Архивы автора: admin

Публикация в «Жэньминь жибао» 25 ноября 1968 года (цитата)

Кто опубликовал: | 03.09.2024

Наша партия прошла через борьбу с право- или «лево»-уклонистской ошибочной линией Чэнь Дусю, Цюй Цюбо, Ли Лисаня, Ван Мина и в особенности через многократную длительную борьбу с буржуазной реакционной линией, представляемой Лю Шаоци.

Публикация в газете «Жэньминь жибао» 16 июня 1967 г. (цитата)

Кто опубликовал: | 02.09.2024

Мы должны исполнять указания товарища Мао Цзэдуна вне зависимости от того, постигли мы их или пока ещё не постигли. Мы должны утвердить абсолютный авторитет Мао Цзэдуна… В этом состоит наша наивысшая дисциплина.

Публикация в газете «Жэньминь жибао» 12 января 1967 г. (цитата)

Кто опубликовал: | 01.09.2024

Такой экономизм сводится к тому, чтобы средствами подкупа потакать требованиям немногочисленных отсталых масс, разлагать революционную волю масс, уводить политическую борьбу масс на ложный путь экономизма, с тем чтобы массы перестали считаться с интересами государства, коллектива, интересами перспективы и погнались исключительно за личными временными интересами. Цель экономизма — задушить великую пролетарскую культурную революцию, подорвать диктатуру пролетариата и социалистический строй.

Публикация в 8‑м номере журнала «Хунци» за 1966 год (цитата)

Кто опубликовал: | 30.08.2024

Великая пролетарская культурная революция в нашей стране нацелена против горстки негодяев, которые под вывеской коммунизма сбывают свой антикоммунистический товар. Она направлена против горстки антипартийной, антисоциалистической и контрреволюционной буржуазной интеллигенции.

Резолюция совещания по промышленности и транспорту (фрагмент)

Кто опубликовал: | 29.08.2024

Нужно избавляться от предрассудков, а не от науки. Необходимо действовать в соответствии с объективной реальностью, а не на основании субъективных желаний. Повышения производства нужно добиваться там, где это возможно, а не гнаться слепо там, где нет для этого возможностей. Увеличение производства должно базироваться на росте производительности труда, улучшении управления производством, на применении передовой техники, достижении и превышении международных стандартов и совершенствовании кооперирования между предприятиями.

Публикация в «Цянь сянь» в 1964 году (цитаты)

Кто опубликовал: | 28.08.2024

«Нельзя представлять себе, что после передачи средств производства эксплуататорские классы сразу превращаются в трудящихся и что в сфере идеологии буржуазные мировоззрения также сразу превращаются в пролетарские. После установления социалистической системы собственности по-прежнему существует борьба между двумя путями, классовая борьба по-прежнему является основной движущей силой развития производства».

«…Люди могут путём разрушения ликвидировать реакционную государственную машину, а реакционные политические взгляды и идеологию нельзя разрушить, их можно ликвидировать только в результате перевоспитания в течение длительного времени».

«Нельзя представлять себе, что после передачи средств производства эксплуататорские классы сразу превращаются в трудящихся и что в сфере идеологии буржуазные мировоззрения также сразу превращаются в пролетарские».

Публикация в журнале «Шицзянь» 1 ноября 1964 г. (цитата)

Кто опубликовал: | 27.08.2024

В период социализма классы и классовая борьба не только по-прежнему существуют, но её трудности и сложности далеко превосходят прошлые периоды, они не могут быть сравнимы с любым революционным периодом.1

Примечания
  1. Из разъяснений решений Ⅹ Пленума ЦК КПК восьмого созыва.

Публикации в «Чжунго циннянь» в 1962 году (цитаты)

Кто опубликовал: | 26.08.2024

«Некоторые считают, что после завершения в основном социалистических преобразований капиталистическая экономика как основа буржуазии уже в основном ликвидируется, буржуазия уже не владеет средствами производства и поэтому она уже перестаёт существовать».

«Люди могут путём разрушения ликвидировать реакционную государственную машину, а реакционные политические взгляды и идеологию нельзя разрушить, их можно ликвидировать только в результате перевоспитания в течение длительного времени. Поэтому хотя лишение класса экономической базы и основных условий его экономического существования и имеют решающее значение для ликвидации этого класса, но это ни в коем случае не означает его немедленного уничтожения. Пока представители этого класса не перевоспитаны, пока существует идейно-политическое влияние этого класса, нельзя говорить об окончательной его ликвидации».

Плеcень

Кто опубликовал: | 25.08.2024

Вы не любите плесень,
Вы поёте оды
Восходу над морем,
Берёзам и соснам,
Тиграм и чайкам
И прочим.
Но когда от росы,
Падающей с прозрачного неба,
На сияющие волны травы,
Поблёскивая искоркой
В каждой капле,
Ваши носовые пазухи,
Ловящие вольный ветер,
Вдруг поражает гайморит,—
Ваше дыхание перехватывает
Осознание глубин бытия,
Вы идёте к доктору
И он вам прописывает
Уколы пенициллина,
Так романтично —
В упругую
Мышцу
Зада!

Беседа с японскими друзьями

Кто опубликовал: | 24.08.2024

Японцы, за исключением лишь проамериканских монополистических капиталистов и милитаристской военщины, все широкие народные массы — наши настоящие друзья. И вы тоже чувствуете, что китайский народ — ваш настоящий друг. Друзья бывают настоящие и фальшивые друзья, но на практике можно вполне выяснить, кто настоящий друг, а кто фальшивый.

Есть старая китайская поговорка: «Схожие вещи собираются вместе, человек стремится к себе подобным»1. Японцы Нобусукэ Киси2 и Икэда Хаято3 — хорошие друзья империализма США и клики Цзян Цзеши. Японский и китайский народы — хорошие друзья.

Именно империализм США заставляет наши, китайский и японский, народы смыкать ряды. Народы наших стран оба угнетаются империализмом США. Мы разделяем одну судьбу и поэтому мы объединены. Мы должны расширить рамки единства и собрать вместе в единство народы всей Азии, Африки и Латинской Америки и всего мира.4 за исключением лишь империалистических реакционеров во всех странах, более девяноста процентов народа должны сплотиться воедино.

У японского народа светлое будущее, хотя путь его борьбы извилист.5 Китайская революция прошла через бесчисленные повороты, побеждая, терпя поражения, снова побеждая и снова терпя поражения, но окончательная победа принадлежала народу. У японского народа есть надежда.

Примечания
  1. Кит. 物以类聚,人以群分.
  2. Нобусукэ Киси (1896—1987) — премьер-министр Японии в 1957—1960 гг.
  3. Икэда Хаято (1899—1965) — премьер-министр Японии в 1960—1964 гг.
  4. Эти две фразы даны по: Критика теоретических концепций Мао Цзэ-дуна.— М.: Издательство «Мысль», 1970.
  5. Эта фраза цит. по: Теория Председателя Мао Цзэдуна о делении на три мира — огромный вклад в марксизм-ленинизм. Редакция газеты «Жэньминь жибао» (1 ноября 1977 г.).— Пекин, Издательство литературы на иностранных языках, 1977.— с. 78.— «Жэньминь жибао», 8 октября 1961 г.