Архивы автора: admin

Записки о лондонских злоключениях

Кто опубликовал: | 27.01.2026

FB2«Записки о лондонских злоключениях» (по-английски брошюра называлась «Похищен в Лондоне»), за исключением раздела «От автора», публикуются в данном издании по переводу с английского оригинала, помещённому под заглавием «Невероятнее сказки. Рассказ доктора-китайца Сен-Ят-Сэна о его похищении и заточении в Лондоне» в журнале «Русское богатство» (1897, № 12). Текст русского перевода воспроизводится без сокращений, но с исправлениями стиля (незначительными), орфографии, пунктуации и транскрипции китайских имён и названий. Предисловие («От автора») переведено с китайского издания «Избранных произведений» (Пекин, 1956).

От автора

Мой недавний арест в китайской дипломатической миссии в Лондоне привлёк значительное внимание современников, и благодаря ему я приобрёл много хороших друзей. Ещё больше западноевропейских учёных воспользовалось представившимся случаем для обсуждения назревших правовых проблем. Я не выполнил бы до конца своего долга, если бы не поведал миру о том, как всё это происходило в действительности. Однако искусство изложения на литературном английском языке отнюдь не принадлежит к числу моих достоинств, и я уповаю лишь на снисходительное отношение читателя к недостаткам моего стиля. Не окажи друзья существенной помощи в написании предлагаемой книги, я никогда не решился бы вынести её столь смело на суд общественности.

Писано Сунь Вэнем в Лондоне, в 1897 году по западному летосчислению.

Глава Ⅰ
Погром

Начиная в 1892 году свою врачебную практику, я обосновался на островке Аомынь (с городом того же имени), лежащем у входа в устье реки Сицзян. И не снилось мне в то время, что четыре года спустя мне суждено попасть в одиночное заключение в китайском посольстве1 в Лондоне и стать невольной причиной общественного возбуждения, разрешившегося вмешательством британского правительства с целью возвратить мне свободу. Однако именно в этом году на Аомыне натолкнулся я впервые на вопросы практической политики, и там именно начался тот период моей жизни, который сделал моё имя предметом интереса среди британской публики.

В течение 1886 года я изучал медицину в Гуанчжоу при англо-американской миссии под руководством почтенного доктора Керра. Но, услыхав в следующем году об открытии в Сянгане медицинской школы, я решился немедленно воспользоваться преимуществами, связанными с изучением медицины в этом учреждении.

По окончании пятилетнего курса (1887—1892) я получил диплом на звание «Лиценциата Медицины и Хирургии из Сянгана».

Остров Аомынь принадлежит португальцам уже более 360 лет; но хотя управление его — европейского типа, жители главным образом китайцы. Та же часть населения, которая титулует себя португальцами, состоит в сущности из местных уроженцев португальского происхождения, не выезжавших отсюда в течение нескольких поколений.

Со стороны китайских властей, заведующих туземным госпиталем на Аомыне, я встретил полнейшую готовность доставить мне возможность практиковать европейскую медицину и хирургию. Они отдали в моё ведение целое отделение, выписали из Лондона необходимые медикаменты и инструменты и предоставили все те преимущества, при которых я мог сразу почувствовать себя среда своих соотечественников на твёрдой почве.

Это обстоятельство заслуживает специального внимания, так как оно указывает на совершенно новое и знаменательное течение в Китае: никогда ещё до тех пор на всём громадном пространстве империи управление какого-либо китайского госпиталя не поощряло прямо и официально введение европейской медицины. Немало пациентов обращалось в моё отделение больницы, особенно по хирургической части, и я имел случай произвести несколько серьёзных операций в присутствии директоров госпиталя. Наоборот, я встретил затруднения с самого начала со стороны португальских властей. Не неподвижное невежество востока, но зависть Запада стала поперёк дороги успеху моей деятельности. По португальским законам медицинская практика на португальской территории запрещена кому бы то ни было, кроме обладающих португальским дипломом, который можно получить лишь в Европе. Этим правилом воспользовались португальские врачи и стали оспаривать моё право практиковать. Сперва они запретили мне лечить португальцев и прописывать для них рецепты; затем аптекарям запрещено было вообще выполнять рецепты какого бы то ни было доктора не португальца. Таким образом, успех моей деятельности был подорван с самого начала. После напрасных попыток основаться в Аомыне и с большими денежными потерями,— так как, поселяясь, я не ожидал никакой оппозиции,— я принуждён был переехать в Гуанчжоу.

Но, ещё будучи в Аомыне, узнал я впервые о существовании политического движения, которое наиболее подходящим образом можно определить названием партии «Молодого Китая». Цели её были так разумны, так умеренны и так много возбуждали надежд, что все мои симпатии стали сразу на её сторону, и я пришёл к убеждению, что самое лучшее, что я смогу сделать в интересах моей родины, это присоединиться к партии. Основная мысль состояла в том, чтобы мирным путём реформировать Китай; мы надеялись, что, почтительно представивши трону умеренный план реформ, мы тем самым откроем эру нового управления, более соответствующего современным потребностям.

Нет надобности распространяться о характере теперешнего управления Китая. Достаточно очертить его несколькими словами. Народ не имеет голоса в решении вопросов общеимперских, национальных или даже муниципальных. Решение во всех случаях принадлежит всецело местным чиновникам, «мандаринам», и жаловаться на них нельзя. Каждое слово их есть закон, им предоставлена полная свобода приводить в исполнение всё, чего их душа пожелает, с полной безответственностью, и каждый чиновник может безнаказанно наживаться на счёт своей власти сколько ему угодно. Вымогательство есть своего рода условие существования; это условие, на котором чиновники получают свои места, и лишь в том случае, когда чиновный вымогатель не умеет «чисто» обделывать дела, вступается в дело правительство; вступаясь, оно делает вид, что хочет восстановить справедливость, в сущности же, в большинстве случаев, лишь затем, чтобы докончить стрижку.

Читатель едва ли имеет хотя бы приблизительное понятие о ничтожности жалованья, получаемого провинциальными вельможами. Ему покажется невероятным, что вице-король2, скажем, Гуандуна, стоящий во главе страны с населением, равным Англии и Шотландии, получает в качестве официального жалованья жалких 60 фунтов стерлингов в год. Таким образом, чтобы жить и удержаться на месте,— накопляя притом баснословные богатства,— он прибегает к вымогательству и к торговле правосудием. Так называемое образование и экзамены суть единственное средство обратить на себя официальное внимание. Получив отличие (по экзамену), молодой «учёный» заботится о приискании места; он даёт взятки властям в Пекине, и этим путём открывается ему надежда на получение официального поста. Вот он получил место. Но он не может жить на своё жалованье, притом же он, по всей вероятности, платит столько-то в год «за место»; результат — своего рода патент на выжимание соков, и только круглый дурак не сумеет, имея за спиною поддержку своего правительства, нажиться так, чтобы быть в состоянии купить через несколько лет следующий пост.

С повышением приходит, так сказать, расширение патента и облегчение путей к обогащению; так что в конце концов наиболее искусный грабитель может последовательно добыть достаточно денег, чтобы купить самые высшие посты.

И вот этот-то официальный вор, ум которого извращён его образом жизни, является непререкаемым авторитетом во всех общественных, политических и правовых вопросах жизни. Система построена на феодализме, это — imperium in imperio3 несправедливая автократия, питающаяся на счёт собственной гнилости. И, однако, эта система высасывания общественных жизненных соков, система продажи власти есть главное средство, путём которого маньчжурская династия поддерживает своё существование. Ввиду этой узаконенной продажности, выдаваемой за высочайший идеал управления, можно ли удивляться существованию сильного подземного течения народного недовольства?

Хотя китайское правительство держит народные массы в полном невежестве относительно всего, что происходит в мире, массы эти всё-таки далеко не глупы. Все европейские авторитеты по этому вопросу свидетельствуют, что потенциальные умственные способности китайца значительны; многие ставят их даже выше способностей масс любой страны в Азии и Европе. Но книги по политическим вопросам — запрещённый плод в Китае; ежедневные газеты не дозволяются к изданию; весь окружающий Китай мир, его население, политика — всё это изъято из обращения; изучение географии китайской империи — а тем более других стран — дозволяется лишь мандаринам начиная с седьмого класса и выше; законы, изданные теперешней династией, не издаются во всеобщее сведение: они известны лишь чиновникам, занимающим высшие посты. Чтение книг по военному делу не только запрещено, но (как, впрочем, и нарушение всех иных запрещений) наказывается смертью. Никто не смеет, под страхом смерти, делать какие бы то ни было изобретения или оглашать изобретения чужие. Таким-то путём держит правительство народ в темноте, уделяя ему лишь такие обрывки знаний, какие оно считает полезными в своих собственных видах.

Так называемым «учёным» (патентованным) дозволяется изучение только китайских классических сочинений и комментариев на них, т. е. произведений Конфуция и других древних философов. Но даже и в этих произведениях все те места, которые заключают в себе критику высших инстанций, тщательно исключены, издаются же для общего изучения лишь те части, которые учат послушанию властям как основе всякого обучения. Так, действительно, и «управляется» Китай — посредством насильственного поддержания слепого повиновения всем существующим «законам» и формальностям.

Поддержание невежества народных масс составляет постоянную заботу китайского управления. Вот почему во время последнего японского вторжения китайская масса ничего не знала о нём, за исключением тех местностей, где, собственно, велась война. На небольшом расстоянии от театра кампании внутрь страны население не только не знало о войне, но даже никогда не слыхало о народе, именуемом японцами; если же куда и проникали шёпотом слухи, то они обыкновенно принимали форму разговоров о «бунте» «иноземного человека».

При таком кошмаре, нависшем над Китаем, введение в нём реформ может иметь шансы на успех лишь в том случае, если они исходят от трона; партия «Молодого Китая» и была основана с целью побудить трон изменить это пагубное положение дел. Рассчитывая, что пекинские власти благодаря своему более широкому общению с иностранцами приобрели кое-какие представления о европейских порядках, я решился, вместе с другими, обратиться к ним, умоляя их самым почтительным образом сделать шаг в этом направлении ради блага Китая. Наши ходатайства имели, однако, лишь один результат: многие из петиционеров были подвергнуты суровым наказаниям. Мы выбрали для нашего ходатайства именно тот момент, когда японцы угрожали Пекину. Опасаясь, что преследование приверженцев реформ восстановит против него значительную часть народа, император до времени сделал вид, что не обратил на них внимания. Но когда был заключён мир, то немедленно издан был эдикт, направленный против петиционеров и приказывавший оставить всякую мысль о реформе.

Обжёгшись на мирных средствах, мы стали определённее в наших идеях и требованиях и постепенно пришли к убеждению, что для успеха дела неизбежно прибегнуть к некоторой доле принудительности. Мы находили поддержку всюду. Высшие классы были недовольны неудачами нашей армии и флота и отлично понимали, что причиною этих неудач были продажность и хищения в самых худших формах. Это чувство недовольства не ограничилось какой-либо одной местностью, но было широко распространено, шло далеко вглубь и обещало найти себе определённое выражение в решительных действиях.

Главная квартира партии «Молодого Китая» была в сущности в Шанхае; но местом действия назначен был Гуанчжоу. Некоторые обстоятельства помогли успеху партии. Во-первых, недовольство солдат. С окончанием в 1895 году войны на севере три четверти гуанчжоуских войск были распущены. Это выкинуло на улицу огромное количество праздных, распущенных людей, причём меньшинство оставшихся на службе были так же недовольны, как и распущенные. Их общий крик был: либо всех распускайте, либо всех оставляйте на службе! Но власти были глухи ко всем крикам. Партия реформы успела заручиться симпатиями этих недовольных и таким образом значительно увеличила численно свои военные средства.

Другое обстоятельство поторопило развязку. Вследствие каких причин — не умею сказать — отряд полицейских, побросав свою форму, кинулся грабить одну из частей города. Это продолжалось час или два, но затем граждане восстали, одолели грабителей и заперли с полдюжины их вожаков в здании городского управления. Тогда начальник полиции выслал против граждан другой отряд, который, освободив мародёров, принялся грабить самоё городское здание. Немедленно граждане собрались на митинг, и решено было отправить к губернатору депутацию в тысячу человек с жалобой на действия полиции. Но депутации было сказано властями, что действия их равносильны бунту, так как граждане не имеют права грозить своему начальству. Затем «зачинщики» депутации были арестованы, а остальным приказано было идти каждому по своим делам. Теперь недовольные сделались ещё недовольнее, и, когда партия «Молодого Китая» сделала первые шаги к сближению, они охотно присоединились к приверженцам реформ.

Два новых обстоятельства ещё более увеличили их ряды. Вице-король Ли Ханьчжан (брат знаменитого вице-короля Ли) завёл определённый тариф на все официальные места в подведомственных ему двух провинциях Гуандун и Гуанси. Это, конечно, означало новое выжимание денег из народа, так как чиновники, без сомнения, заставляли граждан возмещать им убытки, принесённые новыми вице-королевскими поборами. Наконец, ещё один способ обдирательства, особенно характерный для Китая, явился в связи с днём рождения вице-короля. Все чиновники его провинций соединились, чтобы поднести ему подарок, и собрали миллион таэлей (около 200 000 фунтов стерлингов). Само собою разумеется, что чиновники выжимали эти деньги из наиболее богатых купцов обычными путями, т. е. угрозами, обещаниями и шантажом. Один из подчинённых Ли Ханьчжана в свою очередь вызвал раздражение всех «учёных» тем, что продавал учёные дипломы каждому желающему по 3000 таэлей за штуку (500 фунтов стерлингов)4. Таким образом, и богатые люди, и «учёные» оказались в числе недовольных и тоже примкнули к «Молодому Китаю».

