Выступления Мао Цзэдуна, ранее не публиковавшиеся в китайской печати. Выпуск второй: июль 1957 — декабрь 1958 года.— М., издательство «Прогресс», 1975.

23.05.1958

Выступление на второй сессии Ⅷ съезда КПК

Кто опубликовал: | 14.08.2021

Сессия проходит успешно, хорошо. В ходе сессии проделана серьёзная работа, выработана линия строительства социализм. При добросовестном подходе не страшно любое дело на свете. Без добросовестного отношения ничего не выйдет. Только при добросовестном отношении к делу можно разрешить любую трудную проблему. Мы — первая в мире страна по численности населения, у нас огромная территория. Сейчас наш народ добился освобождения. Мы одержали победу не только в буржуазно-демократической революции. Основная наша победа — социалистическая революция. Социалистическое строительство в нашей стране идёт успешно. Мы уже видим перспективы. Ещё недавно мы не представляли себе, какими темпами, в каких масштабах и в какие сроки можно ликвидировать отсталость, зависимость, перестать чувствовать себя незначительными в мире. Нас — такую огромную по территории с 600-миллионным населением страну — многие не видят. Например, Даллес не замечает нас. Обстановка у нас не очень-то импонирует США, поэтому их отношение к нам понятно. Хотя у нас в стране народу много, однако мы ещё никак себя не показали. Но настанет день, когда мы догоним Англию, а потом и США. И тогда они убедятся, что есть такая страна. И тогда даже Даллес будет искать к нам двери. Наш курс — добиваться, чтобы он (Даллес) сам искал двери к нам. Мы такого гостя не зовём, однако, когда он сам будет стучаться в наши двери, мы, так и быть, примем его.

В прошлые годы, особенно в истекшем году, было немало людей, не понимавших курса развития экономики по принципу «больше, быстрее, лучше, экономнее». В конце концов кто же прав, кто неправ? Кое-кто сомневался, а многие вообще были против этого курса. Это неизбежно. Возможность социалистического строительства по принципу «напрягая все силы, стремясь вперёд», а также «больше, быстрее, лучше, экономнее» существует объективно. Но одни это видят, другие — нет, третьи увидели спустя некоторое время. Наш путь извилист. И в будущем могут быть зигзаги. Правильность линии, выработанной на данной сессии, нужно ещё проверить объективной практикой, хотя большой скачок зимой прошлого и весной нынешнего года уже показал это. Развитие в течение последних 3 лет шло седлообразно. Первый год — один край седла, второй год — середина, третий год — другой край. Из трёх лет в первый и третий год был подъём, в середине — спад. Такой перепад уровня создал хорошие условия для проведения этой сессии съезда. Сессия отразила чаяния народа, отразила энтузиазм народа. Народ требует, «напрягая все силы, стремясь вперёд, строить социализм по принципу больше, быстрее, лучше, экономнее».

Первые признаки этих настроений нашли отражение на Ⅲ пленуме ЦК в сентябре прошлого года. На Ⅱ пленуме ЦК в ноябре позапрошлого года они отразились недостаточно сильно, и мы не использовали благоприятных возможностей. В то время ещё был подъём борьбы против «слепого забегания вперёд»1. Эта борьба оказалась для нас неожиданной. Мы не предвидели двух событий. Первое — того, что ⅩⅩ съезд КПСС выступит против Сталина, и того, что произойдёт в Польше и Венгрии. Во всём мире стали бурно проявляться антисоветские и антикоммунистические настроения. Это дало отзвук повсюду и оказало влияние и на нашу страну и на нашу партию. Второе событие — возникновение у нас в стране борьбы против «слепого забегания вперёд». Она тоже была для нас неожиданной. В первой половине 1956 года мы ещё не предполагали, что она может возникнуть. На совещании в Чэнду на одном из документов я написал резолюцию, в которой говорилось, что, поскольку раньше мы не предвидели возможности двух таких событий, провинциальные комитеты впредь должны изучать, какие трудности могут ещё возникнуть в будущем; что все должны подумать, в том числе и Центральный Комитет, какие повороты могут возникнуть и какие события могут произойти; что было бы хорошо, если бы мы смогли их предвидеть.

На этой сессии я говорил, что есть возможность возникновения войны, что есть возможность возникновения мировой войны, что есть опасность раскола партии. Если научиться предвидеть, то опасность будет меньше. Тем более что война всё равно будет, хоть и не сейчас. В Московской декларации говорится, что нужно принимать меры к обузданию воинствующих маньяков. Пока в мире есть маньяки, есть и возможность возникновения мировой войны. В решении данной сессии мы тоже отмечали это. Если вспыхнет мировая война, империализму придёт конец и мир будет принадлежать нам. Если в партии возникнут какие-либо неурядицы и произойдёт раскол, то тот, кто неправ, обречён на поражение, победа будет за правым.

