; ; ;

Пер. с англ.— О. Торбасов. Пер. с кит.— Анна Бет Кейм.

“Discussion between Mao Zedong and Le Duan,” May 11, 1970, History and Public Policy Program Digital Archive, CWIHP Working Paper 22, “77 Conversations.” Translated by Anna Beth Keim.

11.05.1970

Беседа с Генеральным секретарём ЦК Коммунистической партии Вьетнама Ле Зуаном

Кто опубликовал: | 07.07.2017

Пекин, Дом народных собраний, 18:45—20:15, 11 мая 1970 г.

Ле Зуан (1908—1986) был Первым (Генеральным) секретарём Компартии Вьетнама с 1960 по 1986 год.

Участники с вьетнамской стороны включали также Ли Бана (вице-министр ДРВ по внешней торговле) и Нго Тхуена; с китайской стороны — Линь Бяо, Чжоу Эньлая, Кан Шэна и Хуан Юншэна (член политбюро ЦК КПК и глава штаба НОА).

Мао Цзэдун и Ле Зуан

Фотографии 1970 года найти не удалось, поэтому вот фотография более ранней встречи.

Мао Цзэдун: Когда мы встречались с вами в прошлый раз?

Ле Зуан: В 1964‑м1.

Мы видим, Председатель Мао в добром здравии. Мы все взбудоражены; в этот раз Председатель Мао нашёл время встретиться с нами, и мы очень этому рады.

В настоящее время положение во Вьетнаме и Индокитае сложное, есть некоторые трудности.

Мао Цзэдун: У всех стран какие-то трудности. У Советского Союза свои, у Соединённых Штатов свои.

Ле Зуан: Нам очень нужны указания Председателя Мао. Наш Центральный комитет и Политбюро несомненно будут очень рады узнать, что Председатель Мао дал указания, как нам вести свою работу.

Мао Цзэдун: Вы проделали очень хорошую работу, и справляетесь всё лучше.

Ле Зуан: Мы старались изо всех сил. Мы смогли проделать хорошую работу потому, что следовали трём указаниям Председателя Мао, которые он дал нам в прошлом: во-первых, не бояться, мы не должны бояться врага; во-вторых, мы должны бить врага по частям; в-третьих, мы должны вести затяжную войну.

Мао Цзэдун: Да, затяжную войну. Вы должны подготовиться к ведению затяжной войны, но не лучше ли, если война будет сокращена?

Кто же кого боится? Разве это вы, вьетнамцы, камбоджийцы и народ Юго-Восточной Азии боятся империализма США? Или это империализм США боится вас?2 Этот вопрос заслуживает рассмотрения и изучения. Это великая держава боится маленькой страны — склоняется трава вслед ветру3, великая держава впадёт в панику. Это правда, что во время инцидента в заливе Тонкин в 1964 году вы нанесли удар империалистам США, но вашим намерением не было вести войну против флота США. На самом деле вы даже не нанесли удара, но они сами занервничали, говоря, что вьетнамские торпедные катеры приближаются и готовятся открыть огонь. В конце концов, даже сами американцы не знали, было это на самом деле или нет. Журналисты в разных уголках Соединённых Штатов полагали, что что нет, это была ложная тревога. А раз война уже началась, не было другого выхода как сражаться. Война на руку производителям и торговцам вооружениями.4

Американские президенты стали гораздо меньше спать. Никсон говорит, что основные его силы уходят на урегулирование вопроса Вьетнама.

Мао Цзэдун, Нородом Сианук и Чжоу Эньлай в Пекине, май 1970 г.

Мао Цзэдун, Нородом Сианук и Чжоу Эньлай в Пекине, май 1970 г.

Тут сейчас ещё один человек, принц Сианук5. С ним не так легко иметь дело. Тронешь его — и он огрызнётся в ответ.

Некоторые наши посольства, по-моему, нуждаются в исправлении. В некоторых китайских посольствах существует великодержавный шовинизм. Они видят у других только недостатки, не обращая внимания на интересы в целом. Кто был послом во Вьетнаме?

Чжоу Эньлай: Чжу Цивэнь6.