Все эти обстоятельства доставили партии большую силу, широкое влияние и значительно сплотили её, но вместе с тем привели всё дело слишком скоро к развязке. План состоял в том, чтобы овладеть городом Гуанчжоу и низложить существующие власти, захватив их врасплох и по возможности без шума или по крайней мере без кровопролития. Чтобы покончить дело одним ударом, сочтено было необходимым употребить подавляющую силу. Согласно этому два отряда были пущены в дело: один — из Шаньтоу, другой — с берегов Западной реки. Эти местности были выбраны потому, что, например, пришельцы из Шаньтоу совершенно не знали гуанчжоуского языка. Хотя Шаньтоу отстоит от Гуанчжоу всего на 180 миль (к северу), тем не менее разговорные языки их так же не похожи один на другой, как итальянский на английский. Ввести в дело людей из другой местности мы считали мерой разумной, так как, не будучи в состоянии переговариваться с гуанчжоусцами, они не могли бы подпасть чуждому влиянию, а стало быть, обещали быть более стойкими. Ни дезертировать, ни вовсе оставить дело для них было неудобно, так как их легко было бы узнать и на них неизбежно пало бы подозрение, окажись они в Гуанчжоу после беспорядков.

Было условлено, что в известный день, в октябре 1895 года, эти отряды направятся к Гуанчжоу, один — с юго-запада, другой — с северо-востока. Всё шло хорошо, и отряды начали наступление. Комитет приверженцев реформ то и дело собирался для обсуждения дел; в главной квартире был образован склад оружия, боевых припасов и динамита. Отряды солдат, шедших к Гуанчжоу, должны были быть подкреплены четырьмястами человек из Сянгана. Наконец, наступил канун назначенного дня. Южный отряд был приостановлен в четырёх часах марша от города. Стража в сто человек, в полном вооружении, поставлена была вокруг помещения комитета. Около тридцати скороходов были разосланы ко всем недовольным города с предупреждением быть готовыми к действию на следующее утро. Но пока заговорщики заседали в комитете, получена была ими телеграмма, что шедшие в Гуанчжоу отряды солдат задержаны, и, таким образом, всё предприятие было расстроено. Воротить разосланных скороходов было невозможно, а найти других, знающих квартиры недовольных, было негде. Дальнейшие известия показывали всё яснее и яснее невозможность продолжать дело, и вот, наконец, поднялся крик: «Спасайся кто может!» Распространилась паника, жглись бумаги, пряталось оружие, в Сянган полетели телеграммы, останавливавшие выступление тамошнего контингента. Но первая телеграмма достигла сянганского агента, когда все наши люди были уже на пароходе, который вёз также несколько бочонков с револьверами. Вместо того чтобы отозвать людей, агент оставил их продолжать путь, и они высадились на гуанчжоуской пристани затем только, чтобы быть немедленно арестованными. Предводители восстания бежали кто куда. Сам я, попадая несколько раз в положения, в которых судьба моя висела на волоске, сел, наконец, на паровой баркас, который и доставил меня в Аомынь. Пробыв там всего сутки, я отправился в Сянган, где, побывав кое у кого из друзей, разыскал своего давнишнего учителя и друга мистера Джемса Кэнтли. Я сообщил ему, что попал в беду, выступив против гуанчжоуских властей, и теперь опасаюсь ареста и казни. Он посоветовал мне обратиться к адвокату, что я и сделал немедленно.

Глава Ⅱ
Пойман

Я не видал более мистера Кэнтли, так как мистер Деннис, руководивший мною, настаивал, чтобы я оставил страну как можно скорее.

Через два дня я сел на японский пароход и высадился в Кобэ, где пробыл несколько дней, а затем отправился в Иокогаму. Там я переменил свою китайскую внешность на европейскую à la japonaise5. Обрезал косу, перестал брить голову и отпустил усы. Через несколько дней я снова сел на пароход и направился на Гавайские острова, где и поселился в Гонолулу, так как в этом городе у меня было немало родных, друзей и доброжелателей. И какую бы новую страну я ни посещал — будь то Япония, Гонолулу или, впоследствии, Америка,— всюду я наталкивался на развитых китайцев, проникнутых стремлением к реформам и нетерпеливо желающих видеть в родной стране какую-либо форму представительного правления.

Слоняясь по улицам Гонолулу, я встретился с мистером Кэнтли и его семьёй, которые были на пути в Англию. С первого взгляда они не узнали меня благодаря моей новой внешности, а их нянька-японка обратилась ко мне на японском языке, принимая меня за своего соотечественника. Это теперь часто случалось со мной: японцы часто принимали меня за своего и открывали свою ошибку, только когда дело доходило до разговора.

Я оставил Гонолулу в июне 1896 года и поплыл в Сан-Франциско, где прожил целый месяц. Опять-таки и в Сан-Франциско я встретил многих соотечественников и был хорошо ими принят. Моё пребывание в Америке продолжалось всего три месяца, после чего я сел на океанский пароход «Маджестик» и высадился в Ливерпуле. В Нью-Йорке меня предостерегали относительно китайского посла в Соединённых Штатах. Дело в том, что он маньчжур родом и очень мало симпатизирует китайцам вообще, а приверженцам реформ в особенности.

Первого октября 1896 г. я прибыл в Лондон и остановился в отеле. Но на следующий же день я отправился к мистеру Кэнтли, где меня приняли самым радушным образом. Мистер Кэнтли жил на Девонширской улице, мне же нашли квартиру около Холборна. Приготовляясь основаться как следует, я вместе с тем наслаждался лондонской жизнью и стал знакомиться с различными видами музеями и историческими достопримечательностями этого центра мира. Что в особенности и с первого раза поразило меня, китайца, это было страшное движение, бесконечный и беспрестанный поток омнибусов, извозчиков, карет, повозок и экипажей более скромного характера, которые стремились вдоль улиц, а также замечательная система урегулирования этого движения полицейскими и добродушие публики. Пешеходы, конечно, многочисленны, но те сплошные толпы, какие мы встречаем на улицах Китая, здесь отсутствуют. Дело в том, что, во-первых, наши улицы гораздо уже; в сущности это просто переулки; а, во-вторых, транспортировка всевозможных вещей производится у нас людьми: груз подвешивается к бамбуковой палке, которую носильщик держит через плечо: вот почему даже на широких улицах Сянгана пешеходы движутся целыми тучами.

Я начинал знакомиться с Холборном и ещё с двумя-тремя улицами и площадями, по которым мне неизменно приходилось проходить, идя к мистеру Кэнтли. Я бывал у мистера Кэнтли почти ежедневно и проводил большую часть моего времени в его рабочем кабинете. Однажды за ранним обедом он упомянул о том, что китайское посольство помещается по соседству, и в шутку заметил, отчего бы мне не зайти туда. На это жена его возразила: «Никогда не делайте этого. И близко не подходите, а то они вас поймают и отправят в Китай». Мы все от души посмеялись этому замечанию, не подозревая, как верна была в этом случае её женская интуиция и как скоро она оправдается на деле. В другой раз, обедая вечером у доктора Мэнсона, которого я также знал с Сянгана, где он был моим преподавателем медицины, я получил и от него шутливый совет держаться подальше от китайского посольства. Итак, я был предупреждён. Но так как я не знал, где помещалось посольство, то все эти предостережения принесли мало практической пользы. Я знал, что для того, чтобы добраться до Девонширской улицы, мне следовало сойти с моего омнибуса на Оксфорд-серкес и оттуда идти на север по широкой улице, пока не увижу надпись «Девоншир» на угловом доме. Этим ограничивались мои топографические познания этой части Лондона в то время.

В воскресенье, 11 октября, около половины одиннадцатого утра я шёл по Девонширской улице, надеясь быть у мистера Кэнтли как раз вовремя, чтобы идти в церковь с доктором и его семьёй, когда ко мне кошачьей походкой подошёл сзади китаец и спросил меня по-английски, японец я или китаец?

— Китаец,— отвечал я.

Тогда он спросил меня, из какой я провинции, и когда я объяснил, что из Гуанчжоу, то он заметил:

— Так мы земляки и говорим на одном и том же языке; я тоже из Гуанчжоу.

Необходимо здесь объяснить, что «пиджин», или так называемый «деловой английский язык»6, есть обычный общий язык для объяснений между китайцами из различных местностей. Хотя, скажем, Гуанчжоу отстоит от Шаньтоу всего на 180 миль, т. е. ближе, чем Ливерпуль от Лондона, тем не менее два купца родом из этих двух городов могут совершенно не знать разговорного языка один другого. Письменный китайский язык одинаков на всем протяжении Китая, но он совершенно отличен от разговорного языка, а разговорный язык различен в разных местностях. Таким образом, шаньтоуский купец, приехав по делам в Гуанчжоу, говорит на английском жаргоне, пишет же на общекитайском языке. Раз уже я заговорил об этом предмете, то не лишне объяснить, что начертания, употребляемые японцами в их письменном языке, те же самые, что и в общекитайском. Так что хотя в их распоряжении совершенно нет общих по произношению слов, тем не менее они могут понять друг друга, если напишут на бумаге или на земле, или же выведут воображаемые фигуры на ладони одной руки пальцем другой.

Вот почему мой соотечественник обратился ко мне на английском языке, прежде чем открыл, на котором из китайских наречий я говорю. Затем мы продолжали разговор на гуанчжоуском наречии. Пока мой собеседник говорил, мы медленно продвигались вдоль улицы. В это время к нам присоединился ещё один китаец, так что теперь я имел по соотечественнику с каждой стороны. Оба убеждали меня зайти на их «квартиру» — покурить и поболтать. Я колебался, и мы остановились на тротуаре. Тут появился третий китаец, первый же куда-то исчез. Оставшиеся двое продолжали настаивать, чтобы я зашёл к ним, и, по-видимому, дружелюбно повели меня поближе к домам. Вдруг наружная дверь одного из домов отворилась, и мои спутники — одни справа, другой слева,— подкрепляя свои мольбы и уговаривания якобы дружескими подталкиваниями, полушутя, полунастойчиво втиснули меня туда. Ничего не подозревая (так как я не имел понятия о том, куда попал), я колебался исключительно потому, что, как уже сказано, имел в виду пойти с мистером Кэнтли в церковь и чувствовал, что опоздаю, если ещё промедлю. Как бы то ни было, я вошёл в дом доверчиво и немало был озадачен, когда наружная дверь захлопнулась за мною несколько торопливо и была тотчас же заперта на запор. Вдруг в голове моей молнией сверкнула мысль, что я в китайском посольстве,— этим объяснялось большое число китайцев в мандаринском платье и значительные размеры помещения; притом же я припомнил, что посланник жил где-то поблизости Девонширской улицы.

Меня привели в комнату первого этажа, всё время разговаривая со мной и между собою. Затем меня отправили вверх по лестнице, причём два ассистента, один с каждой стороны, показывали мне путь и частью насильно вели вперёд. В следующем этаже меня ввели в комнату и сказали, что тут я останусь. Этим, однако, мои похитители не удовлетворились, так как немного погодя я был переведён в другую, в третьем этаже, единственное окно которой имело железную решётку и выходило на зады. В эту комнату явился с несколько напыщенным видом престарелый господин, совершенно седой и с седой бородой, и сказал:

— Ну, вот вам Китай; вы теперь в Китае.

Затем он сел и начал меня допрашивать.

Когда дело дошло до моего имени, я отвечал, что зовут меня Сунь.

— Ваше имя Сунь Вэнь,— заметил старик.— Мы получили от китайского посланника в Америке телеграмму, извещающую нас, что вы сели на пароход «Маджестик» в качестве пассажира: и посланник просит меня арестовать вас.

— Что всё это значит? — спросил я.

— Вы несколько времени тому назад послали в цзунлиямынь7 в Пекине прошение,— ответил он,— с просьбой представить его императору. Это, может быть, и очень хорошее прошение; но теперь вы нужны цзунлиямыню; вот почему мы вас здесь задержим, пока не получим приказания императора, что с вами делать.

— Могу я дать знать моим друзьям, что я здесь? — спросил я.

— Нет. Но вы можете написать на свою квартиру, чтобы вам прислали ваши вещи.

Я выразил желание написать доктору Мэнсону. Мне дали перо, чернила и бумагу. Я написал, что заключён в китайском посольстве, и просил моего бывшего профессора передать доктору Кэнтли мою просьбу, чтобы он прислал мне мои вещи. Но седой господин — сэр Холлидэй Макартнэй, как я узнал впоследствии,— был против употреблённого мною выражения «заключён» и предложил мне заменить его другим. Я заменил его следующей фразой: «Я в китайском посольстве, пожалуйста, попросите мистера Кэнтли прислать мне мои вещи».