Подсмотрите, многие провинции, более половины всех провинций, городов, автономных районов были охвачены волнениями, однако провинциальные, городские, районные комитеты партии нигде не свергнуты. Если парткомы не преодолеют эти трудности, то дальше дело не пойдёт. Ну а как в местных уездных партийных комитетах и ячейках? Во многих из них тоже не все благополучно. И это нормально: ведь идёт классовая борьба. Чужаки неизбежно могут проникнуть в партию. Некоторые из них в вопросе строительства по принципу «больше, быстрее, лучше, экономнее» выступают против «слепого забегания вперёд». Это могут быть хорошие люди, но ошибающиеся. А такие, как N и N,— это плохие люди. А плохой ли ещё кое-кто, например X.— это надо ещё узнать. Дин Лин2 давно изменила партии. Она — плохой человек, затаившийся в партии.

За кем идти? В прошлый раз я говорил, что следовать кому-то нужно, но не всем и не всему. Сегодня хочу добавить.

За кем следовать сначала, за кем потом? Прежде всего мы должны следовать за народом. Народ обладает колоссальной энергией. Народ творит множество полезных дел и начинаний, открытий и изобретений. Некоторые кооперативы дают 1000 цзиней зерна с одного му, 2000 и т. д.3 В области промышленности перекрываются установленные нормы. Короче говоря, повсюду: в промышленности, сельском хозяйстве, торговле, культуре и образовании, в армии, в области идеологии и теории — есть люди талантливые. Они — представители народа, люди правильные. Например, на этой сессии было много таких выступлений, какие — доведись мне — я не смог бы подготовить, я не смог бы сказать так хорошо, как говорили вы. Это всё правильно отражает то, что есть в народе. Нужно обобщать то, что правильно.

Так вы и скажите мне, за кем нужно следовать прежде всего? Если уважаешь материализм, то прежде всего нужно следовать за народом, нужно наиболее верно, наиболее полно отражать волю народа, мысли и чувства народа, его запросы. Только тогда могут быть сформированы совершенные системы и курс. Раньше у нас не было опыта, и нам требовалось пройти определённый процесс развития.

В докладах и решениях этой сессии отразился процесс развития нашей страны за истекшие 8 лет, и особенно за годы первой пятилетки. В 1953 году началось кооперирование, социалистические преобразования. 1956 год охарактеризовался мощным развитием экономики, и одновременно поднялась волна настроений против «слепого забегания вперёд». В 1957 году экономика продолжала развиваться, но не так бурно, как в 1956 году. Произошёл даже некоторый спад. Это — средняя, вогнутая часть седла. Ⅲ, сентябрьский, пленум ЦК 1957 года воодушевил нас. Партия и весь народ довольно чётко определили направление развития. Затем начался период усиленной работы партии и народа, и в последние полгода наметился новый подъём в большом скачке. Во многих отношениях данная сессия была подготовлена совещаниями в Ханчжоу, Наньнине, Чэнду. На совещании в Чэнду был обобщён опыт и выработано решение. На совещании в Наньнине были разработаны 60 тезисов о методах работы. Эти тезисы в будущем нужно пересмотреть. Содержание их в основном нужно оставить прежним. Нужно будет просто через несколько месяцев кое-что подправить.

Таким образом, сначала нам нужно следовать за народом, а потом народ пойдёт за нами. В соответствии с основным принципом марксизма-ленинизма о единстве теории и практики теория создаётся на основе практики, а потом она направляет практику и обслуживает её. Ведь когда-то не было никакой марксистско-ленинской теории. Была практика классовой борьбы. Она нашла своё отражение в головах людей, в умах передовых людей — Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина. Тогда-то они и сделали теоретические обобщения и создали революционную теорию. Объективная закономерность нашла отражение в субъективном мире. Это образец для нас. Чтобы не допускать ошибок в политике, нужна теория. Нужно с помощью теории направлять практику. Теория может возникнуть только из объективной практики, и ниоткуда больше. Если ты постоянно сидишь в кабинете, оторвался от объективной практики, то не можешь создать никакой теории.

Линия, намеченная данной сессией, не выдумана кем-то ни с того, ни с сего. Каким бы ты ни был большим начальником, какое бы высокое положение ни занимал, как бы ни был знаменит, если ты в течение полугода не учился у народа, не имел контактов с народом, не имел контактов с кадровыми работниками, связанными с народом, то ты ничего не знаешь и ум твой может оскудеть. Поэтому мы решили, что ежегодно в течение четырёх месяцев нужно находиться в низовых организациях, общаться с рабочими, крестьянами, иметь контакт с народом, встречаться с активистами из народа, установить контакт с кадровыми работниками, связанными с народом, вникать в их мысли, знать, как у них идут дела, какие у них трудности.

