Пер. с кит.— А. В. Панцов

Мао Цзэдун. Облака в снегу. Стихотворения в переводах Александра Панцова.— М.: ООО «Издательский дом „Вече“», 2010.

2010 г.

Облака в снегу. Стихотворения в переводах Александра Панцова

Кто опубликовал: | 03.06.2017

Известный китаевед, доктор исторических наук, профессор Александр Панцов представляет свои переводы стихов Мао Цзэдуна (1893—1976), знаменитого китайского революционера и тонкого поэта-лирика. В сборник вошли все наиболее значительные стихотворения «великого кормчего», глубоко созвучные его эпохе, оригинальные по содержанию, полностью соответствующие эстетическим традициям китайской литературы. Подавляющее большинство из них никогда не переводились на русский язык. Книга, иллюстрированная репродукциями картин крупнейших китайских живописцев, адресована массовой читательской аудитории.

Предисловие переводчика

Ян Кайхуэй. Случайные чувства

Добавить комментарий