Сэр Холлидэй заметил, что он предлагал мне писать не к моему другу, а в мой отель. Я ответил, что живу не в отеле и что только мистер Кэнтли знает мою квартиру. Для меня было очевидно, что сэр Макартнэй ведёт искусную игру с целью овладеть моими вещами, и особенно моими бумагами, в надежде найти переписку и через неё открыть, кто были мои корреспонденты и сообщники в Китае. Я подал ему написанное мною письмо к доктору Мэнсону. Он прочёл его и со словами: «отлично!» — возвратил его мне. Я вложил его в конверт и отдал сэру X. Макартнэю, веря, что оно будет вручено по назначению.

Глава Ⅲ
Под замком

Сэр Холлидэй вышел, затворил за собою дверь и повернул в замке ключ. Я был в самом настоящем заключении, под замком. Вскоре внимание моё было неприятно привлечено стуком и вознёй с наружной стороны двери, показывавшими, что к ней прилаживается второй замок. За этой дверью постоянно дежурила стража из двух человек, из которых один был европеец; по временам к ним присоединялся третий караульный. В течение первых суток караульные из китайцев часто входили ко мне и обращались ко мне на своём наречии, которое я понимал довольно хорошо. Из их разговора я не почерпнул никаких новых сведений, касавшихся моего ареста (да я и не спрашивал их ни о чём), кроме только того обстоятельства, что заперший меня на ключ старик был сэр Холлидэй Макартнэй, или «Ма дае», как они называли его. Слог «Ма» в этом случае заменял у них «Макартнэй», а «дае» равносильно «его превосходительству».

Имя, под которым известен здесь китайский посланник,— Гун дае — принадлежит к той же категории. «Гун» есть его фамилия, «дае» — его титул «превосходительство». Он никогда не употребляет своей фамилии в общественных деловых сношениях, таким образом заставляя каждого иностранца бессознательно титуловать его «превосходительством». Интересно было бы знать, ведёт ли он свои сношения с британским правительством исключительно тем же способом? Если да, то цель этого — выказать пренебрежение и неуважение. Китайский придворный и дипломатический этикет до такой степени тонок и изыскан, что достаточно видоизменения одного слога, чтобы превратить сообщение, обращённое к иностранцу, из комплимента в обиду. К этому и направлены старания во всех сношениях с иностранцами, и нужно очень основательное знание китайской литературы и культуры, чтобы быть вполне уверенным, что то или другое обращение к иностранцу не доставило китайскому дипломату высочайшее наслаждение сознавать, что он оскорбил какого-нибудь высокопоставленного иноземца без ведома последнего. Этим способом китайский официал показывает в глазах окружающих своё превосходство и, наоборот, насколько ниже его «чужеземные черти» — ян гуйцзы.

Через несколько часов после моего заключения одни из караульных вошёл в мою келью и заявил, что сэр Холлидэй Макартнэй приказал ему обыскать меня. Он отобрал у меня мои ключи, карандаш, перочинный нож и несколько неважных бумаг, бывших при мне. Но он не нашёл того кармана, в котором у меня лежало несколько банковых билетов. Меня спросили, какую пищу я желаю иметь, и принесли, по моему требованию, молоко, которое я и выпил.

В течение дня двое английских слуг входили ко мне, чтобы развести огонь, доставить уголь и подмести комнату. Первого же, который вошёл, я попросил снести для меня по назначению письмо. Он обещал, и я написал записку мистеру Кэнтли, адресовав на его квартиру. Когда явился второй слуга, я сделал то же. Только впоследствии, конечно, я узнал действительную участь моих писем; посланцы же мои уверяли, что послали их. Вечером того же дня (воскресенья) в келью мою пришла женщина (англичанка) постлать мне постель. С нею я не говорил вовсе. Всю ночь я не спал и лежал не раздеваясь.

На следующий день (это был понедельник, 12 октября) оба лакея англичанина явились снова прибрать комнату и принесли угля, воды и пищу. Один из них заявил, что послал записку, которую я ему вручил, другой, Коль по имени, объяснил, что никак не мог отлучиться. Я, однако, не сомневался ни на минуту, что ни одна из моих записок не дошла по назначению.

Во вторник, 13‑го, я снова спросил младшего из двух англичан — не Коля, а другого,— доставил ли он мою записку и видел ли мистера Кэнтли? Он отвечал утвердительно. Но так как я выразил сомнение, то он побожился, что видел моего друга, который будто бы, получив записку, сказал: «Ладно». Не имея более бумаги, я написал своё имя карандашом на уголке моего носового платка и попросил его снести платок к моему другу. В то же время я всунул ему в руку полсоверена8. Я, однако, сильно сомневался в его искренности, и впоследствии оказалось, что подозрения мои были вполне основательны: оставив комнату, он отправился прямо к своим господам и всё им раскрыл.

На четвёртый день заключения меня посетил «мистер» Тан, как его называют, в котором я узнал китайца, устроившего мою поимку. Он сел и вступил со мною в разговор.

— В предыдущее моё свидание с вами,— так начал он,— когда я привёл вас сюда, я исполнял свою официальную обязанность; теперь я пришёл поговорить с вами как друг. Лучше бы вы сознались, что вы Сунь Вэнь. Запираться вам совершенно бесполезно: все доказательства налицо.— И затем, в припадке саркастической псевдолести, он продолжал: — Вы очень известный человек в Китае. Император и цзунлиямынь знакомы с историей вашей жизни, и, конечно, стоит пожертвовать жизнью, чтобы умереть с таким громким именем, какое вы себе сделали! (Западный ум едва ли может вполне оценить сущность восточной лести, которая заключалась в этой фразе; но дело в том, что, по китайским понятиям, нет ничего выше и важнее того, под каким именем и с какою репутацией человек умирает.) Ваше пребывание здесь,— закончил он,— может быть равносильно и жизни, и смерти. Понимаете вы это?

— Как? — спросил я.— Здесь Англия, а не Китай. Что вы предполагаете со мною сделать? Если вы хотите моей выдачи, вы должны известить британское правительство о моём аресте, и я не думаю, чтобы оно согласилось выдать меня.

— Мы и не намерены требовать формальной выдачи. Всё устроено: пароход законтрактован, вас свяжут, рот вам заткнут и препроводят отсюда без всякого шума; на пароходе же вы опять-таки будете под хорошим караулом. Не доходя сянганской гавани, вас встретит китайская канонерская лодка, на которую вас и пересадят, чтобы свезти в Гуанчжоу, где будут судить, а затем казнят.

Я указал на рискованность всего плана, так как мне мог представиться случай по пути переговорить с кем-нибудь из англичан. Но Тан отрицал возможность такого случая, «так как,— говорил он,— за вами будут там глядеть так же тщательно, как и тут, и всякий выход из вашего положения будет вам отрезан». Я опять возразил, что офицеры парохода едва ли взглянут на дело глазами моих похитителей и даже, быть может, помогут мне.

— Пароходная компания в дружеских отношениях с сэром Макартнэем,— возразил Тан,— и сделает всё, чего он пожелает.

В ответ на мои дальнейшие вопросы он сообщил, что меня повезут на одном из пароходов компании «Глен», но что отъезд не может состояться на этой неделе (разговор происходил 14 октября), так как посол не хотел тратиться на законтрактование всего парохода, а поджидал, пока его нагрузят; тогда, конечно, пришлось бы только взять пассажирский билет.

— На следующей неделе,— прибавил он,— пароход окончит погрузку, и тогда вы отправитесь.

На моё замечание, что едва ли удастся им выполнить их план, Тан заметил только:

— Приди мы сами к такому заключению, мы могли бы убить вас здесь: ведь это Китай, и никто не имеет права вступаться в наши действия в пределах посольства.

Для моего назидания и утешения Тан рассказал мне историю одного корейского патриота, бежавшего из Кореи в Японию. Оттуда один из его земляков выманил его в Шанхай, где он и был убит в английском квартале9. Затем труп его был отослан в Корею, где у трупа отрубили голову, а убийцу наградили высоким политическим постом. Очевидно, Тан лелеял мысль о том, что и он получит подобное же повышение за то, что изловил меня и обеспечил мне верную смерть.

Я спросил его, отчего он так жесток ко мне.

— Таковы повеления императора,— отвечал он.— Император непременно желает, чтобы вы были взяты живым или мёртвым.

Я указал ему на то, что инцидент с корейцем был одною из причин войны с Японией и что похищение меня, а затем казнь могут повести к дальнейшим затруднениям и усложнениям.

— Британское правительство,— сказал я,— может потребовать наказания всех чинов посольства, и, так как вы мой земляк, мои близкие в провинции Гуандун могут отомстить за меня вам и вашей семье.

Тогда он немедленно переменил тон, отказался от своих надменных выражений и заметил, что всё, что он до сих пор делал, он делал по распоряжению посольства, теперь же просто он предупреждает меня по дружбе о той опасности, которая мне грозит.

Глава Ⅳ
Я обращаюсь к моим тюремщикам. Жизнь или смерть?

В полночь того же дня Тан снова пришёл ко мне и возобновил разговор. Я спросил его, точно ли он был мне друг и что он мог для меня сделать.

— За этим я и пришёл,— отвечал он.— Я сделаю для вас всё, что могу, и со временем выпущу вас. Я уже заказал слесарю дубликаты ключей к вашей и к наружной двери.

По словам Тана, ему необходимо было сделать это, так как ключи находились у доверенного слуги посланника, который не расстаётся с ними.

На вопрос мой, как скоро может он меня выпустить, Тан отвечал, что не раньше завтрашнего дня, но, по всей вероятности, в пятницу, в два часа ночи, это будет возможно. Уходя, он посоветовал мне быть готовым к побегу в пятницу.

Едва он ушёл, как я написал на клочке бумаги несколько слов, имея в виду послать их к мистеру Кэнтли при посредстве одного из слуг. На следующее утро, 15 октября, я дал записку слуге; но, как сообщил мне Тан после обеда того же дня, она была отдана слугою посольства чиновникам.

Тан заявил мне, что этой запиской я испортил весь его план освобождения и что сэр Холлидэй Макартнэй сильно бранил его за сообщение мне, как они намерены распорядиться со мною.

Я спросил его, есть ли ещё какая-либо надежда на моё освобождение.

— Да,— ответил он,— надежда есть, и немалая; но вы должны слушаться меня.

Затем он посоветовал мне просить посланника (письменно) о помиловании. Я согласился и по приказанию Тана Коль принёс мне перо, чернила и бумагу.

Я попросил китайской бумаги и письменных принадлежностей, так как не мог же я писать посланнику по-английски. Но на это Тан сказал:

— По-английски всего лучше. Посланник не более как мебель; всё в руках Макартнэя, и вам всего лучше писать ему.

На мой вопрос, что мне писать, он ответил:

— Отрицайте всякое участие в гуанчжоуском заговоре, заявите, что мандарины ложно обвиняют вас и что вы явились в посольство с целью оправдаться.

Под диктовку Тана я написал в этом смысле длинное письмо. Сложив бумагу, я адресовал её на имя сэра Холлидэя Макартнэя (имя и фамилию которого Тан опять-таки продиктовал мне буква за буквой, так как я не знал их правописания) и вручил её Тану. С этого времени я не видал его более. Без сомнения, всё это было очень глупо с моей стороны, так как моим письмом я давал в руки моих врагов документальное доказательство того, будто бы я пришёл в посольство добровольно. Но так как утопающий хватается и за соломинку, то не мудрено, что меня без труда провели в этом случае.

Как уже сказано, Тан сообщил мне, что все мои записки, доверенные слугам, были ими выданы; ни одна не дошла по назначению. Теперь я потерял всякую надежду и не видел перед собой ничего, кроме верной смерти.

В течение истекшей недели я успел написать на клочках бумаги, какие мог добыть, сообщения о моём положении и выбрасывал их из окошка. Ранее я давал их прислуге, прося бросить на улицу, так как моё окно выходило во двор; но было очевидно, что слуги не исполнили моих просьб; тогда я стал выбрасывать их сам из моего окна, и один из клочков по счастливой случайности упал на свинцовую крышу задней пристройки соседнего дома.

Чтобы обеспечить моим запискам дальний полёт, я заворачивал в них медные монеты, а когда перетратил все бывшие при мне, то — серебряные (несмотря на обыск, мне удалось удержать их при себе)10. Когда упомянутый клочок упал на соседнюю пристройку, я стал надеяться, что жильцы дома, быть может, достанут записку. Но другая записка, ударившись случайно о протянутую верёвку, упала под моим окном. Я попросил слугу англичанина — не Коля, а другого — поднять записку и передать мне. Вместо того он сообщил о ней китайским караульным, которые и подняли её. Разыскивая эту записку, караульные заметили и ту, которая упала на соседнюю крышу. Тотчас же они влезли на пристройку и овладели последней моей надеждой на спасение. Подобранные записки караульные снесли к чиновникам посольства.

Теперь я попал в худшее положение, чем то, в каком был до сих пор: моё окошко было заколочено наглухо, и, казалось, я лишился последнего единственного средства сообщения с внешним миром.

