по построению революционной партии закончилась с принятием программы, иными словами, с принятием программы, которой являются стратегические документы седьмого съезда партии. Исходя только из резолюций по поводу [массовых] движений, принятых на съезде партии, они пришли к заключению, что как будто помимо настоящего этапа революции и состояния классов, на седьмом съезде также было принято решение по тактике в настоящую эпоху. По их словам, выходит, что мирное массовое движение само по себе является главной тактикой борьбы в настоящую эпоху. Хотя они открыто не провозглашают хрущёвскую тактику мирного перехода к социализму, то, что они хотят сказать, почти одно и то же. Они хотят сказать, что не существует возможности революции в Индии в ближайшем будущем. Поэтому в настоящем, мы должны идти по мирному пути. В эпоху всемирной борьбы против ревизионизма, они не могут открыто провозглашать ревизионистские решения. Но они обзывают авантюристами и агентами полиции всех, кто говорит о вооружённой борьбе. Тем не менее, даже если мы не принимаем во внимание массовое движение в Кашмире, правительство убило по меньшей мере 300 человек в последние восемь месяцев, количество заключённых выросло до нескольких тысяч и массовые движения потрясли штаты [Индии] один за другим. Какие программы [имеющие отношение к этим событиям] мы предлагаем нашим агитаторам? Никакие! С одной стороны, мы мечтаем, что под нашим руководством вырастут организованные массовые движения. Это само по себе является бесстыдным проявлением ревизионизма. Мы до сих пор не в состоянии осознать, что в настоящую эпоху мы не можем построить мирные массовые движения. Потому что правящий класс не даст и не даёт нам такой возможности. Мы должны были бы усвоить этот самый урок на опыте движения против повышения платы за проезд в трамваях. Но мы не усвоили этого урока. Мы увлеклись организацией движений сатьяграха 1, но мы не понимаем, что в настоящую эпоху это движение сатьяграха обречено на неудачу. Это не означает, что движения [типа] сатьяграхи сегодня полностью устарели. Все типы движений следует проводить во все эпохи; но форма главного движения зависит от господствующего класса. Сегодняшняя черта нашей эпохи состоит в том, что правительство яростно атакует любое движение. Поэтому для народа вооружённое движение сопротивления стало самой важной необходимостью. Поэтому в интересах массовых движений следует обратиться с призывом к рабочему классу, к борющемуся крестьянству и всем борцам: 1) взяться за оружие; 2) формировать вооружённые отряды для конфронтации; 3) политически обучать каждый вооружённый отряд. Не сделать это означает обречь любые надежды безоружных масс на смерть. Правящий класс хочет этого, так как таким образом они смогут сломать силу сознательности борющихся масс. Возбуждённые массы сегодня атакуют железнодорожные станции, полицейские участки и т. д. Бесконечные агитационные лозунги появляются на стенах правительственных учреждений или в автобусах, трамваях и поездах.

Это как агитация луддитов против машин. Революционеры должны придать ей сознательное руководство; ударить против ненавистных бюрократов, против полицейских чинов, против офицеров армии; людей следует учить — репрессии осуществляют не полицейские участки, а офицеры, которые ими командуют; атаки [на народ] организуют не правительственные учреждения или транспорт, но [конкретные] люди в государственной репрессивной машине, и именно на этих людей нам нужно нападать.