Мао Цзэдун: У Чжу Цивэня были очень плохие отношения с вами. На самом деле, Чжу Цивэнь был членом Гоминьдана и планировал побег заграницу. Мы не знали, что он был членом Гоминьдана. А раз вы боролись с Гоминьданом, как же он мог не доставить вам проблем? Мы тогда об этом не знали, но нас очень не порадовали те телеграммы[, которые он прислал].

Ле Зуан: Мы, вьетнамский народ, всегда помним великую доброту Председателя Мао. Если бы в течение девяти лет войны сопротивления против французов мы не получали поддержки от Коммунистической партии Китая и Председателя Мао, наша победа была бы невозможна. Почему мы смогли выстоять, ведя затяжную войну, особенно на Юге? Почему мы решились вести затяжную войну? Главным образом потому, что мы полагались на работы Председателя Мао.

Мао Цзэдун: Это, может быть, и не совсем так.

Ле Зуан: Конечно, это так. Нам также нужно применить [учение Председателя Мао] к практическому положению дел во Вьетнаме.

Мао Цзэдун: У вас были свои придумки. Как можно говорить, что у вас нет своих придумок и опыта? Нго Динь Зьем7 убил 160 тысяч [ваших людей]. Так мне сообщили, я не знаю, насколько это точно, но знаю, что было убито более ста тысяч человек.

Ле Зуан: Да, было убито 160 тысяч, а ещё многие — брошены в тюрьмы.

Мао Цзэдун: Я думаю, это хорошо — (риторически обращаясь к США) вы можете убивать наших людей, так почему бы нам не убивать ваших?

Ле Зуан: Именно. Только в 1969‑м мы убили и ранили 610 тысяч врагов, из них 230 тысяч американцев.

Мао Цзэдун: У американцев не хватает сил на весь мир, ведь они уже чрезмерно рассредоточились. Поэтому, когда их людей убивают, это разбивает им сердце. Смерть нескольких десятков тысяч для них — огромная проблема. Для вас, вьетнамцев, как на Севере, так и на Юге, по-моему, неизбежно, что некоторые также будут убиты.

Ле Зуан: Наши нынешние способы ведения боевых действий вызывают мало жертв. Иначе для нас было бы невозможно выстоять долгое время.

Мао Цзэдун: Это верно.

Может быть, положение в Лаосе сложнее. Живут ли в Китае какие-нибудь лаосцы?

Чжоу Эньлай: Кое-кто живёт.

Мао Цзэдун: И где же?

Чжоу Эньлай: В провинции Юньнань, в областях пограничных с Лаосом.

Мао Цзэдун: Это Сишуанбаньна?8

Хуан Юншэн: Некоторые живут в Сишуанбаньна.

чжуаны

Сейчас у чжуанов не столь уж воинственный образ…

Чжоу Эньлай: Наш народ чжуанов9 очень похож на них.

Мао Цзэдун: Когда борьба в Лаосе вступит в решающую стадию, мы можем призвать кое-кого из народа чжуан в Гуанси и народа дай в Юньнани. Чжуаны очень хорошо сражаются. В прошлом милитаристы Бай Чунси и Ли Цзунжэнь10 полагались на чжуанов. Как много сейчас чжуанов? Восемь миллионов?

Чжоу Эньлай: Сейчас больше, более десяти миллионов.

Мао Цзэдун: Это национальность Вэй Гоцина, которую он не признавал. Я как-то спросил его, какой он национальности, не из национальных ли меньшинств. Он сказал, что он ханец. Только позже он признал, что он чжуан.

Чжоу Эньлай: Солдаты тайпинского Небесного царства хорошо воевали, и некоторые из них были чжуанами.

Мао Цзэдун: Часть войск тайпинского Небесного Королевства была из Гуанси.

Ле Зуан: Народ нунг во Вьетнаме тоже хорошо сражается. Они и чжуаны в Гуанси принадлежат к одной национальности.11

Мао Цзэдун: Юго-Восточная Азия — это осиное гнездо, народ здесь пробуждается день ото дня. Некоторые пацифисты думают, что это петушкам нравится драться. Но как же тут может быть столько петушков? Сейчас и курочки сделались драчливы.

Ле Зуан: Тут нет выхода без боя.

Мао Цзэдун: Да, тут нет выхода без боя.

(Риторически обращается к американцам.) Вы принуждаете других [к драке], не оставляя им другого выхода, вы задираетесь.

Ле Зуан: Люди в Камбодже и Лаосе — последователи буддизма и не хотят сражаться. Но теперь они тоже увлеклись борьбой.