Отчаяние моё было полное, и лишь молитва к Всемогущему доставляла мне некоторое утешение. Тоскливые, неимоверно долгие дни и ещё более невыносимые ночи ползли с непомерной медлительностью, и, мне кажется, если бы только не способность молиться — я бы сошёл с ума. Впоследствии, уже на свободе, я говорил мистеру Кэнтли, что никогда не забуду того чувства облегчения, с каким я встал с колен в пятницу утром, 16 октября; это было чувство спокойствия, надежды и доверия, поселившее во мне убеждение, что молитва моя услышана и что всё ещё устроится к лучшему. Я поэтому решил удвоить мои усилия освободиться и предпринял решительное наступление на Коля.

Когда он снова вошёл ко мне, я спросил его:

— Можете вы сделать для меня что-нибудь?

На это он ответил тоже вопросом:

— Кто вы такой?

— Политический эмигрант из Китая,— ответил я.

По-видимому, он плохо понял смысл моих слов. Поэтому я спросил его, слыхал ли он об армянах. Он ответил, что слыхал немало. Держась этой нити, я сказал ему, что вот так точно, как турецкий султан хотел истребить всех христиан в Армении, и император китайский намерен убить меня, потому что я христианин и принадлежу к партии, которая стремилась ввести в Китае хорошее управление.

— Все англичане,— закончил я,— сочувствуют армянам, и я не сомневаюсь, что они отнеслись бы ко мне с таким же сочувствием, знай они, в каком я положении.

Он заметил, что вряд ли английское правительство приняло бы мою сторону; но я возразил, что наверно приняло бы, иначе китайское посольство не держало бы меня в таком секрете, но открыто потребовало бы у британского правительства моей экстрадиции11.

— Жизнь моя,— говорил я,— в ваших руках. Если только вы сделаете известным вне посольства моё теперешнее положение — я спасён; если же нет — меня казнят. Которое же из двух дел доброе: спасти человеческую жизнь или погубить? И которая из ваших обязанностей выше: обязанность перед богом или перед вашим господином, обязанность почитать справедливое британское правительство или продажное китайское?

Я умолял его подумать о том, что я ему сказал, и ответить мне в следующее своё посещение,— сказать мне искренне, согласен он помочь мне или нет.

Он ушёл, и я не видал его до следующего дня. Легко представить себе, с каким нетерпением ждал я его решения. На следующее утро, накладывая угли в камин, Коль молча указал мне на бумажку, оставленную им в ящике для угля. От этой бумажки зависела моя жизнь. Окажется она посланцем надежды или опять всякая надежда будет отнята у меня? Едва он вышел, как я схватил лоскуток и прочёл:

«Я попробую снести письмо к вашему другу. Не пишите его у стола, так как там вас можно видеть через замочную скважину, и караульные постоянно наблюдают за вами. Пишите на кровати».

Я лёг на кровать лицом к стене и написал на своей визитной карточке несколько слов к мистеру Кэнтли. В полдень Коль снова вошёл ко мне, и я молча указал ему, где я положил карточку. Он взял её. Я отдал ему и все свои деньги — 20 фунтов. Ответ на мою записку Коль опять-таки положил за угольный ящик и многозначительным взглядом дал мне понять, что там есть для меня нечто. Это было в воскресенье. Когда дверь заперлась за ним, я с бьющимся сердцем схватил бумагу и с восторгом прочёл: «Не падайте духом! Правительство работает в вашу пользу; через несколько дней вы будете свободны». То был ответ мистера Кэнтли. Господь услышал мою молитву!

За всё это время я ни разу не раздевался. Сон посещал меня редко, урывками, да и тогда был беспокоен. Вплоть до ободряющего известия моего друга я не имел и подобия действительного отдыха.

Чего я особенно боялся, так это гибельного влияния, какое имели бы на дело, за которое я боролся, привоз меня в Китай и казнь там. Доставь меня китайцы домой, они тотчас же распубликовали бы повсюду, что я был правильным, законным образом выдан британским правительством и что на британской территории нет убежища ни для каких политических изгнанников. Члены нашей партии припомнили бы роль, сыгранную Англией во время восстания тайпинов, когда при её посредстве было подавлено это великое национальное и христианское движение. Народ пришёл бы к заключению, что ещё раз война против освободительного движения велась с помощью Англии, а это уничтожило бы всякую надежду на успех в будущем.

Удайся китайскому посольству добыть мои бумаги из моей квартиры, дело осложнилось бы ещё более и повело бы к гибели многих из моих друзей. Эта опасность, однако, была предотвращена, как потом оказалось, благодаря разумной предусмотрительности женщины. Миссис Кэнтли взяла на свою личную ответственность следующий важный шаг. Она отправилась на мою квартиру, тщательно собрала все мои бумаги и через несколько часов после первого известия о моём аресте сожгла их на месте. Если некоторые из моих корреспондентов в различных частях света будут раздосадованы неполучением от меня ответа на их письма, пусть претендуют на упомянутую леди за её быстрый, энергичный и благодетельный шаг, так как у меня теперь нет их адресов, а во многих случаях я даже не знаю их имён. Если бы китайские власти снова поймали меня в ловушку, они не нашли бы у меня никаких бумаг, из которых мои единомышленники стали бы им известны.

К счастью моему, за время заключения мысль о том, что в мою пищу мог быть подмешан яд, не приходила мне в голову; но общее состояние моё было таково, что пища была мне противна. Я мог заставить себя глотать только жидкую пищу: молоко, чай, да ещё от времени до времени съедал яйцо. Только по получении записки мистера Кэнтли возвратился ко мне сон и аппетит.

Глава Ⅴ
Мои друзья действуют

Понятно само собою, что я решительно ничего не знал о том, что делалось вне посольства. Все мои обращения к чужой помощи, все пущенные из окна на воздух лоскутки бумаги, все письма, переданные мною официально сэру Холлидэю Макартнэю, были — я знал это — совершенно бесполезны, даже хуже, чем бесполезны, так как после них надзор за мной становился строже и строже и, наконец, совершенно лишил меня всякой возможности снестись с друзьями.

Тем не менее мой последний призыв к чувству человечности, сделанный в пятницу утром (16 октября), произвёл известное впечатление: именно с этого времени Коль стал интересоваться моей судьбою. Инициатива первых шагов в деле моего освобождения принадлежала в значительной мере его жене. Первое письмо, полученное моими друзьями и пустившее в ход целый механизм в пользу моего освобождения, было написано миссис Коль в субботу, 17 октября 1896 г. Письмо это получено было в Девонширской улице только в одиннадцать часов ночи. Представьте себе, с какими чувствами доктор Кэнтли прочёл следующие строки:

«С прошлого воскресенья здесь, в китайском посольстве, заключён ваш друг. Его намерены отослать в Китай, где, наверное, повесят. Положение бедного человека очень грустное, и что-нибудь должно быть предпринято для его освобождения немедленно, иначе его увезут, и никто об этом не будет знать. Я не смею подписать своего имени, но написанное мною — сущая правда; поэтому верьте моему сообщению. Что бы вы ни предприняли — делайте безотлагательно, иначе будет поздно. Имя его, я полагаю, Лин-йин-сен».

Очевидно, времени нельзя было терять. Как ни поздно было, мистер Кэнтли, узнав адрес квартиры сэра Холлидэя Макартнэя, отправился его разыскивать. Он, конечно, не имел понятия о том, что направлялся к главной пружине всего этого позорного дела. К счастью или несчастью моему (это едва ли когда будет решено), он нашёл, что разыскиваемый им дом — № 3, Харлэй-плэйс — заперт на замок. Дело было в субботу, в четверть двенадцатого ночи, и полисмен, стоявший на ближайшем посту, не без подозрительности взглянул на доктора, когда тот возвратился из закоулка, в котором стоит дом. Полицейский объяснил, что дом замкнут вот уже шесть месяцев, так как занимающее его семейство отправилось в деревню. Мистер Кэнтли спросил, почему он всё это знает, и получил ответ, что за три ночи перед тем была сделана в этом доме попытка кражи со взломом, вследствие чего наведены были тщательные справки, кто были жильцы. Таким образом, в точности сведения о «предумышленном» полугодовом отсутствии сомневаться было невозможно. Мистер Кэнтли отправился в ближайшее полицейское управление и изложил дежурному инспектору всё дело. Затем он поехал в Скотленд-ярд12 и пожелал переговорить с дежурным чиновником. Один из сыскных инспекторов принял его наедине и согласился записать его показание. Но трудность заключалась в том, чтобы заставить кого-либо взглянуть доверчивыми глазами на столь невероятную историю. Чиновник вежливо выслушал необыкновенный рассказ, но заявил, что Скотленд-ярд не может взять на себя инициативы в подобном деле. И вот в час ночи мистер Кэнтли был снова на улице совершенно в том же беспомощном положении, в каком он начал свои хлопоты.

На следующее утро мой друг отправился посоветоваться с одним приятелем насчёт того, не следовало ли попросить начальника китайской таможни в Лондоне обратиться частным образом к посольству и попытаться убедить его подвергнуть тщательному обсуждению его необдуманный и неблагоразумный поступок.

Идея эта, однако, не получила одобрения, и потому мистер Кэнтли снова отправился в Харлэй-плэйс, надеясь найти там по крайней мере какого-нибудь сторожа, который мог бы сообщить, где найти сэра Макартнэя или куда адресовать ему телеграмму. Но, кроме подтверждения вчерашнего рассказа полицейского посредством освидетельствования знаков на дверях, доказывавших попытку взлома, мой друг не открыл ни малейшего намёка на решение неразрешимой задачи: где отыскать хитроумного овосточенного дипломата.

Тогда мистер Кэнтли направился к доктору Мэнсону и там, у входной двери дома, увидел человека, который оказался никем иным, как Колем, моим слугой в посольстве. Бедняга, наконец, набрался к воскресенью настолько храбрости, чтобы решиться лично раскрыть тайну моего заточения, и разыскал, дрожа от страха, дом мистера Кэнтли. Но так как ему сказали, что мистер Кэнтли отправился к доктору Мэнсону, то он последовал туда же и встретил обоих докторов сразу. Тут Коль вручил им обе визитные карточки, которые получил от меня для мистера Кэнтли и на которых стояли следующие слова:

«В прошлое воскресенье мною овладели два китайца и насильно затащили в китайское посольство. Я заточён, и через день или два меня намерены отправить в Китай на специально законтрактованном пароходе. Нет сомнения, что в Китае мне отрубят голову. Горе мне!»

Доктор Мэнсон принял сердечное участие в стараниях мистера Кэнтли освободить меня и начал допрашивать Коля. При этом мистер Кэнтли заметил:

— О, будь только сэр Холлидэй Макартнэй в городе, всё было бы отлично. Какая жалость, что его нет! И где только нам его найти?

— Сэр Холлидэй в городе,— возразил на это Коль,— он ежедневно посещает посольство; это он запер Суня на замок и приставил меня к заключённому с приказанием строго караулить дверь, чтобы Сунь не мог убежать.

Это известие поразило обоих докторов и поставило дело освобождения на ещё более сомнительную почву. Чтобы перехитрить таких искусных и изворотливых людей, нужна была величайшая осторожность и приходилось обратиться к самым высокопоставленным властям.

На дальнейшие расспросы Коль ответил, что в посольстве меня выдавали за сумасшедшего и что меня должны были отослать в Китай в следующий вторник (т. е. через два дня); он не мог объяснить, какой компании принадлежал пароход, назначенный для этого, не знал, что некто Мак-Грегор из Сити имел какое-то отношение к этой компании. Он сообщил также, что в течение недели два или три человека в одежде китайских моряков являлись в посольство, и Коль не сомневался, что их посещение имело связь с моей отправкой, так как он никогда до того не видал подобных посетителей в посольстве.

Коль ушёл, взяв с собой карточку с именами обоих моих друзей: она должна была рассеять мой страх и послужить доказательством, что мой посланец решился наконец серьёзно действовать в мою пользу. Затем оба доктора отправились в Скотленд-ярд, чтобы снова попытаться побудить его к действию. Дежурный инспектор заметил: «Вы уже были здесь нынче в половине первого; полагаю, что бесполезно наведываться к нам так часто». Главное затруднение заключалось в неизвестности, куда надо было обратиться с представлениями о том, что человеческая жизнь была в опасности, что законы страны были нарушены, что в сущности Британская империя выдавала в собственной столице человека на заведомое убийство.

Оставив Скотленд-ярд, два доктора держали совет и решили обратиться в министерство иностранных дел. Им сказали, что чиновник, живущий в министерстве, примет их в пять часов пополудни. Действительно, в пять часов они были приняты и изложили всю романическую историю вежливому и «готовому к услугам» чиновнику. Но это было воскресенье, и, «само собой разумеется», в воскресенье ничего нельзя было сделать. Однако на следующий день сообщение моих друзей будет представлено вышестоящим властям. Но время было крайне дорого. Что же теперь предпринять? Ведь ближайшею же ночью похищенный человек мог быть помещён на корабль, идущий в Китай. Чего особенно боялись, так это что корабль этот будет иностранный: над иностранным флагом британские власти были бессильны. Последняя надежда заключалась в том, что если бы я был перевезён и корабль оставил Англию ранее, чем моим друзьям удалось бы поднять на ноги власти в мою пользу, то пароход мог бы быть задержан и обыскан в Суэцком канале. Но раз этот пароход не под английским флагом — и эта последняя надежда исчезнет. Мучимые этими опасениями, два моих друга остановились, наконец, на следующем решительном шаге: отправиться в китайское посольство и объяснить китайцам, что факт заключения Суня в посольстве известен и что британское правительство вообще, как и полиция в частности, извещены о намерении посольства отправить Суня в Китай для казни. Доктор Мэнсон решил отправиться один, так как имя доктора Кэнтли хорошо было известно в посольстве в связи с моим именем.