Рабочий класс и революционные массы нужно учить, что надо атаковать не просто ради самой атаки, но нужно покончить с человеком, которого они атакуют. Потому что если они ограничатся просто атакой, реакционная машина будет мстить. Но если они будут уничтожать 2, все в государственной репрессивной машине будут охвачены паникой 3. Мы должны помнить наставление тов. Мао Цзэдуна: «Склад оружия врага является нашим складом оружия». Чтобы он стал нашим, рабочий класс должен взять руководящую роль на себя. Он должен дать руководство крестьянству в деревнях, и эти самые вооружённые отряды в будущем станут партизанскими отрядами. Если эти вооружённые отряды также политически обучены, они сами могут построить базовые районы для борьбы в сельской местности. Только при помощи этого метода мы сможем добиться успеха народно-демократической революции. Создавая эти вооружённые отряды рабочего класса и революционных классов, мы сможем построить революционную партию, партию, которая твёрдо стоит на революционном марксизме-ленинизме и сможет взять на себя ответственность в наступающую эпоху. Правительство не может обеспечить народ продовольствием, поэтому люди возбуждены. В интересах индийской реакционной буржуазии Индия напала на Пакистан. Империалистический план мировой войны, [разработанный] США, также стоит за этой войной. Напав на Пакистан, правящий класс снова хочет создать волну буржуазного национализма. Но на этот раз ясно как день, что именно Индия является агрессором. Поэтому, в результате поражения индийской армии, антиправительственная борьба быстро будет кристаллизоваться среди масс. Поэтому марксисты сегодня хотят поражения агрессивной индийской армии; одновременно марксистам следует предпринять усилия, чтобы сделать это поражение неизбежным. В каждой части Индии нужно начать агитацию по тому образцу, по которому развивается массовая агитация в Кашмире. Правящий класс Индии пытается разрешить этот кризис при помощи империалистической тактики. Чтобы решить [проблему] империалистической войны, мы должны идти по пути, определённому Лениным. «Превратим империалистическую войну в войну гражданскую» — мы должны осознать значение этого лозунга. Если мы сможем усвоить ту истину, что индийская революция неизбежно примет форму гражданской войны, то тактика захвата власти на местах может быть единственно [возможной] тактикой. Тактика захвата власти по китайскому образцу есть единственно возможная тактика. Ту же тактику, которая была принята на вооружение китайским великим лидером тов. Мао Цзэдуном, следует взять на вооружение индийским марксистам.

На опыте этого года крестьяне увидели, что правительство не взяло на себя никакой ответственности за снабжение продовольствием бедных крестьян, наоборот, репрессивная машина правительства обрушивалась на них всякий раз, когда крестьянские массы начинали участвовать в каком-либо движении. Более и кроме того, в результате нападения на Пакистан на крестьян обрушились новые беды. Поэтому бедным крестьянам следует готовиться к следующему году. Если у них отберут зерно, то они умрут от голода на следующий год. Поэтому готовьтесь сейчас. Как можно вести борьбу за сохранение зерна?

  1. Организуйте вооружённые силы в каждой деревне.

  2. Сделайте так, чтобы эти силы могли собрать как можно больше оружия и устройте тайники для его хранения.

  3. Найдите места для того, чтобы спрятать зерно. В прошлом мы не занимались укрыванием зерна на постоянной основе. Поэтому его большая часть была либо уничтожена, либо попала в руки врага. Поэтому нужно прятать зерно на постоянной основе. Где это можно сделать? В любой стране мира, когда крестьян воюет, нужно прятать зерно. Крестьянин может спрятать зерно только в одном месте, под землёй. В каждой области, каждый крестьянин должен найти место для того, чтобы спрятать зерно под землёй. В противном случае, спасти урожай от врага нельзя никакими способами.

  4. Кроме вооружённых отрядов нужно сформировать небольшие группы крестьян для охраны, связи и другой работы.

  5. Каждый отряд следует обучать политически и должна, разумеется, продолжаться политическая пропаганда. Следует помнить, что только кампания политической пропаганды может сделать эту борьбу широко распространённой и укрепить боевой дух крестьянина.

До сбора урожая осталось два или три месяца. За это время партийные ячейки в крестьянских регионах должны продолжать политическую и организационную подготовку этой работы, и должны как следует обучиться тактике секретной работы.

Примечания:

  1. Сатьяграха — ненасильственное сопротивление.
  2. Англ. annihilate.
  3. В этих словах Чару Мазумдара заключена его печально знаменитая «линия на уничтожение» классовых врагов (англ. annihilation line), которая и стала причиной поражения на первом этапе наксалитского движения. Надежды Мазумдара на то, что государственная машина будет охвачена паникой, не оправдались. Вместо этого машина нанесла ответный удар и буквально уничтожила революционеров, включая его самого (Мазумдар был убит в тюрьме без суда и следствия). Ответом наксалитов стало построение партизанской базы в труднодоступной местности и создание партизанской армии, но это произошло уже на следующем этапе развития движения, который начался в 1980 г., когда была создана группа «Народная война».

Добавить комментарий