«Напрягая все силы, стремясь вперёд, строить социализм по принципу больше, быстрее, лучше, экономнее» — такая постановка вопроса очень хороша, нова и отражает энтузиазм народа. Плохо, когда нет энтузиазма.

«Напрягая все силы» звучит лучше, чем просто «поднимая энтузиазм». Энтузиазм мы давно поднимали, а вопрос-то в том, в полной ли мере мы напрягаем силы. Напрягать силы можно на 10, 20, 30, 40, 50, 60 и т. д. процентов. Хорошо, когда силы напрягаются на все 100 процентов. Лозунг «напрягать силы» существует уже давно, а с добавлением слова «все» он приобретает новое звучание. Выражение «стремясь вперёд» тоже было раньше, оно не ново. Но сейчас оно приобрело новый смысл.

С точки зрения внутреннего положения в стране это значит бороться за 400, 500, 800 цзиней, а затем за 1000 и 2000 цзиней зерна с одного му, бороться за большее число мартенов, дающих сталь. Капиталовложения в Чанчуньский автозавод не увеличились, а производство возросло более чем вдвое по сравнению с расчётной мощностью. Аньшаньский металлургический комбинат тоже должен поднять производительность без увеличения капиталовложений. Для выполнения 40 пунктов «Основных положений развития сельского хозяйства» теперь уже не потребуется 12 лет. В ряде провинций по некоторым показателям «40 пунктов» могут быть выполнены за 3 года, а в отдельных провинциях, говорят, могут справиться за год. В открытой печати нужно всё же говорить, что потребуется 2 года, но добиваться выполнения за год, чтобы создать резерв времени. По некоторым показателям «40 пунктов» могут быть выполнены в этом году, по другим — в будущем году, по третьим — через год. Я считаю, что за 5 лет все пункты могут быть в основном выполнены по всей стране. В год нужно 4 раза вплотную браться за эту работу, 4 раза устраивать проверки. Каждый год 4 месяца каждому нужно провести в низовых организациях. При таком методе руководства «40 пунктов» можно выполнить в течение 5 лет. Разве это не значит «стремиться вперёд»? Разве это не значит «больше, быстрее»? Однако нужно ещё и «лучше и экономнее». В международном плане (в сравнении с другими странами) нам нужно добиваться, чтобы перегнать Англию за 7 лет, а за n лет перегнать США. В газетах мы пишем, что перегоним Англию за 15 лет. Данная сессия внесла некоторые поправки в эту формулировку. Фраза «за 15 лет или более длительный срок» была заменена фразой «за 15 лет или за более короткий срок превзойти Англию». Здесь мы набавляем несколько лет для гарантии. Практически Англию можно догнать или перегнать за n лет. А по некоторым показателям не потребуется n лет. Например, по добыче каменного угля мы можем догнать Англию в течение 2—3 лет.

В Шанхае и в других районах по некоторым видам промышленной продукции мы уже догоняем или перегоняем Англию.

«Напрягая все силы, стремясь вперёд, строить социализм по принципу больше, быстрее, лучше, экономнее» — этот тезис для иностранцев, возможно, не совсем понятен. В этой фразе нет подлежащего. Кто должен напрягать силы? Сначала мы думали добавить слова: «приводя в движение все активные факторы», чтобы «активные факторы» выступали в качестве субъекта действия. Но ведь в мире весьма много странного, а потому можно обойтись и без субъекта действия. Главный субъект действия — 600-миллионный китайский народ. Силы — это силы 600-миллионного китайского народа. Силы абсолютного большинства 600-миллионного народа огромны. Хотя энтузиазм таких людей, как Чжан Боцзюнь4, Ло Лунцзи5, Чжан Найци6, Лун Юнь, возможно, и невелик.

Я уже говорил о водружении знамени и об умении распознавать направление ветра. Некоторые товарищи говорили здесь о «распознавании направления». Это неточно. Я говорил не о распознавании направления вообще, а о распознавании направления, откуда дует ветер. Впрочем, смысловая разница этих двух формулировок невелика.

На каждой горе и в любом месте нужно водружать знамя. Если его не установишь ты, знамя будет установлено другими. Если ты не водрузишь красное знамя, то кто-то водрузит белое. На каждой высоте, в каждом кооперативе, в каждой производственной бригаде нужно утверждать красное знамя. Повсюду, где только видишь, что знамени нет, нужно устанавливать его. Если видишь, что водружено белое знамя, выдёргивай его и водружай красное, серое знамя тоже нам не годится. Если оно где-то развевается, попроси хозяев убрать его, а если они не соглашаются, то сорви его и водрузи красное. Жёлтое знамя тоже плохо. Жёлтое знамя — знамя жёлтых профсоюзов, жёлтой литературы. Фактически это белое знамя.