Итак, мистер Мэнсон явился в дом № 49 на Портланд-плэйс один. Он объяснил напудренному швейцару, что желает видеть кого-либо из говорящих по-английски китайцев. Явился сам Тан, официальный переводчик, мой мучитель, человек, поймавший меня. Доктор Мэнсон заявил, что желает видеть Суня. Физиономия Тана выразила затруднение человека, которому произнесённое имя ничего не говорит.

— Сунь! Сунь! — повторял он, стараясь припомнить, о ком идёт речь.

— Такого человека здесь нет.

Доктор заявил ему, что, напротив, отлично знает, что человек этот здесь и что он, доктор, пришёл сюда за тем, чтобы сообщить посольству, что министерство иностранных дел уже извещено обо всем, что равным образом и Скотленд-ярд осведомлён о задержании Суня. Но китайский дипломат не был бы дипломатом, если бы он не был прежде всего лгуном, а случай, представившийся теперь для лганья, должен был удовлетворить даже восточное предрасположение Тана к его роли. С отпечатком полной правдивости в каждом слове и жесте Тан стал уверять доктора, что вся история о Суне есть сущий вздор и никакого Суня в посольстве нет. «Искренность» и «прямота» Тана остались не без влияния на мистера Мэнсона, так что, возвратясь к доктору Кэнтли, он даже выразил предположение, не сочинил ли я сам всю историю, чтобы сыграть шутку,— над кем и для какой цели, он, однако, не мог сказать. Так-то умеют мои соотечественники лгать! Тану удалось пошатнуть уверенность даже доктора Мэнсона, человека, который жил в Китае двадцать два года, свободно говорил на сямыньском наречии и, таким образом, знал китайцев и их характер лучше, чем девять десятых всех когда-либо бывавших на Дальнем Востоке. Как бы то ни было, он принуждён был оставить свою догадку, так как невозможно было найти смысла в подобной «шутке». Я уверен, что Тан пойдёт далеко по службе; наверно можно сказать, что лгун, подобный ему, не может остаться без поощрения среди правящего класса, который сам живёт и процветает ложью.

Было уже 7 часов вечера (в воскресенье), когда два доктора решили приостановить свои труды и расстались, полагая, что выполнили свою нравственную обязанность. Всё же они были далеки от уверенности в моей безопасности. Я мог быть увезён из посольства в ту же ночь, особенно теперь, когда оно знало, что британское правительство было извещено об инциденте. Если нельзя было посадить жертву немедленно на пароход, то можно было переместить её в другую квартиру. Это был весьма вероятный шаг, и, будь он в данную минуту практически осуществим, он, конечно, был бы принят. К моему счастью, так называемый маркиз Цзэн незадолго до того оставил Лондон и отплыл в Китай, а потому отказался и от своей лондонской квартиры. Если бы не это, по всей вероятности, план переместить меня в его резиденцию приглянулся бы моим догадливым соотечественникам, а раз он был бы выполнен, они бы заявили, что, доверяясь вполне дружбе и чувству справедливости англичан, просят их обыскать посольство. Эта хитрость была теперь невозможна. Но перевозка в доки была вполне осуществима. Предполагалось, что пароход со мною выйдет во вторник. Стало быть, он был уже теперь в доках, и все вероятия были за то, что «сумасшедший» пассажир будет перевезён на пароход ночью, во избежание раздражающего шума, причиняемого дневным уличным движением.

Глава Ⅵ
В поисках за сыщиком

Осаждаемый всеми этими соображениями, мистер Кэнтли снова взялся за работу, в этот раз — с целью устроить наблюдение за посольством. Он заехал к одному из друзей, который и снабдил его адресом конторы Слэтера в Сити, доставляющей частных сыщиков. Туда он и отправился, но, конечно, контора была заперта: по-видимому, по воскресеньям в сыщиках не может быть надобности.

Может ли, в самом деле, случиться в Англии в воскресенье какая-либо беда? Это интересный вопрос. Не следует забывать, что деления месяца суть искусственное общественное установление в видах удобств и что преступная деятельность не всегда сообразуется с такими календарными прихотями, как деление на недели. Как бы то ни было, налицо был тот жестокий факт, что контора Слэтера была заперта, и ни зов, ни дёрганье колокольчика, ни стук в дверь не могли извлечь из гранитного здания в Бэзингхоллстрит каких-либо признаков жизни.

Доктор держал совет с ближайшим полицейским и собственным извозчиком, выказавшим дружественные наклонности и посвящённым в тайну моего заточения. Результатом совещания был визит Кэнтли в ближайшее полицейское управление. Тут мистеру Кэнтли снова пришлось пересказать всю историю сначала и, прежде чем что-либо могло быть сделано, уничтожить все подозрения насчёт его трезвости и здравого состояния ума.

— Где этот дом?

— Портланд-плэйс, в западной части города.

— О, так зачем же вы пожаловали сюда? Вам надо отправиться назад, в Уэст-энд; мы принадлежим к полиции Сити.

Доктору и восточная, и западная полиции представлялись равно бесполезными.

— Всё ж таки,— настаивал он,— нельзя ли добыть агента, чтобы поставить его наблюдать за домом?

— Невозможно. Полиция Сити не вправе вмешиваться в дела Уэст-энда.

— Нет ли у вас какого-нибудь отставного полицейского или состоящего в резерве, который был бы не прочь заработать копейку-другую на подобном деле?

— Да… может быть, и есть… дайте сообразить.

Тут несколько человек стали деятельно и добродушно обсуждать, на ком бы можно остановиться. Да, конечно, такой-то годится.

— Где он живёт?

— О, он живёт в Лейтонстоне. Вам сегодня не добыть его. Сегодня воскресенье.

Да, это было воскресенье, и, к сожалению, в воскресенье дело шло о моей голове. После долгих толков ещё одно имя было упомянуто, и допрашиваемые полицейские отделались от настойчивого доктора. Новый кандидат в агенты жил в Ислингтоне13.

Но прежде чем отправиться туда, мистер Кэнтли подумал, что следует всю историю пустить в прессу. Итак, он отправился в контору газеты «Таймс» и спросил помощника редактора. Ему подали карточку, где он должен был изложить сущность своего дела. Он написал: «Похищение человека китайским посольством».

Было уже 9 часов вечера; ему объяснили, что до десяти в редакции никого не будет.

Он отправился на поиски в Ислингтон. Плохо освещённый сквер был найден, номер дома отыскан, и доктор вошёл в квартиру. Его ждало новое разочарование: указанный человек «не мог взять дела на себя, но он, кажись, знал малого, который возьмётся». Выбора не было; итак — где живёт «малый»? О, малый этот был удивительный, но вот беда — почтовая карта с его адресом никак не находилась. Вверху и внизу в выдвижных ящиках и сундуках всё было перерыто, пачки старых писем пересмотрены и неупотреблявшиеся жилетки обысканы. Наконец карта найдена, из неё оказалось, что «малого» нет дома: он наблюдает за каким-то кабаком в Сити. Доктор преодолел и это затруднение. Он предложил, чтобы один из многочисленных «малых», наполнявших гостиную, сбегал с запиской к агенту на дом, пока отец семейства съездит с доктором на поиски в Сити. Вот, наконец, извозчик подъезжает к заветному кабаку, и седоки делают рекогносцировку. Но никакого сыщика нигде не оказывается, и дело решено тем, что следует следить за кабаком до 11 часов, когда его запирают; тогда, по всей вероятности, «малый» появится. Мистер Кэнтли оставил своего нового приятеля у кабака и снова направился в редакцию газеты «Таймс». Тут ему дана была «аудиенция», рассказ его записан, и опубликование всей истории вверено осмотрительности редакции. Было уже половина двенадцатого, и, наконец, неутомимый доктор решил отправиться домой. Дома он был немало огорчён, узнав, что ожидаемый с таким нетерпением агент ещё не появлялся. Он и тут, однако, не опустил рук: он приготовился идти следить за посольством лично. Простившись с женой, он отправился к своей цели, готовый к активному вмешательству, если понадобится.

Но едва он отошёл несколько шагов, как повстречал «малого». Ислингтонский приятель доктора оказался верным человеком и прислал своего заместителя. Окна посольства, несмотря на позднее время — был первый час,— были освещены, указывая на деятельность внутри,— результат, без сомнения, сообщения доктора Мэнсона о том, что тайна махинаций посольского штата раскрыта. «Малый» был посажен в двухколёсный кэб, который и поместился в тени, против угла Портланд-плэйс и Портланд-род. Ночь была прелестная, лунная, и оба входа в посольство были ясно видны. Кэб был совершенно необходимою частью предприятия, так как, вздумай мои похитители посадить меня быстро в карету, я в несколько минут был бы увезён из вида пешехода. Извозчика не легко найти во всякую минуту в это время ночи, и потому необходимо было обеспечить наблюдавшему за посольством возможность кинуться вдогонку, если бы это потребовалось. Газеты впоследствии объясняли присутствие кэба намерением увезти меня, когда организованная для того банда освободит меня; но это другая совсем часть всей истории, о которой я скажу в своём месте.

В два часа ночи доктор наконец лёг спать. Он известил правительство, дал знать полиции, сообщил всю историю прессе и поставил стеречь посольство. Его дневной труд был окончен, и в сущности жизнь моя спасена, хотя я ничего не знал об этом.

Глава Ⅶ
В дело вмешивается британское правительство

В понедельник, 19 октября, друзья мои снова обратились в контору Слэтера за частными сыскными агентами, и, когда последние явились, им было сказано наблюдать за китайским посольством день и ночь.

В полдень, как было условлено накануне в министерстве иностранных дел, мистер Кэнтли побывал там и дал письменное показание. Министерство явно желало, чтобы освобождение моё произошло не в силу его формального и активного вмешательства, но каким-либо менее официальным путём, надеясь, что в последнем случае были бы предотвращены возможные международные осложнения.

Притом же доказательства моего заточения были, с формальной точки зрения, не более как слухи, и едва ли было бы разумно поднимать вопрос, основанный исключительно на невероятном показании одного лица. Для добычи дальнейших доказательств сделан был запрос в пароходной конторе «Глен», который выяснил, что действительно туда обращались с переговорами относительно океанского переезда. Теперь правительство имело в руках прямое подтверждение не только справедливости всей истории, но и того обстоятельства, что практические и обдуманные меры были приняты для осуществления плана. С этого момента всё дело перешло в руки правительства и мои друзья освободились от тяжёлой ответственности, которая до сих пор тяготела над ними.

Шесть правительственных сыщиков были поставлены вокруг посольства, и местной полиции были даны инструкции быть настороже. Полицейским была вручена моя фотография, снятая мною в Америке, в европейском платье. В глазах европейца, не бывавшего в Китае, все китайцы (в их азиатском костюме, бритые и с косами) кажутся на одно лицо, но на портрете, о котором идёт речь, я имел усы и был причёсан по-европейски.

Китайцы не носят усов, пока не достигнут «степени дедушки»; но мне нет ещё и тридцати лет; поэтому я в сущности не имел общепризнанных прав на подобное «отличие», несмотря на то, что Китай по преимуществу страна ранних браков.

В четверг, 22 октября, правительство обратилось в суд с обвинением — не знаю, посольства ли или лично сэра Холлидэя Макартнэя,— в нарушении акта личной безопасности (Habeas Corpus Act) и с требованием ареста обвиняемого; однако судья в Олд-Бэлэй не согласился начать судебное преследование, и обвинение провалилось.

В тот же день после обеда к мистеру Кэнтли явился специальный корреспондент газеты «Глоб» и спросил, знает ли он что-либо о китайце, который был похищен китайским посольством? Доктор ответил утвердительно и в свою очередь спросил, что известно об этом деле газете «Глоб». Он прибавил, что дал сведения обо всём инциденте в газету «Таймс» ещё в воскресенье, 18 октября, а в понедельник, 19‑го, дополнил своё сообщение новыми данными и потому считал своей обязанностью предоставить этой газете первой опубликовать дело. «Прочитайте, впрочем, что у вас написано,— заметил он,— и я скажу вам, верны ваши сведения или нет». Сведения газеты «Глоб» оказались правильными, и доктор подтвердил их, но просил не упоминать его имени.

Несомненно, многие знали о происшествии задолго до появления первого известия о нём в печати. Уже во вторник утром человек двести или триста знали о моём заточении, и можно только удивляться тому, что рыщущие за новостями репортёры узнали о нём не ранее полудня четверга. Как бы то ни было, раз они пронюхали о нём, дело уже невозможно было держать в секрете, и с момента появления необыкновенной новости в газете «Глоб» в доме № 46 Девонширской улицы не было от них отбоя.