Мао Цзэдун: Это верно. Нельзя сказать, что они не любят сражаться, потому что они буддисты. Китайцы тоже верят в буддизм, но после революции 1911 года было семнадцать лет сражений. Потом началась борьба между двумя фракциями [революционеров], это всё воспитало народ. Затем начался Северный поход12, потом возникла Красная армия.13 Потом в Китай вторглись японцы, а после капитуляции японцев Чан Кайши повёл против нас войну. Эта война продлилась менее четырёх лет, он не смог её продолжать и бежал на Тайвань. Сейчас он в ООН претендует представлять весь Китай.

У него были очень тесные отношения с некоторыми из нас. Я встречался с Чан Кайши несколько раз. Я познакомился с ним на пленуме Центрального [исполнительного] комитета Гоминьдана в Гуанчжоу [Кантоне]. Я был членом Гоминьдана. Я состоял в двух партиях. Я являлся членом Центрального [исполнительного] комитета коммунистической партии и кандидатом в члены Центрального [исполнительного] комитета Гоминьдана. В тот период многие из нас вступили [в Гоминьдан]. Наш премьер [Чжоу Эньлай] был заведующим политотделом в Военной школе Вампу, которую возглавлял Чан Кайши, и заместителем представителя партии в 1‑м корпусе Чан Кайши14. Не говоря уже о товарище Линь Бяо. Он был студентом Чан Кайши. Он девять месяцев учился в школе Вампу15. В Китае очень мало найдётся людей среди старшего поколения, которые бы не имели отношений с ним [Чан Кайши].16

Линь Бяо: Я тоже был членом обеих партий.

Мао Цзэдун: Даже все партийные ячейки Гоминьдана были организованы с нашей помощью. Без помощи коммунистической партии Гоминьдан не смог бы осуществить Северный поход. В то время у Гоминьдана не было партийной организации, партийной ячейки на Севере, в районе реки Хуанхэ. В её создании он зависел от коммунистической партии.17

Кроме того, мы также вели рабочие и крестьянские движения. Гоминьдан воспользовался этим; это было выгодно [Гоминьдану]. В первый год Северного похода он воспользовался [нашей организацией], а во второй год устроил нам резню. В 1926‑м был Северный поход, а в 1927‑м [они] устроили нам резню.

Сейчас этот камбоджийский принц остаётся на нашей стороне; это тоже очень редкий случай. Прошло шестнадцать лет, а глянешь на него, и кажется, что он ещё не боится Компартии.

Чжоу Эньлай: Напротив, принц Сианук сейчас часто упоминает о бойцах джунглей своей страны, и не подчёркивает коммунистов вроде Тыунн Мумм18.

Мао Цзэдун: Вы не собираетесь повидаться с ним?

Чжоу Эньлай: Товарищ Ле Зуан собирается.

Ле Зуан: В 1956‑м, работая на юге, я услышал о визите Сианука в Китай, и был очень рад. Я немедленно покинул юг и прибыл в Пномпень; мы также созвали там партком Кохинхины (Южного административного района)19. В то время я спросил Сианука, позволит ли он некоторым из наших бойцов Сопротивления прибыть в Пномпень. Он тогда проявил к нас сочувствие.

Мао Цзэдун: Теперь он никак не может оставить вас. Если бы он оставил вас и красных кхмеров, что ему тогда делать?

Ле Зуан: По моим наблюдениям, ещё с победы Китайской революции он подумывал, что когда-нибудь вся Юго-Восточная Азия достанется компартии.

Мао Цзэдун: Верно.

Чжоу Эньлай: Говоря с репортёрами, он также заметил, что, возможно, лучше сразу покраснеть!

Кан Шэн: Он сказал, что Председатель Мао посоветовал ему почитать книги по марксизму.

Мао Цзэдун: Много лет назад, я спросил его: «Почему ты должен стать королём?». Я посоветовал ему прочитать две книги по марксизму: одна — «Коммунистический манифест», а другая — «Развитие социализма от утопии к науке». Он сказал — не могу, я старый, это дело для моего сына.20

Мир — очень странное место. 190 лет назад, когда американцы противостояли британцам, население Америки было только три миллиона, а британское население было, возможно, 20 миллионов или больше21; британские колонии были по всему миру. На самом деле, основной состав американцев, большая часть была британцами. Британцы, они захотели выступить против британцев, не находите это странным?