Различать направление ветра — это значит умело отличать ветер с Востока от ветра с Запада. Например, ветер настроений против «слепого забегания вперёд» стал подниматься с июня 1956 года. До этого, в апреле 1956 года, состоялось расширенное заседание Политбюро, где присутствовали все секретари провинциальных и городских партийных комитетов. Тогда уже был предложен курс «больше, быстрее, лучше, экономнее», были приняты «Основные положения развития сельского хозяйства на 1956—1967 годы», мною был сделан доклад «О десяти важнейших взаимоотношениях». Это было заседание, способствовавшее успешному движению вперёд. Однако это расширенное заседание не приняло чёткого решения. Его материалы не были опубликованы. Это было недостатком. На заседании было лишь выработано джентльменское соглашение. А на совещании в Чэнду уже было принято чёткое решение. А поскольку было принято [официальное] решение, его нельзя было не опубликовать в газетах. Ⅱ пленум ЦК, состоявшийся в ноябре 1956 года, тоже не выработал чёткого решения. В докладах, сделанных на пленуме, внимание было сосредоточено на конкретных вопросах, изыскивались меры к увеличению производства и усилению экономии. Много вопросов было разрешено, а ветер настроений против «слепого забегания вперёд» не был остановлен. Сами по себе настроения против «слепого забегания вперёд» нельзя одобрить, но сейчас они обернулись хорошим делом. Они дали нам возможность сравнивать. На совещаниях в Наньнине, в Чэнду и на этой сессии связанные с этим вопросы были подробно обсуждены. На этой сессии было много хороших выступлений: доклад товарища Лю Шаоци, доклад о международном положении товарища Дэн Сяопина7. Во всех этих выступлениях отражены усилия народа.

Тито в Югославии тоже прилагает усилия, но в каком направлении? Усилия Московской декларации — это наши усилия. Усилия Югославии направлены на подавление воли пролетариата, на раздувание авторитета врага. Эти усилия заведомо направлены на порождение упаднических настроений.

Сегодня я главным образом говорил о том, что впредь мы должны уметь различать, откуда дует ветер. Сильный ветер распознать легко. Любой легко различит, откуда несётся 12-балльный тайфун, потому что людям становится не по себе, лома разрушаются, деревья валятся. А вот откуда веет слабый ветерок, распознать нелегко. Руководящие кадровые работники должны быть особенно внимательны. Сун Юй написал «Оду о ветре». Её стоит почитать. Он говорит, что бывает ветер аристократов и ветер простых земледельцев. Он пишет: «Ветер землепашца рождается в земле, поднимаясь с отрогов Цинпина, набирает силу в долине Чёрного потока и яростно несётся в ущельях Тунан». К этим стихам есть комментарий. В 15-м томе «Вэньсюань»8. Вчера вечером я ещё раз перелистал этот том. Там говорится, что ветер зарождается в вершинах гор Цинпин. Во фразе «набирает силу в долине Чёрного потока», очевидно, имеется в виду район Чэнду. «Ущелья Тунан», очевидно — ущелья Саньмынся. Цюй Юань9 был хубэйцем. По-видимому, он имел в виду именно этот район. Труднее всего различить направление ветра в тот момент, когда он «рождается у вершин Цинпина».10

Однако нехорошо говорить слишком долго. На этом кончаю.

Примечания
  1. Советский перевод этого выражения неточен. Кит. 冒进 (маоцзинь) — идти напролом, рваться вперёд, то есть действовать радикально, решительно, без половинчатости.— Маоизм.ру.
  2. Про Дин Лин см. примечание к другому материалу.— Маоизм.ру.
  3. 1000 цзиней зерна с одного му — это возможно, а 2000 цзиней на му (15 тонн на гектар) сейчас считается пределом для риса.— Маоизм.ру.
  4. Про Чжан Боцзюня см. примечание к другому материалу.— Маоизм.ру.
  5. Про Ло Лунцзи см. примечание к другому материалу.— Маоизм.ру.
  6. Про Чжан Найци см. примечание к другому материалу.— Маоизм.ру.
  7. При публикации в хунвэйбиновском пятитомнике оба имени вымараны.— Маоизм.ру.
  8. «Вэньсюань» («Избранная литература») — китайская антология, составлена около 530 года писателем и учёным Сяо Туном.— Прим. ред.
  9. Так в китайском тексте.— Прим. ред.
  10. Этот отрывок, начиная со слов «К этим стихам есть комментарий» отсутствует в публикации как в хунвэйбиновском пятитомнике, так и в индийских дополнительных томах на английском языке, поэтому неизвестно, откуда его взяло советское издательство.— Маоизм.ру.

Добавить комментарий