Через два часа по появлении (пятого) издания газеты «Глоб» к мистеру Кэнтли явились интервьюеры от агентства Сентрал Ньюс и от газеты «Дэйли мэйл». Сдержанность доктора не могла особенно понравиться его посетителям, но всё же они успели выжать из него сущность дела в главных чертах.

Оба искателя истины отправились от него прямо в китайское посольство и заявили желание видеть Суня. К ним вышел вечно готовый к услугам и вездесущий Тан, который и заявил, что не имеет понятия о подобном человеке. Тогда ему показали номер газеты «Глоб». Прочитав его, он весело засмеялся и объявил, что вся история о Суне есть не больше, как громадная утка. На это представитель Сентрал Ньюс заметил, что никакие отрицания теперь не помогут и что если Сунь не будет освобождён, то Тан может рассчитывать, что завтра же будут здесь 10 тысяч человек, которые растащут всё посольство по кирпичу, да и самому Тану не поздоровится. Но Тан был неуязвим и только продолжал лгать старательнее прежнего.

Тогда репортёры откопали сэра Макартнэя в отеле «Мидлэнд» и имели с ним интервью. Показания, им данные, изложены в следующей газетной статье:

Интервью с сэром Холлидэем Макартнэем

Советник китайского посольства сэр Холлидэй Макартнэй посетил министерство иностранных дел вчерашний день, в половине четвёртого пополудни. В разговоре с представителем прессы сэр Холлидэй сказал: «Я не имею возможности дать вам какие-либо сведения о человеке, задержанном в посольстве, сверх тех, какие уже появились в печати». На замечание, что министерство иностранных дел только что выпустило сообщение о том, что лорд Солсбери потребовал от китайского посла освобождения арестованного, сэр Холлидэй признал факт требования, а на дальнейший вопрос о том, каков будет результат, отвечал: «Человек этот будет освобождён, но это будет сделано без какого бы то ни было умаления прав посольства, замешанного в этом деле».

В другом, позднейшем разговоре с представителем прессы сэр Холлидэй сказал: «Имя человека, находящегося у нас наверху под арестом, не Сунь Ятсен. Мы нимало не сомневаемся в его действительной личности, и мы получали от времени до времени полные сведения о каждом его шаге с тех пор, как он высадился в Англии. Он пришёл в посольство по собственной доброй воле и, конечно, не был ни похищен, ни насильно затащен, ни заманен в этот дом. Одинокие китайцы, живущие в Лондоне, нередко заходят в посольство за случайными справками или просто поболтать, с земляком; это совершенно обычное дело. Притом же есть основание подозревать, что именно этот посетитель, полагая, что его никто не знает, явился сюда с целью шпионить за нами и добыть кое-какие сведения. Никто не знал его в лицо. Зайдя сюда в первый раз он вступил в разговор с одним из принадлежащих к посольству служащих, а затем был познакомлен и со мной. Мы поговорили, и, когда он ушёл, некоторые из сделанных замечаний заставили меня заподозрить в нём то самое лицо, за которым мы наблюдали. Подозрения мои подтвердились, и потому, когда на следующий день он снова посетил нас, он был задержан; он и сейчас находится под арестом в ожидании инструкций от китайского правительства».

Говоря о международной стороне дела, сэр Холлидэй сказал: «Человек, о котором идёт речь, не британский, а китайский подданный. Мы утверждаем, что для известных целей посольство есть китайская территория, где юрисдикция принадлежит китайскому министру, и никому больше. Мы утверждаем, что если сюда добровольно явится китаец, против которого существуют обвинения или подозрения, и мы его задержим, никто не имеет права вмешиваться в это. Иначе обстояло бы дело, если бы он был вне здания посольства, так как тогда он был бы на британской территории, и мы не могли бы арестовать его без формального предписания британских властей».

Отвечая на дальнейшие вопросы, сэр Холлидэй заметил, что с лицом, о котором идёт речь, обращались всё время не как с арестантом и что всевозможные старания были приложены, чтобы доставить ему удобства. Сэр Холлидэй смеялся над выраженным в печати мнением, что задержанный может быть подвергнут пытке или давлению на его волю. Он прибавил, что в посольстве получен был по этому делу запрос из министерства иностранных дел, которым посольство немедленно займётся.

Агентство Сентрал Ньюс сообщает: «Возвратившись из министерства иностранных дел, сэр Холлидэй Макартнэй отправился к посланнику Гун дае и сообщил ему, что лорд Солсбери настаивает на освобождении Сунь Ятсена».

Не мне разбирать поведение сэра Холлидэя Макартнэя; я предоставляю это общественному мнению и его собственной совести. Я не сомневаюсь, что у него были свои основания поступать известным образом, но едва ли эти основания соответствуют тем, какие должен бы иметь человек в здравом уме и твёрдой памяти, не говоря уже о занимаемом им ответственном положении. Мне кажется, Тан вполне верно определил последнее, говоря мне, что «посланник не более как мебель; всё в руках Макартнэя».

Газеты напечатали, между прочим, различные отчёты о предположенном освобождении меня из заключения. Вот образчик:

Предположенное освобождение

В связи с арестом Сунь Ятсена обнаружилось, что друзья его сделали все приготовления для его освобождения. План был очень смелый. Если б не окончательные уверения министерства иностранных дел и Скотленд-ярда, убедившие их, что заключённому не грозит ни малейшая опасность, то он был бы освобождён через окно его кельи, которое должно было быть взломано, а затем он спустился бы с крыши дома № 51 (в Портланд-плейс), резиденции виконта Пауэрскорта. Друзьям Сунь Ятсена удалось сообщить ему о плане, и, хотя последующие сведения убедили их в том, что заключённого держат в ручных кандалах, тем не менее друзья его не сомневались в осуществимости плана, так как им обещана была помощь изнутри, чтобы открыть окно. План настолько был близок к осуществлению, что был уже наготове кеб, чтобы увезти Сунь Ятсена к одному другу. Друзья арестованного утверждают, что Лун, переводчик посольства, был в числе тех китайцев, которые заманили Суня в посольство, хотя затем Лун неизменно уверял самым положительным образом, что никогда подобный человек не бывал в стенах посольства. Друзья Суня говорят, что он был одет в европейское платье и настолько нетипичный сын Востока, что в европейском платье неизменно был принимаем за англичанина. Уверяют, что он безгранично добродушный и милый человек. В Сянгане и других местах, где он практиковал медицину, он приобрёл репутацию искусного врача, очень доброго к бедному люду. Он всегда осуждал жестокое и притеснительное управление гуанчжоуского вице-короля, и полагают, что он в значительной мере был орудием в руках гуанчжоуских заговорщиков. Уверяют, что он много путешествовал по провинции Гуандун для целей своего сообщества, самый же заговор считают самым опасным и наиболее широко раскинувшимся за время царствования настоящего императора.

Вот действительные факты, касающиеся плана побега. 19 октября 1896 г. Коль послал мистеру Кэнтли следующее письмо: «Нынче ночью у меня будет хороший случай выпустить мистера Суня на крышу соседнего дома в Портланд-плэйс. Если вы одобряете этот план, то попросите у жильцов разрешения поместить там кого-нибудь, кто бы принял мистера Суня. Если вы решите, что я должен это сделать, то найдите сами возможность известить меня о том».

С этим письмом мистер Кэнтли отправился в Скотленд-ярд и потребовал, чтобы полицейский был помещён вместе с ним на крыше. Но начальство Скотленд-ярда разубедило его в надобности такого шага: он им казался «несообразным с достоинством» участников дела, и они были твёрдо убеждены, что через день или два я спокойно оставлю посольство через парадную дверь.

Глава Ⅷ
Свобода

22 октября Коль обратил моё внимание на угольный ящик, и, когда он вышел, я нашёл за ящиком газетную вырезку (из газеты «Глоб», как оказалось). В ней под заголовком: «Поразительное происшествие! Заговорщик тайно схвачен в Лондоне! Заключён в китайском посольстве!» — рассказана была история моего ареста, а затем следовал длинный и подробный отчёт о моём положении. Итак, пресса наконец заговорила! Я почувствовал, что главная опасность миновала. Словно я уже был осуждён на смерть и вдруг казнь была отложена. Сердце моё было переполнено благодарностью.

Пришла пятница, 23 октября. Рассвело, потянулся день, а я всё ещё был под замком. Но вот в половине пятого пополудни в мою келью явились мои английские и китайские караульные и сказали: «Макартнэй желает вас видеть внизу». Мне предложили надеть сапоги, шляпу и пальто. Я надел, не зная, куда отправляюсь. Я сошёл вниз, а, так как меня вели в самый нижний этаж, я подумал, что меня хотят спрятать в подвале, пока в доме будет происходить обыск по распоряжению британского правительства. Никто мне ничего не говорил об освобождении, и я воображал, что иду в новое место заключения или наказания. Мысль, что я буду освобождён, казалась слишком восхитительной, чтобы быть верной. Вслед за тем появился, однако, на сцене мистер Кэнтли с двумя спутниками, из которых один оказался полицейским инспектором Джэрвизом из Скотленд-ярда, а другой — старик — был командирован министерством иностранных дел.

Тогда сэр Макартнэй передал мне в присутствии этих джентльменов мои вещи и обратился к чиновникам с такими словами: «Я передаю этого человека вам; я делаю это на том условии, что ни прерогативы, ни дипломатические права посольства не должны от того потерпеть»,— или что-то в этом роде. Я был слишком взволнован, чтобы запомнить его речь дословно, но и тогда, как и теперь, она казалась мне ребяческой и лишённой смысла.

Всё это происходило в проходе самого нижнего этажа, и наконец мне было сказано, что я свободен. Затем сэр Холлидэй пожал всем нам руки — иудино пожатие задним числом,— и мы были выпущены через заднюю дверь во двор, а затем через задний же выход посольства в Веймозс-стрит.

Едва ли кто обратил внимание на то, что нас выпустили через заднюю дверь. Факт освобождения сосредоточивал на себе всепоглощающее внимание участвовавшей в деле небольшой группы англичан; для них это была мера первейшей важности. Не то с моими хитроумными соотечественниками, а в особенности — сэром Макартнэем, этим воплощением восточного ретроградства.

То обстоятельство, что представители британского правительства были удалены через чёрный ход, словно падаль, немало послужит к поднятию посла и его сотрудников во мнении высших кругов Китая. Ибо при этом имелось в виду выразить пренебрежение, унизить, и выполнено всё это было так, что только человек, хорошо знающий китайскую манеру обращения с иностранцами, может вполне оценить внутреннее значение факта. Предлогом послужило, конечно, то, что передняя комната была полна репортёрами, что снаружи здания собралась значительная толпа народа, что министерство иностранных дел очень желало окончить весь инцидент тихонько, без всяких демонстраций. Таковы, нет сомнения, были доводы, готовые к употреблению, которыми полны были головы этих маньчжурских плутов и их надсмотрщика Макартнэя. Согласно английскому взгляду на вещи, факт моего освобождения был единственным, на который стоило обратить внимание; но для китайцев формы, в которые оно было облечено, совершенно уничтожили победу английской дипломатии в этом деле. Обе стороны, таким образом, имели каждая своё торжество, и, несомненно, обе остались одинаково довольны.

Небольшая группа людей, отправившаяся в китайское посольство требовать моего освобождения, не имела в себе ничего импозантного. Только в глубине кармана одного из этих лиц — почтенного представителя министерства иностранных дел — лежала небольшая записка, имевшая, по-видимому, большой вес. Надо полагать, она была немногословна и шла прямо к делу, ибо сэру Макартнэю достаточно было нескольких секунд, чтобы вполне оценить её содержание. Как ни было кратко это послание, оно принесло мне бесценную весть о свободе, избавление от смерти и кое от чего ещё более ужасного — от тех изысканных пыток, которым подвергают в Китае политических арестованных, чтобы вынудить у них имена сообщников.

В Веймозс-стрит собралась порядочная толпа, и вездесущий репортёр постарался втянуть меня тут же, не откладывая ни минуты, в длинную исповедь. Но меня быстро посадили в четырёхколесную извозчичью карету и в обществе мистера Кэнтли, инспектора Джэрвиза и чиновника дипломатического ведомства повезли в Скотленд-ярд. На пути туда инспектор Джэрвиз прочёл мне длинную нотацию о моих прошлых ошибках, пожурив меня, как журят школьников и дал мне добрый совет — впредь не иметь ничего общего с революциями. Вместо того, однако, чтобы остановиться у Скотленд-Ярда, кэб доехал до входа в ресторан, что в Уайтхолле, и мы вышли из экипажа. В ту же минуту я был окружён репортёрами. Откуда они взялись — решительно не могу сказать. Мы оставили их в Портланд-плэйс, за целую милю,— и вот они опять тут, едва мы стали на мостовую. Один, я знаю, без нашего ведома взобрался на козлы нашего кэба и поместился рядом с кучером. Это он остановил извозчика у ресторана, хорошо зная, что, раз я попаду в пределы Скотленд-Ярда, пресса долго не доберётся до меня. Откуда выскочили остальные (их была целая дюжина) — решительно не могу сказать, если только не предположить, что они сидели на крыше моего кэба. Прямо с мостовой меня подхватили и потащили в апартаменты гостиницы с несравненно большей энергией, чем было истрачено, когда меня вели в китайское посольство. Здесь меня окружила толпа, столь же нетерпеливо жаждавшая сообщений, как мои соотечественники жаждали моей головы. Карандаши забегали, выделывая на бумаге иероглифы, которых я никогда до того не видел; до этого момента я и не подозревал, что английская речь может быть положена на бумагу в виде клинообразных надписей. Впоследствии я узнал, что это была стенография.