Ле Зуан: Никсон недавно объявил, что Соединённые Штаты никогда не терпели поражения за последние 190 лет. Он имел в виду, что теперь было бы нежелательно потерпеть поражение от Вьетнама.

Мао Цзэдун: Никогда не терпели поражения?

Ле Зуан: В действительности они несколько раз терпели поражение. В Китае, в Корее и в ходе антифранцузской войны в Индокитае. Американцы покрыли 80 процентов французских военных расходов, и всё же потерпели поражение.

Мао Цзэдун: Это верно.

Вы только что упомянули, что прежде всего не следует бояться империалистов. В конце концов, кто на самом деле кого боится? Малые страны. Есть такая проблема со стороны малых наций. Она будет постепенно расследоваться и спустя несколько лет будет понята.

При династии Тан в Китае был такой Лю Цзунъюань, который написал притчу «Гуйчжоуский осёл».22 [Мы] можем перевести её и прочитать вам. Всегда именно малые боится большого23, но потом постепенно изучает [положение] и [понимает], что большой вовсе не страшен. В начале в нашей партии было всего семьдесят человек, все смотрели на нас свысока; только после многих неудач [мы] начали постепенно осваивать один-два вопроса. Вам всем, вероятно, это более или менее ясно.

Что до идущей сейчас Культурной революции24, многие её не понимают. Не понимают не только иностранные товарищи; многие среди нас тоже не понимают.

Я дам пример: возле Пекина есть Локомотивная фабрика имени 7 февраля. На этой фабрике было более 8 тысяч человек; 40 тысяч, считая семьи. Но там никогда не было [политической] чистки. А теперь, когда [мы] начали чистку, [оказалось, что] там были три ячейки Гоминьдана; они назывались районными ячейками. А кроме этого, там были три ячейки гоминьдановского Союза молодёжи «Три народных принципа». Это то, что было вычищено в этот раз.

В Пекине есть крупная полиграфическая фабрика с несколькими тысячами рабочих — Полиграфическая фабрика Синьхуа: они печатают банкноты, книги и брошюры. В эру бэйянских милитаристов25 она работала на Юань Шикая, а после Северного похода — на Гоминьдан; когда вторглись японцы, она работала на японцев; после капитуляции японцев она опять работала на Гоминьдан, а после того, как мы разбили Гоминьдан, она работала на нас. Видите, те, кто служили всем этим различным хозяевам26, не были вычищены, и там была сборная солянка всяких персонажей. По всей стране положение на фабриках более или менее такое же. В большинстве деревень страны тоже были свои [враждебные] элементы: помещики, кулаки, гоминьдановцы. Все или почти все университетские профессоры, преподаватели средних и начальных школ были взяты со стороны Гоминьдана, и никогда не проходили кампании [чистки]. Скажите, как [мы] могли этого не сделать?

У нас есть кучка людей, которые критикуют компартию в гоминьдановских газетах; они пишут статьи в газетах, оборачиваясь27, и следуют за Чан Кайши. Это люди вроде Лю Шаоци, Пэн Чжэня и Лу Динъи. Пэн Чжэнь возглавляет Пекин и входит в Секретариат ЦК. Лу Динъи — тоже гоминьдановец. Сам он это признал?

Чжоу Эньлай: Да, он сам написал [признание]. Кроме того, есть ещё косвенное свидетельство.

Мао Цзэдун: Он возглавляет отдел пропаганды. Глава организационного отдела, Ань Цзывэнь, тоже гоминьдановец. Что до Дэн Сяопина, он от них немного отличается; у него не обнаружено таких проблем. Так что, скажу, что у нас самое большее только половина Пекина. Наш бывший глава генерального штаба Ло Жуйцин был членом компартии, который никогда не вступал в компартию.

Линь Бяо: Фальшивый член партии.

