По утверждению Роксаны Уитке, Цзян Цин распространила это послание среди своих сторонников, пока Мао ещё был жив.
Пока это остаётся единственным установленным свидетельством об этом тексте. Попытки найти указанную публикацию «Манчестер гардиан» успехом не увенчались. Тем более не найден китайский оригинал. По ссылке приведён китайский текст, во многих отношениях примечательный. Во-первых, первая фраза в нём означает совсем не «ты была неправа
», во-вторых, он немного полнее, чем приведённый Уитке перевод, в-третьих, там две немного различающихся версии и неведомо как и откуда получены.
Есть свидетельства, что последняя фраза этого отрывка отсылает к выражению из письма, написанного десятилетием ранее.
Также Галенович приводит фрагменты из письма Мао к Цзян Цин от того же периода, примерно совпадающие с этим текстом в одной фразе, и тоже с крайне сомнительным источником.
Ты была неправа. Сейчас мы расстаёмся и будем находиться в разных мирах. Да будет мир каждому из нас. Эти несколько слов могут оказаться моим последним посланием тебе. Человеческая жизнь ограничена, но революция не знает границ. В борьбе, которую я вёл последние десять лет, я пытался достичь вершины революции, но меня постигла неудача. Но ты можешь достичь вершины. Если тебе это не удастся, ты упадёшь в бездонную пропасть. Твоё тело разобьётся вдребезги. Твои кости поломаются.