Я говорил, пока хватило голоса. Наконец, мистер Кэнтли воскликнул: «Пора, господа!» Я был силой освобождён из их среды, и мы отправились в Скотленд-ярд. Там на меня, очевидно, смотрели как на младенца, которым разрешилось от бремени само учреждение; одна физиономия честного Джэрвиза представляла целую картину. Так ли, сяк ли, но вся трудная работа была кончена, и теперь я мог сделать свою исповедь на полной свободе. Я пробыл там с час, делая подробные показания о моём задержании и заключении. Показания были записаны и затем прочитаны мне, после чего я подписал их. Простившись, я, наконец, отправился с мистером Кэнтли к нему, где ожидал меня самый радушный приём. За прекрасным обедом был провозглашён с энтузиазмом тост за здоровье моей «головы».

Весь вечер являлись репортёры для интервью, и было уже довольно поздно, когда, наконец, я мог лечь в постель. О, этот сон первой свободной ночи! Никогда я его не забуду. Девять часов подряд я спал и проснулся лишь от возни ребят над моей головой. Их громкие, пронзительные голоса свидетельствовали о необычайном возбуждении, и, прислушиваясь, я разобрал причину. «Слушай, Колин, ты будешь Сунь Ятсеном, а Ниль будет сэром Холлидэем Макартнэем, а я буду выручать Суня».

Затем последовали топот и шум; сэр Холлидэй полетел в дальний угол комнаты, и раздавшийся грохот вызвал у меня опасение, что, чего доброго, от моего маленького друга Ниля и следов не осталось. Сунь был торжественно выведен из уз Китсом, старшим из мальчиков, и затем объявлена всеобщая амнистия при звуках барабанного боя, пронзительной свистелки и песни «Британский гренадёр». Не было сомнения, я был дома в полной безопасности, так как, очевидно, мои юные друзья готовы были пролить за меня последнюю каплю крови.

Весь следующий день (суббота, 24 октября) прошёл в расспросах интервьюеров. Неизбежный вопрос, задававшийся и мне, и мистеру Кэнтли, был: «Как вы дали знать о себе своим друзьям, докторам?» Но в этом пункте мы чувствовали себя связанными, так как ответив на него, мы бы выдали людей, сделавших для меня так много, и они бы потеряли свои места в посольстве. Но когда Коль решил оставить своё место, чтобы снять с других подозрение в помощи мне, то не было более смысла скрывать, кто вывел факт наружу. Скажут — я подкупил его; но это неверно. Взяв деньги, он не понял, что они предназначались для него; он понял так, что я дал их ему на сохранение; он сообщил мистеру Кэнтли о двадцати фунтах в тот же день, как получил их от меня, и предложил, чтобы доктор в свою очередь взял их у него и хранил. Когда меня освободили, Коль принёс мне деньги; но, конечно, наименьшее, что я мог для него сделать, это убедить его оставить их у себя. От всей души сожалею, что сумма была не больше; но это были мои последние деньги. Немало тревог пережил Коль за это время, но едва ли не самый сильный испуг испытал он в самом начале. В воскресенье, после обеда (18 октября), когда он, наконец, решил помочь мне практическим образом, он положил в карман обе мои записки и отправился к мистеру Кэнтли. Ему отворили дверь и впустили его в переднюю, но так как доктора не было дома, то он попросил доложить о себе его жене. Пока горничная ходила с докладом, Коль заметил, что из дальнего угла комнаты за ним следит китаец. Он заподозрен, за ним шли по пятам или, вернее, опередили его: вон из закоулка серьёзно глядел на него китаец с косой, всё как следует. Когда миссис Кэнтли спустилась вниз, она увидала перепуганного, бледного, дрожащего человека, который едва мог говорить от страха. Причиной перепуга Коля был превосходно сделанный манекен китайца, одетый в настоящее платье, который мистер Кэнтли привёз с собой из Сянгана в числе других редкостей. Манекен этот пугал людей и с менее встревоженной совестью, чем у Коля, напряжённые нервы которого превратили куклу в ужасную реальность. Миссис Кэнтли успокоила бедного Коля и послала его к доктору Мэнсону.

Здесь личная часть моей истории может считаться почти оконченной. Мне остаётся сказать, что со времени освобождения я приобрёл немало друзей, получил несколько приглашений из разных мест Англии и что эти поездки в провинцию были из самых приятных. Для меня устраивались обеды и праздники… Так что в конце концов я рискую быть совершенно избалован моими доброжелателями в Лондоне и вне его.

Примечания
  1. Неточность переводчика — дипломатическое представительство цинского Китая в Лондоне имело ранг миссии.
  2. Точнее — наместник императора.
  3. Государство в государстве (лат.).
  4. Сравнив перевод таэлей на английские деньги в настоящем и предыдущем случае, читатель найдёт разницу: это потому, что в одном случае взята номинальная стоимость таэля, а в другом — курсовая.— Пер.
  5. На японский манер (франц.).
  6. Это своего рода жаргон, в котором большинство английских слов до того китаизировано, что непривычный англичанин не поймёт их; например, самое слово «пиджин» есть исковерканное «бизнес».— Пер.
  7. Т. е. министерство иностранных дел. Оно было учреждено в 1860 году.— Пер.
  8. Золотая монета в 10 шиллингов, или 0,5 фунта стерлингов.
  9. Речь идёт о корейском реформаторе конца ⅩⅨ века Ким Ок Кюне.
  10. Пристройки на задах дома, вроде той, о которой говорит автор, весьма употребительны в Лондоне: они составляют непосредственное продолжение дома, но обыкновенно представляют как бы сравнительно узкий выступ здания во двор и по крайней мере на один этаж ниже дома; на плоскую крышу пристройки легко попасть из выходящего на неё окна главного здания, и нередко место на крыше употребляется для просушки белья.— Пер.
  11. Выдачи.
  12. Букв. «Шотландский двор»; так называется в просторечии знаменитое лондонское сыскное отделение.— Пер.
  13. Северная часть Лондона.— Пер.

Клеветникам России

Кто опубликовал: | 26.01.2026

Клеветникам России

О чём шумите вы, народные витии?
Зачем анафемой грозите вы России?
Что возмутило вас? волнения Литвы?
Оставьте: это спор славян между собою,
Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,
Вопрос, которого не разрешите вы.

Уже давно между собою
Враждуют эти племена;
Не раз клонилась под грозою
То их, то наша сторона.
Кто устоит в неравном споре:
Кичливый лях, иль верный росс?
Славянские ль ручьи сольются в русском море?
Оно ль иссякнет? вот вопрос.

Оставьте нас: вы не читали
Сии кровавые скрижали;
Вам непонятна, вам чужда
Сия семейная вражда;
Для вас безмолвны Кремль и Прага;
Бессмысленно прельщает вас
Борьбы отчаянной отвага —
И ненавидите вы нас…

За что ж? ответствуйте: за то ли,
Что на развалинах пылающей Москвы
Мы не признали наглой воли
Того, под кем дрожали вы?
За то ль, что в бездну повалили
Мы тяготеющий над царствами кумир
И нашей кровью искупили
Европы вольность, честь и мир?..

Вы грозны на словах — попробуйте на деле!
Иль старый богатырь, покойный на постеле,
Не в силах завинтить свой измаильский штык?
Иль русского царя уже бессильно слово?
Иль нам с Европой спорить ново?
Иль русский от побед отвык?
Иль мало нас? Или от Перми до Тавриды,
От финских хладных скал до пламенной Колхиды,
От потрясённого Кремля
До стен недвижного Китая,
Стальной щетиною сверкая,
Не встанет русская земля?..
Так высылайте ж к нам, витии,
Своих озлобленных сынов:
Есть место им в полях России,
Среди нечуждых им гробов.

«Трагедия Рожавы и курдов»

Кто опубликовал: | 25.01.2026

Надеюсь, мы никогда не забудем продолжительного и массового восхищения всевозможных рукопожатных и «не авторитарных» левых курдской автономной администрация Рожавы под управлением Сирийских демократических сил (СДС). Несомненно, там было чем восхищаться в сфере внутреннего гражданского устройства, и роль героических курдских мужчин и женщин в победных боях с ИГИЛ бесспорна и огромна.

То, что СДС всё это время находились под защитой США, получали от них оружие на борьбу с созданным самими США терроризмом и обеспечивали в интересах верховного покровителя контроль над четвертью территории Сирии и нефтегазовыми месторождениями в Дейр-эз-Зор и Хасаке, иностранные левые друзья Рожавы вспоминать не любили. Как и того, что израильское крайне правое правительство, на дух не переносящее никакой «левизны», относилось к рожавским курдам весьма позитивно.

Лицемерием и молчанием международными левыми тусовщиками курдскому народу Рожавы оказана огромная медвежья услуга. Необходимо было совершенно не интересоваться мировой историей и её вечной логикой, чтобы не понимать, что полностью использовав курдов в своих интересах, США скормят их своим настоящим партнёрам-людоедам в регионе. Предательство недальновидным курдским руководством Рожавы интересов своего народа пропорционально только массовому героизму простых жителей Рожавы, огромной кровью долгие годы отстаивавших идеалы, в которые они верили. Настоящие человеческих идеалы в сердце ближневосточного средневековья.

Самое грустное в этом даже не сегодняшняя трагедия Рожавы и курдов, а то, что совместными усилиями Запада, Турции (она же Великобритания) и Израиля на волю в Сирии выпущен самый страшный монстр нашего времени, что будет иметь даже не ближневосточные, а мировые последствия.

Программа строительства государства

Кто опубликовал: | 24.01.2026

FB2

Часть Ⅰ. Духовное строительство (Учение Сунь Вэня) (1918 г.)

Часть Ⅱ. Материальное строительство (Промышленный план) (1919 г.)

Часть Ⅲ. Социальное строительство (Первые шаги народовластия) (1917 г.)

Программа строительства государства. Часть Ⅲ. Социальное строительство (Первые шаги народовластия)

Кто опубликовал: | 23.01.2026

Китайская нация — самая большая и самая одарённая, а китайская территория — самая обширная и самая богатая в мире. Так почему же, обладая самой большой и самой одарённой нацией, самой обширной и самой богатой территорией, Китай даже ныне, в век всеобщего прогресса, в эпоху расцвета цивилизации, не смог опередить своего восточного соседа и стать процветающей и могучей державой? Причина в том, что стремления людей разрознены, а силы народа не объединены.

400‑миллионный народ Китая подобен морю ничем не связанных между собой песчинок. Но разве он таков от природы? Нет, это, несомненно, результат угнетения его чужеплеменниками. При маньчжуро-цинской династии собрания были запрещены, занятия литературой стали объектом судебного разбирательства, приватная беседа подчас влекла к публичной казни. На протяжении 260 с лишним лет народ был полностью лишён таких гражданских свобод, как свобода собраний, свобода печати, свобода мысли. Хорошо ещё, что не была окончательно истреблена сама китайская нация! Можно ли в таких условиях объединить стремления людей и сплотить силы народа? К счастью, Небо не оставило нашу одарённую многочисленную нацию: сначала до нас донеслись освежающие порывы ветра из Европы и Америки, затем нас пробудили реформы, осуществлённые нашим восточным соседом, наконец, над страной прогремела гроза революции. И вот одним ударом было свергнуто иго чужеплеменников. Мы вновь обрели Родину, вновь влились в единый поток мирового прогресса и основали Китайскую Республику.

К сожалению, в то время новое государство только что появилось и народовластие ещё не получило широкого развития. Поэтому нашлись честолюбцы, которые пытались свергнуть власть народа и восстановить монархию. Вот почему 5‑й год Республики стал первым годом эры Хунсянь1. Наше счастье, что дух революции тогда ещё не угас, новые и старые политические течения объединились в борьбе против реставрации монархии и Республика возродилась вновь. Каковы же дальнейшие перспективы Республики? Что ожидает её: мирное ли развитие или новые опасности? Это зависит исключительно от того, как будет развиваться народовластие.

Что такое республика? Президент Соединённых Штатов Америки Линкольн говорил, что республика — это государство, которое «принадлежит народу, управляется народом, существует для народа». Вот что называется республикой. Что такое народовластие? Это система, осуществляемая ныне в Швейцарии, где народ обладает четырьмя великими правами: правом избирать чиновников, правом отзывать чиновников, правом законодательной инициативы, правом референдума. Лишь та страна, народ которой пользуется этими четырьмя великими правами, может быть названа настоящей республикой. В присяге гоминьдана содержится требование «возродить Китай, основать республику», то есть мы хотим, чтобы наша самая многочисленная и самая одарённая нация имела самое прогрессивное, самое величественное, самое процветающее и сильное, самое счастливое государство в мире — государство, принадлежащее народу, управляемое народом, существующее для народа.

