Мао Цзэдун
08.10.1964
Указание после просмотра современного революционного балета «Красный женский батальон»
Направление балета «Красный женский батальон» верное, революция показана удачно, с художественной гонки зрения спектакль тоже хорош.
Направление балета «Красный женский батальон» верное, революция показана удачно, с художественной гонки зрения спектакль тоже хорош.
Если взять кота за яйца,Если взять кота за хвост.Если взять хотя б за что-то,Это что-то — цапанёт. Так что лучше не берите.Так что тихо убегите.Тихо, лучше не дышите,Но неситеся в опор. А не то он вас догонит.А не то он вас залижет.А не то он вас чего-то,Может даже сквозь забор! Не смешите его уши.Не крутите его… Читать далее »
Ⅰ Кто такая новая женщина? Существует ли она? Не есть ли это плод творческой фантазии новейших беллетристов, ищущих сенсационных новинок? Оглянитесь кругом, присмотритесь, задумайтесь, и вы убедитесь: новая женщина — она есть, она существует. Вы её уже знаете, вы уже привыкли встречаться с нею в жизни на всех ступенях социальной лестницы — от работницы до служительницы науки,… Читать далее »
Она пришла ко мне, как приходили многие, за советом, за душевной поддержкой. Я встречала её мельком на делегатских собраниях. Славное, выразительное лицо с внимательными, живыми, чуть грустными глазами. В тот день, когда она пришла, лицо это было бледнее обычного, глаза больше и ещё грустнее. — Я пришла к вам потому, что мне некуда идти… Вот уже… Читать далее »
Считая целый ряд мест в статье т. Коллонтай спорными, редакция печатает в дискуссионном порядке. Примечание редакции «Молодой гвардии». Вы спрашиваете меня, мой юный товарищ-соратница, почему вам и многим учащимся девушкам и трудящимся женщинам Советской России близка и интересна Анна Ахматова, «хотя она совсем не коммунистка»? Вас тревожит вопрос: совместимо ли увлечение писателями, в которых живёт «чуждый… Читать далее »
Будучи в магазине меня посетила мысль: «А не взять ли на ужин шпротиков?». Ну и взял. Ещё будучи в стенах магазинных посмотрел чьё производство. Оказалось «Крым». «Интересно»,— подумал я и пошёл на кассу. Уже дома, готовя ужин, вернулся к мысли о Крыме. Что-то не давало покоя мозгу в этом вопросе. Почитал банку со шпротами внимательнее.… Читать далее »
Это собеседование было проведено председателем [Мао] с деятелями литературы, философии и просвещения перед совещанием Центрального Комитета по пропагандистской работе и посвящено вопросам культуры и идеологии, особенно вопросам литературной критики. Сегодня я остановлюсь на проблемах курса «пусть соперничают сто школ» в области литературы и искусства, науки и идеологии, а также на том, как следует относиться к… Читать далее »
Письмо, адресованное Политбюро ЦК КПК и другим заинтересованным товарищам. Прим. в пекинском издании. Юй Пинбо (1900—1990) — китайский эссеист, поэт, историк, литературовед, специалист по роману «Сон в Красном тереме». Ученик Ху Ши, китайского (тайваньского) философа, ученика и последователя Джона Дьюи. В сентябре 1954 года молодые литературоведы Ли Сифань1 и Лань Лин2 выступили с критикой статьи Юй Пинбо о «Сне в… Читать далее »
Дикуссионный кружок, названный в честь венгерского революционного демократа Шандора Петёфи (1823—1849) был создан в 1954 году. В 1956 году вышел на широкую аудиторию, был запрещён и активно участвовал в контрреволюционных событиях. Маоизм.ру На протяжении последних 15 лет эти союзы и большинство их периодических изданий (за исключением немногих, которые, как говорят, можно считать хорошими) в основном (это не относится ко… Читать далее »
После доклада N о состоянии корейской литературы и искусства было указано: В журнале «Сицзюй бао» публикуются пьесы, где сплошь демоны и чудища. Министерство культуры не занимается вопросами культуры. На сцене слишком много феодализма — императоров, сановников, талантливых барчуков и красавиц, а министерство культуры не обращает на это внимания. В ноябре 1963 года председатель указал: «Сицзюй бао» пестрит… Читать далее »