Мао Цзэдун: Он никогда не вступал в партию; он был жуликом. В Китае много народа, и тут многое происходит; это всё крайне сложно и мы, меньшинство, в замешательстве. В завуалированной борьбе или при открытом столкновении мы не можем одержать над ними верх; но мобилизуй массы — и они ничего не смогут поделать. Иностранные друзья не понимают этого; они говорят: Что вы такое задумали? Сегодня долой Чжоу Эньлая, завтра долой Е Цзяньина, послезавтра — долой Ли Сяньняня. Сейчас [они] понимают, была эта клика, тайная клика, под названием «Полк 16 мая»28, которая воспользовалась этим как возможностью попытаться захватить власть. Так что мы сами не совсм всё поняли: почему это так было, что сегодня долой Чжоу Эньлая, завтра долой Ли Сяньняня, послезавтра — Е Цзяньина, Чэнь И, Не Жунчжэня, Чжу Дэ, Чэнь Юня — [почему] долой всех этих старых товарищей. [Мы] только позже узнали, что всё это было в основном их делом. Даже мы не могли этого понять, как же вы сможете?

Ле Зуан: Честно говоря, мы не поняли. Никто из наших товарищей в Политбюро не понял вполне; даже товарищ Хо [Ши Мин] сказал, что он не понял.

Мао Цзэдун: Теперь [они] могут понемногу начать понимать.

Ле Зуан: Верно.

Мао Цзэдун: Была также опубликована брошюра хунвэйбинов, критиковавшая товарища Ким Ир Сена. Я её не видел, а вы?

Чжоу Эньлай: Я её видел.

Мао Цзэдун: Вышло так, что [даже] корейские товарищи тоже занервничали. Некоторые люди хотят перебраться туда, где вы все, и присоединиться к армии. В каждой провинции, в каждой стране, [люди] разделяются на две фракции, ведущие вооружённую борьбу [друг против друга]. Мы объясняем, что это должно быть борьбой на словах, а не с оружием, но им просто нужно вести вооружённую борьбу. Ну, пусть будет вооружённая борьба, раз вам так надо. Только теперь [мы] знаем, что за этим стояли плохие люди, дёргая за ниточки. В то время, как мы сказали, была всеобщая гражданская война.29 Просто этого не было в газетах, вот и всё. Всеобщая гражданская война — это в сущности борьба между националистами30 и коммунистами; продолжение борьбы между двумя партиями. Она также повредила некоторым хорошим людям, но вопрос в основном прояснился. Школы не проводили уроков четыре года; я сказал, земля всё ещё крутится, не так ли?

Чжоу Эньлай: Спутник был всё же запущен31.

Мао Цзэдун: Впрочем, старых профессоров нужно защищать, даже есть они гоминьдановцы; всё в порядке, пока вопрос прояснён. [Они] ещё получают жалование, им позволяется учить и писать статьи; это называется «во-первых, критиковать, во-вторых, приставлять к работе»32. Если мы тебя не используем, мы никого не получим. Вопрос прояснён, а [подвергнутый критике профессор] тоже желает измениться! Для пожилых — 70‑летних и старше — и больных — «во-первых, критиковать, во-вторых, обеспечивать». Если вы о нём не позаботитесь, у него не будет выхода.

Во время Французской революции Наполеон также делал некоторые хорошие вещи, а позже был нехорош; позже он стал представителем крупной буржуазии. Вашингтон тоже сыграл свою роль в истории, так что американцы хвастают, что Америка была первопроходцем революции, потом только Франция, Россия была третьей, а мы на Востоке ещё больше отстали. Согласно порядку, как оно происходило исторически, это так и есть. Нельзя отрицать вклада Вашингтона и остальных. И Наполеон оказал воздействие, превратив некоторые европейские страны в крупные национальные государства: Германия и Италия были расколоты на множество маленьких стран.33

Чжоу Эньлай: Большие и маленькие княжества.

Мао Цзэдун: [Они] уже достаточно нахвастались теперь.

Ле Зуан: Когда я вернулся из Северной Кореи, Председатель Мао рассказал мне, что три страны Юго-Восточной Азии и Индокитая точно победят первыми34. Вернувшись в свою страну, я сообщил об этом Дядюшке Хо и товарищам в Политбюро. Сейчас истина становится всё более очевидной: американцы арестовали Суфанувонга35 в Лаосе, и лаосский народ поднялся; они убили наших людей в Южном Вьетнаме, и народ поднялся; теперь они выгнали Сианука из Камбоджи, и народ там тоже поднялся.

Мао Цзэдун: Это безусловно так. Тогда я также сказал вам, что, если американцы не придут к границам Китая, а вы не пригласите нас, мы не отправим свои войска.

