Пер. с кит.— А. В. Панцов

Мао Цзэдун. Облака в снегу. Стихотворения в переводах Александра Панцова.— М.: ООО «Издательский дом „Вече“», 2010.

Октябрь 1919 г.

«С больничной койки мама звала сыновей…»

Кто опубликовал: | 17.04.2017

С больничной койки мама звала сыновей.
Её любовь не имела границ!
Я бесконечно терзаюсь муками совести:
Ведь я так и не высказал ей слова благодарности.
Прожив долгую жизнь, она заново постигает Будду.
Она не могла оставаться в этом мире.
Я плачу, но как же мне увидеть её лицо?
Весенний ветер далеко-далеко, на южный берег, унёс солнечный свет.
Осенний дождь без конца поливает слезами Шаошань 1.

Примечания:

  1. Шаошань — деревня в провинции Хунань, в которой родился Мао Цзэдун.

Добавить комментарий