Архив рубрики: Культура
Гунько Б. М.
Май 2000 г.
Революция и любовь
«Революция и любовь — явления одного порядка» В. И. Ленин
Средь великого множества слов нет отраднее, нет благозвучнее, чем священное слово — Любовь и зовущее в бой — Революция!
Пусть же вновь загрохочут бои! Смоем грязь нашей праведной кровью. Революция! Крылья твои подвиг наш осеняют Любовью.Читать далее →
Кадиган Пат
20.07.2001
Цифровой дервиш
Здесь публикуется начало книги, которое было переведено. Сидя в кресле из кожезаменителя в убогом гостиничном номере, Константин думала: «Это будет очень серьёзное оружие». — Вот.— сказала худощавая, угловатая женщина, сидящая на кровати.— Это очень серьёзное оружие. Константин видела, что она — очень серьёзный оружейный дилер, одетый с мелочной дотошностью,— элегантные, классические линии её жакета и плиссированной юбки… Читать далее »
Юдаков Дааба
1934 г.
Зажглась золотая заря
Ойротская легенда. Записана в 1934 году со слов Даабы Юдакова, колхозника из поселка Аилу, Элекмонарского аймака, Ойротской автономной области. Перевод с ойротского.
На Алтае подоблачном, в горной долине
Где так зелены травы, где небо так сине,
Где так звёздочки ярко сверкают в ночи,
Жил-был бедный охотник Анчи.Читать далее →
Торбасов Олег
02.06.2008
Считалочка «Аймо ломно»
Аймо ломно снито прек
Велерамно слутавек,
Сеер-неер, шуло зак —
Нитевако шеерак.Читать далее →
Trash · Yurrr
09.03.2007
Здесь зомби будут спать
Когда растает снег
И сгинет лед,
Когда сойдёт вода
И станет свет,—
Придёт голубоглазая весна,
Зима — умрёт,
На улице,
В душе.Читать далее →
Чехаев А.
1925 г.
Весенняя трава
Чеченская песня. Записано в 1925 году со слов А. Чехаева, в с. Старые Атаги, Старо-Атагинского района, Чечено-Ингушской АССР.
Как весенняя трава, росли мы — Молодые храбрецы, Только были мы царем гонимы — Молодые храбрецы.
Под крылом у хищной птицы стонет Ветер горный, будто сирота. Голову храбрец, бывало, клонит — Беспризорный, будто сирота.
Горную вершину давят тучи. Склоны душит медленно туман… Нам казалось: не родиться лучше! — Белый царь душил нас, как туман.Читать далее →
Филонина А. И.
Март 1936 г.
Жив Чапаев!
Русская сказка. Записана в марте 1936 года со слов колхозницы Анастасии Ивановны Филониной в с. Куриловка, Куйбышевской области. Чапаев был гордый и смелый, хоть и простого звания. В ту кровавую войну, что вели буржуи разных стран-государств, Чапаев служил простым солдатом. Смелый он был, никого не боялся и шашкой работал, что хороший плотник топором: ударит, не промахнётся. За… Читать далее »
Синь Лу
04.11.2008
Йо-вэе-йо
1 Запахи правили миром. Голубиный помёт, гниль отходов и выхлопы автомобилей, могильная вонь старых людей и мужицкая убойная смесь прелого пота, перегара, табака и одеколона, изредка девичий аромат, перекрытый парфюмом. Мощные струи переплетались и дыбились, норовя воткнуться в ноздри и завладеть мозгом сквозь нежную слизистую обонятельную ткань. Учёный Хэй, раздражённо уворачиваясь от враждебных веяний, спешно… Читать далее »
Шанхайский кружок революционной массовой критики
1971 г.
Проповедовать буржуазную литературу и искусство значит реставрировать капитализм. Отповедь реакционной теории Чжоу Яна, восхваляющей «Возрождение», «Просвещение» и «критический реализм» буржуазии
С точки зрения Чжоу Яна западная буржуазная литература и искусство эпохи Возрождения (ⅩⅣ—ⅩⅥ вв.), эпохи Просвещения (ⅩⅧ в.) и критического реализма (ⅩⅨ в.) «достигли вершин как в идейном, так и в художественном отношениях
» и на этих «вершинах» стоит и такой-то «мастер», и такой-то «-ский», «всех их, дескать, не перечтёшь». А поэтому пролетариату Китая вовсе-де не нужно заниматься революцией в области литературы и искусства, достаточно лишь, взяв за «цель борьбы
» буржуазную классическую литературу и искусство Запада, добиться «Ренессанса литературы и искусства на Востоке
». За последние десятки лет Чжоу Ян, рьяно проповедуя «Возрождение», «Просвещение» и «критический реализм» буржуазии, последовательно выступал с целым рядом реакционных положений, которые являлись ядовитыми стрелами, направленными против пролетарской революционной линии Председателя Мао Цзэдуна в области литературы и искусства. Эти реакционные положения нужно подвергнуть исчерпывающей критике.Читать далее →