Ле Зуан: Мы тоже так думали. Пока мы ещё способны продолжать сражаться, мы надеемся укрепить наш «великий тыл». Когда мы, вьетнамцы, сражаемся с американцами, Китай — наш «великий тыл». Поэтому, мы выпустили такие указания, что даже если при нападении на наши самолёты они не должны садиться на аэродромы в Китае.

Мао Цзэдун: Вы можете [садиться на наши аэродромы]. Мы не боимся. Если ВВС американцев собираются напасть на «укрытия» вьетнамских ВВС, пусть нападают.

Ле Зуан: Хотя мы выпустили такие указания, всё же нам пришлось полагаться на вашу поддержку. Вы тогда направили во Вьетнам несколько дивизий, а также были вовлечены в воздушные сражения с американцами.

Мао Цзэдун: Это верно. Американцы боятся, что их побьют, и у них кишка тонка. Вы можете вести переговоры [с американцами]. Я не говорю, что вы не можете вести переговоры, но ваши основные силы должны быть отданы сражениям. Кто саботировал две женевских конференции? И вы и мы честно соблюдаем [резолюции этих конференций]. А они — нет. И это к лучшему.

Поэтому даже советский премьер Косыгин при публичном выступлении вынужден был сказать, что пока речь идёт о созыве международной конференции, следует консультироваться с Вьетнамом, Лаосом и Камбоджей. Со многими их нынешними лидерами я не знаком, я их не знаю. Я знаю Косыгина и с ним я говорил. Газеты на Западе часто распускают о них слухи, рассказывают о расколе их руководства. Я насчёт этого не уверен. Говорят, обычный народ больше заинтересован в Косыгине как лидере.

Ле Зуан: Мы тоже об этом слышали.

Мао Цзэдун: Вы тоже об этом слышали? По-моему, Сталин снова жив. Главная мировая тенденция сегодня — революция, она охватывает весь мир. Существует возможность, что крупные державы развяжут мировую войну. Но из-за нескольких атомных бомб никто не смеет начать войну. Это в основном касается двух сверхдержав. Сейчас многие говорят, что есть три крупные державы. Китай сюда не следует включать. Изучение Китаем производства ядерных вооружений — это недавний опыт36. Мы на стадии исследований. С чего бы кому-то нас бояться? Китай многолюден, вот поэтому они нас и боятся. Но и у нас есть свой страх: нам нужно кормить и одевать такое огромное население. Поэтому мы сейчас начали изучать контроль рождаемости, так что большое население будет чуточку уменьшено.

Давайте на этом сейчас остановимся. (Чжоу Эньлаю) Вы не собираетесь пригласить его к столу?

Чжоу Эньлай: Я уже пригласил.

Ле Зуан: Сейчас по всему миру очень силён дух антиимпериализма, а среди антиимпериалистических сил мощнее всего он ещё в Китае. Поэтому народы всего мира надеются, что Председатель Мао будет здоров. Сегодня мы видели, что Председатель Мао в добром здравии, и мы очень рады. Все угнетённые народы мира очень рады.

Мао Цзэдун: Благодарю вас. Я сейчас не в порядке, скоро отправлюсь к господу; мир — не мой, он принадлежит вам. А я следую по стопам Председателя Хо.37

Линь Бяо: Председатель Мао ещё вполне здоров.

Чжоу Эньлай: Даже Сианук сказал, здоровье Председателя Мао — это счастье всех народов мира, включая народ Камбоджи. Это действительно подлинное чувство.

Линь Бяо: Председатель вполне может дожить до ста.

Ле Зуан: Мы также выражаем наши подлинные чувства. Мы оказались способны продолжать свою борьбу — это потому, что Председатель сказал, что 700‑миллионный китайский народ твёрдо стоит на стороне вьетнамского народа. Соединённые Штаты устрашились. Это очень важно.38

Мао Цзэдун: Что должно было их устрашить? (Риторически обращается к США.) Вы вторглись в другую страну, почему бы нам не встать на её сторону? Вы послали сотни тысяч морских, воздушных и наземных сил, чтобы угрожать вьетнамскому народу, кто запретит Китаю стать тылом [вьетнамского народа]? Какой закон такое установил?

Ле Зуан: Американцы говорят, что могут мобилизовать 12 миллионов солдат, но во Вьетнам могут направить только полмиллиона. Они боятся превысить этот предел.

Чжоу Эньлай: У Китая огромное население, это их пугает.

Мао Цзэдун: Поскольку у нас огромное население, иногда мы можем не бояться. (Продолжает риторически говорить с США.) В конечном счёте, у нас нет с вами отношений. Вы оккупировали наш Тайвань, а я никогда не оккупировал ваш Лонг-Айленд. Вот и хвастаете снова и снова.

Ле Зуан: Мы ещё раз искренне благодарим Председателя Мао.

Примечания
  1. Вероятно, летом 1964 года, когда Мао, в частности, поговорил о здравоохранении. Ле Зуан встречался с Мао трижды; первый раз был в Ухане в 1963 году.— Маоизм.ру.
  2. См. заявление от 20 мая 1970 г..— Маоизм.ру.
  3. Конфуций. Луньюй, 12:19. (Здесь и далее, если не указано иное, примечания принадлежат переводчику с кит.— Маоизм.ру.)
  4. 2 августа 1964 г. эсминец ВМФ США «Мэддокс», находившийся то ли в международных, то ли в северовьетнамских водах, под предлогом якобы агрессивного поведения трёх торпедных катеров Северного Вьетнама открыл по ним огонь. В завязавшийся бой со стороны США вступило звено истребителей, после чего вьетнамские катера отступили. Второй инцидент в заливе будто бы произошёл два дня спустя. Бушевала тропическая буря и первоначальное сообщение «Мэддокса» о приближении вьетнамских катеров не было подтверждено. Однако Конгресс США всё же разрешил президенту Джонсону применение вооружённых сил, что фактически стало началом войны.— Маоизм.ру.
  5. 5 мая Сианук сформировал камбоджийское правительство в изгнании, базирующееся в Пекине. (Ранее, 18 марта, власть в стране захватил марионетка США генерал Лон Нол.— Маоизм.ру.)
  6. Чжу Цивэнь был послом Китая во Вьетнаме с августа 1962‑го до 1968‑го, когда он был подвергнут чистке и заклеймён как «агент Гоминьдана». (В 1969 г. его сменил Ван Юпин. Чжу Цивэнь умер в 1987 г. в возрасте 78 лет.— Маоизм.ру.)
  7. Нго Динь Зьем — президент Южного Вьетнама с 1955 года по 1963 год, когда был свергнут Зыонг Ван Минем и через некоторое время убит. После этого сменился ещё ряд президентов, а в 1965—1975 гг. президентом Южного Вьетнама был Нгуен Ван Тхьеу.— Маоизм.ру.
  8. Сишуанбаньна-Дайский автономный округ находится на юго-западе провинции Юньнань, на границе с Лаосом и Мьянмой. Населён преимущественно народами тайской (как и лаосцы) и тибето-бирманской групп.— Маоизм.ру.
  9. Чжуаны — народ тайской группы, проживающий в основном в Гуанси-Чжуанском автономном районе, к востоку от Юньнани, у границы с Лаосом.— Маоизм.ру.
  10. Про Ли Цзунжэня см. в «Высказывании во время приёма господина Ли Цзунжэня и его супруги».— Маоизм.ру.
  11. Насчёт одной национальности, конечно, сильно сказано, но чжуаны и нунги — действительно родственные народы из тайской группы.— Маоизм.ру.
  12. Военный поход гоминьдана для воссоединения Китая в 1926—1928 гг., в сотрудничестве с коммунистами.— Маоизм.ру.
  13. Перевод после слов «Это верно…» дан по источнику: Мао Цзэдун. Автобиография. Стихи / Сост., пред., ком., перев. А. В. Панцова — М.: ИД «Рубежи ⅩⅩⅠ века», 2008.— Маоизм.ру.
  14. Как мы помним, Чжоу был не заместителем представителя партии в 1-м корпусе, а начальником его политотдела. (См. сноску 251.).— прим. Панцова.
  15. Мао ошибается. Линь Бяо учился в школе Вампу три месяца.— прим. Панцова.
  16. Перевод со слов «У него были очень тесные отношения…» дан по Панцову.— Маоизм.ру.
  17. Перевод этого абзаца дан по Панцову.— Маоизм.ру.
  18. Тыунн Мумм (ជួន មុំ) в тексте названа по-китайски Сю Му (秀木). Камбоджийская патриотка, примыкавшая к красным кхмерам. В 1970—1975 гг. жила в Пекине и сотрудничала с Сиануком. В Кампучию она вернётся вместе с ним в 1975 году, будет заведовать химической лабораторией в Пномпене, а затем работать в подпольном правительстве красных кхмеров. С 1982 года живёт во Франции.— Маоизм.ру.
  19. Когда Франция правила Вьетнамом, она разделила его на три «административных района»: Южный, Северный и Центральный; «партком Южного административного района» — это встреча партийного комитета в южной области Вьетнама.
  20. Ирония тут в том, что Нородом Сианук на 29 лет младше Мао. В 1956‑м (хотя Мао не уточняет, когда было дело), его сыновья были совсем детьми.— Маоизм.ру.
  21. Война США за независимость шла в 1775—1783 гг. Первая перепись в США прошла в 1790 году и показала 3,9 млн человек. Население Великобритании (без колоний) было в то время гораздо ниже указанного: перепись 1801 года показала 10,5 млн.— Маоизм.ру.
  22. Мао приводил в пример эту притчу в статье «Политическое мероприятие исключительной важности» (7 сентября 1943 г.).— Маоизм.ру.
  23. В оригинале наоборот: «большой боится малого», но очевидно, что это опечатка или оговорка.— Маоизм.ру.
  24. Либо тут ошибка записи или перевода, либо это одно из упоминаний о Великой пролетарской культурной революции после 1968 года как ещё продолжающейся. Обычно считается (и это согласуется с более ранними словами Мао насчёт трёхлетней продолжительности), что Культурная революция была подытожена на Ⅸ съезде КПК в 1969 году.— Маоизм.ру.
  25. Т. е., в 1912—1927 гг.— Маоизм.ру.
  26. Буквально, «министры, служившие при пяти разных императорах».
  27. Очевидная ссылка на коммунистов, которые, до победы, были принуждены (или были проинструктированы руководством КПК) публично сознаться и «перейти» на сторону националистов.
  28. Небольшая хунвэйбинская группа, выступавшая против Чжоу Эньлая. Была разгромлена в ходе громкой кампании в 1967 г.— Маоизм.ру.
  29. Кит. 全面内战. Неясно, принадлежит ли это выражение самому Мао (см. примечание к другому материалу).— Маоизм.ру.
  30. Т. е., гоминьдановцами.
  31. Очевидная ссылка на состоявшийся несколькими неделями ранее запуск первого китайского спутника «Алеет Восток» («Дунфан хун»).
  32. Буквально: «во-первых, критиковать, во-вторых, использовать» (кит.  批⼆⽤).
  33. Мао ошибается. Походы Наполеона не привели к объединению Германии и Италии, во всяком случае непосредственно. В 1814‑м он потерпел поражение от Пруссии и России, и в 1821 г. скончался. Объединение как Германии, так и Италии произошло полвека спустя.— Маоизм.ру.
  34. Конкретная формулировка (先取得胜利) соответствует обычному китайскому пересказу цитаты из Ленина: «революция может сперва одержать верх в сравнительно отсталой стране». Возможно, Ле Зуан имеет в виду ленинский «закон неравномерности развития» (источник: On Trotskyism [Routledge Library Editions: Political Science Volume 58] by Kostas Mavrakis, p. 25). (У Ленина нет такой фразы, но такая формулировка действительно встречается в китайских текстах, относящихся к ленинской теории империализма.— Маоизм.ру.)
  35. Принц Суфанувонг — будущий (с 1975 г.) президент Лаоса. Речь, вероятно, о его аресте в 1959 г. проштатовским правительством Фуи Сананикона. В следующем году Суфанувонг бежал в партизанский район при содействии вьетнамского спецназа.— Маоизм.ру.
  36. Китай взорвал свою первую ядерную бомбу в 1964‑м, а первую термоядерную — в 1967‑м.
  37. Хо Ши Мин умер в прошлом году, Мао проживёт ещё более шести лет.— Маоизм.ру.
  38. Неделей ранее четыре американских студента, вышедшие на демонстрацию против войны были насмерть застрелены солдатами Национальной гвардии в Кентском госуниверситете в штате Огайо.

Добавить комментарий