Ныне за нашей страной уже закреплено название народного государства — республики. Но когда имя правильно, то и слово послушно, а когда слово послушно, то и дело венчается успехом. Революционная ломка закончилась. Отныне долг каждого гражданина, вдумавшись в значение названия «народное государство», понять его реальное содержание и завершить дело, за которое боролись революционеры,— создать подлинное народное государство, настоящую республику. Теперь сами граждане являются хозяевами страны, именно от них исходит вся власть, осуществление которой начинается с выборов депутатов в парламент. Если мы сможем добиться в этом определённой последовательности и постепенно, от малого к большему, двигаться к полному осуществлению народовластия, то истинная республика уже в недалёком будущем станет для нас реальностью.

Каковы источники развития народовластия? Развитие народовластия начинается с объединения стремлений отдельных людей, с консолидации сил народа. Но достигнуть всего этого невозможно, не прибегая к собраниям. Именно собрания являются первым шагом на пути к народовластию. Однако в течение нескольких сотен лет китайцам запрещалось собираться вместе, в результате чего естественное чувство коллективизма было ими почти утрачено. Они не знали принципов работы собраний, порядка и обычаев их проведения, у них не было опыта организации собраний. И вот, китайский народ, который сравнивают с морем ничем не связанных между собой песчинок, вдруг был возвышен до положения носителя верховной власти в республике. Не удивительно, что он оказался неподготовленным к этому, что наши собрания представляли собой просто неорганизованные сборища. Вот почему граждане Китая и поныне ещё не смогли сделать первого шага по пути осуществления народовластия.

Как же, однако, следует поступать дальше? Мы понимаем: на этот вопрос честолюбивый невежда непременно ответит, что без императора не обойтись, а лжеучёный наверняка скажет, что не обойтись без авторитарного режима. Им и невдомёк, что государство в известном смысле похоже на человека. Ведь новорождённый не может научиться ходить за один день; так может ли государство двигаться вперёд семимильными шагами на другой же день после создания? Ребёнок делает свой первый шаг, держась за руку няньки, его необходимо учить. В этом же нуждаются и граждане нашей страны, которые сейчас совершают свои первые шаги. И предлагаемая мною книга «Первые шаги народовластия» предназначена для того, чтобы помочь им сделать свой первый шаг по пути к народовластию.

С того времени, как западные науки стали распространяться на Востоке, у нас появились специальные сочинения по всем отраслям знаний: по наукам, проникающим в сверхъестественное,— теологии и философии; изучающим естественные процессы — астрономии, математике, физике, химии; облегчающим управление страной — политике и экономике; по прикладным наукам — о сельском хозяйстве, промышленности, торговле и военном деле; наконец, по истории и искусству, требующим большой эрудиции и изысканного вкуса. И лишь по такой простой и насущно необходимой науке, как наука о коллективном обсуждении дел, пока ещё нет специальных сочинений. Это, конечно, существенный недостаток нашего народа и нашего общества. Ведь на Западе люди с юношества привыкают к коллективному обсуждению дел, в средней школе эта привычка уже становится второй натурой. Вот почему по силе коллективизма и сплочённости люди Запада, как правило, превосходят нас.

Тысячи авторов в западных странах посвятили свои труды науке о коллективном обсуждении дел, более сотни из этих книг стали популярными и получили широкое распространение. Однако все они повторяют одна другую и в основном сходны между собой. Материал, использованный в моём труде, взят из нескольких работ такого рода, главным образом из книги, принадлежащей перу господина Жида, поскольку она проста, доступна для начинающих и подходит для граждан нашей страны. Предлагаемая мною книга подразделена на детальные, тщательно продуманные параграфы, в которых читатель найдёт всё, что ему может понадобиться, так как в них отражены все тонкости науки о коллективном обсуждении дел. По этой книге можно без большой затраты времени познакомиться с опытом и обычаями, сложившимися в течение нескольких столетий, начиная с того момента, когда в Англии утвердилась парламентская система, распространившаяся затем на все государства Европы и Америки.

Эта книга, подобно военному уставу или химическим формулам, предназначена не для развлекательного чтения. Если подойти к ней как к книге развлекательной, то никакой пользы не извлечёшь, а испытаешь лишь разочарование. Если же воспринять её как руководство к действию, то постепенно приобретёшь знания и почувствуешь удовлетворение. Изучив содержание этой книги, можно познать все тонкости науки о коллективном обсуждении дел.

Тот, кто желает принять на себя обязанности гражданина, не должен уклоняться от изучения данной книги. Тот, кто хочет объединить стремления граждан нашего государства, консолидировать силы нашей нации, должен, почерпнув знания из этой книги, сделать их всеобщим достоянием. В семье, в общественных организациях и школах, в рабочих и крестьянских союзах, торговых и промышленных ассоциациях, в парламенте, в провинциальных и уездных собраниях, в государственном и военном советах — везде следует руководствоваться положениями, изложенными в данной книге.

Она учит народ нашей страны, как сделать первый шаг по пути к народовластию. Если китайский народ сумеет уверенно сделать этот шаг, то непременно наступит день, когда народовластие достигнет своего полного развития. Ведь недаром говорит пословица: «Далёкий путь начинается с первого шага, дорога к вершине горы начинается с подножия».

Если граждане нашей страны, осознав, что народовластие — это вершина эволюции человечества, а республика — высшая форма государственного образования, решатся утвердить в нашей стране республиканский строй, они ни в коем случае не должны пренебрегать этим первым шагом. Изучив предлагаемую мной книгу, мы сумеем объединить свои стремления и консолидировать силы народа. И тогда если наша 400‑миллионная талантливая и просвещённая нация, обладающая прекраснейшей в мире землей и богатейшими ресурсами, единодушно направит свои усилия на строительство богатого и сильного государства, то через какие-нибудь десять лет мы безусловно сможем догнать и перегнать Европу и Америку.

Я призываю 400 миллионов соотечественников отдать этому делу все силы.

6‑й год Китайской Республики, 21 февраля, Шанхай.
Сунь Вэнь

Примечания
  1. В конце 1915 года Юань Шикай совершил попытку реставрации монархии и принял для своего правления девиз «Хунсянь» — «Всеобъемлющий закон». 1916 год (5‑й год Китайской Республики) стал первым годом эры «Хунсянь». В марте 1916 года, после провала монархической затеи Юань Шикая, новое летосчисление было отменено.

Программа строительства государства. Часть Ⅱ Материальное строительство (Промышленный план)

Кто опубликовал: | 22.01.2026

От автора

В канун окончания войны в Европе автор данного труда приступил к изучению вопроса о развитии промышленности Китая совместными усилиями разных стран и разработал шесть планов, предлагаемых ниже вниманию читателя. Автор хотел использовать огромное скопление техники военного времени и превосходно организованную рабочую силу на благо развития китайской промышленности, что позволило бы добиться стремительного прогресса нашей нации и помогло бы разрешению послевоенной проблемы занятости в ряде государств.

Увы! Народы так устали от тягот войны, что едва прошёл первый слух о мирных переговорах, как сразу же наступило расслабление, и все пожелали немедленно вернуться к довоенному образу жизни. Уже не только солдаты стали убегать с фронтов, но и многие предприятия в тылу прекратили работу.

Противостоять такому ходу событий было невозможно, и, хотя некоторые наиболее дальновидные политики склонялись к тому, чтобы одобрить мой проект, им всё же не удалось сохранить промышленность военного времени и использовать её для удовлетворения нужд Китая. В результате наше государство лишилось одной из благоприятных возможностей быстро развивать свою экономику, а страны — участницы войны оказались ввергнутыми в пучину экономического кризиса, продолжающегося и по сей день. На их долю выпали бедствия ещё более ужасные, чем тяготы войны. Пожелай эти государства в будущем восстановить довоенный уровень своей экономики, им не обойтись без развития природных ресурсов Китая, ибо только оно способно избавить их от затруднений. А это значит, что развитие природных ресурсов Китая уже не является нашим сугубо внутренним делом, вопросом, интересующим исключительно Китай,— оно превратилось ныне в величайшую проблему для всего человечества. Однако проблема эта будет успешно решена лишь при условии, если мы сохраним за собой право контроля над её осуществлением, в противном случае она останется нерешённой. Ключ к будущему Китая к его существованию или гибели — и заключён как раз в таком промышленном развитии, при котором мы сохраним за собой право контроля. Сохранить это право нельзя, не понимая необходимости его сохранения. А чтобы понять это, мои соотечественники должны прочитать настоящую книгу и не просто прочитать, но и основательно её проштудировать.

Понимание основной идеи этой книги поможет читателю разобраться и в других вопросах, связанных с вышеуказанной проблемой. А если каждый, уяснив проблему в целом, постарается найти её правильное решение на своем участке работы, право контроля почти наверное останется за нами, и мы не погубим нашего общего дела частными ошибками. Лишь в этом случае Китай пойдёт по правильному пути и сможет успешно состязаться с другими державами на поприще современной мировой экономики. Тем самым мы заставим другие нации отказаться от присущего им стремления к конкурентной борьбе и достигнем эры Великого единения.

В этой книге намечены лишь общие контуры промышленного плана и прослежены только главные пути экономического развития нашего государства. Претворение в жизнь конкретных, частных планов этой программы станет возможным лишь после многократной проверки их специалистами и подтверждения научными изысканиями. Поэтому, несомненно, предлагаемые мной шесть планов будут существенно изменены и улучшены. Читатель, я надеюсь, и не станет рассматривать данную книгу как собрание догматических, верных при любых обстоятельствах суждений.

Настоящая книга была написана мной на английском языке. Введение, второй и третий планы, а также большая часть четвёртого плана переведены на китайский язык Чжу Чжисинем; первый план — Ляо Чжункаем; часть четвёртого плана, шестой план и заключение — Линь Юньтаем; пятый план — Ма Цзюньу. Пользуясь случаем, искренне благодарю их.

10‑й год Республики, 10 октября, Гуанчжоу.
Сунь Вэнь

Вводная глава
Международный план совместного развития промышленности Китая

В последний год мировой войны государства, участвовавшие в ней, ежедневно расходовали на военные нужды примерно 240 миллионов долларов золотом. По самым осторожным подсчётам, минимум половина этой суммы, то есть 120 миллионов долларов, шла на боеприпасы и другую продукцию, предназначенную непосредственно для фронта. С коммерческой точки зрения, поля сражения были рынками сбыта этой промышленной продукции, а войска — её потребителями. Для удовлетворения нужд армии пришлось перестроить все ранее существовавшие отрасли промышленности и создать ряд новых. Ради повседневного увеличения производства военных товаров население стран — участниц войны и даже нейтральных государств было вынуждено довольствоваться лишь жизненно необходимым и поступиться всеми удобствами и удовольствиями мирного времени.

Ныне война окончена, человеческий разум восторжествовал. Учитывая, что с окончанием войны исчез и рынок потребления военных товаров, нам следует разработать программу действий на будущее. Прежде всего необходимо, конечно, подумать о восстановлении хозяйства участвовавших в войне стран, а затем и о возврате их населению былых удобств и удовольствий. Вспомним, что ежедневные расходы на продукцию, предназначавшуюся непосредственно для фронта, составляли 120 миллионов долларов, и предположим далее, что на выполнение этих задач понадобится половина названной суммы, то есть 60 миллионов долларов в день. В этом случае останется ещё 60 миллионов долларов, которым мы будем должны найти применение. К тому же многие миллионы солдат, бывших до сих пор лишь потребителями, отныне вновь возвращаются к производству, что неминуемо должно привести к перепроизводству.

Но и это ещё не всё. После того как в ряде государств стали осуществляться объединение и национализация промышленности, продуктивность труда там значительно возросла. По своему значению последние мероприятия существенно превосходят предшествовавшую им промышленную революцию, когда ручной труд был заменён машинами. Я бы хотел назвать эти преобразования второй промышленной революцией, что, по-видимому, весьма точно выражает их суть. Эта вторая промышленная революция увеличит продуктивность труда в несколько раз больше, чем первая. Однако объединение и национализация промышленности, продиктованные нуждами мировой войны, в то же время значительно усложнят послевоенное упорядочение промышленности. Ведь ныне освобождаются ежедневно 60 миллионов долларов или 21 900 миллионов долларов в год, ибо торговые операции, вызванные к жизни войной, теперь должны быть прекращены в связи с заключением мира! Где же страны Европы и Америки смогут найти рынок, который бы поглотил эти громадные сбережения? Если в ходе послевоенного упорядочения промышленности эти миллиарды долларов из года в год не будут находить применения, в промышленности наступит застой, а вложенные в неё капиталы будут потеряны понапрасну. Тем самым существенный ущерб потерпит не только экономика стран-производителей — очень многое потеряет весь мир.

Каждое из торгующих государств уже сейчас смотрит на Китай как на единственный «демпинговый рынок» сбыта своих товарных излишков. До войны торговый баланс был не в пользу Китая: импорт ежегодно превышал экспорт более чем на 100 миллионов долларов золотом. Если бы такое положение сохранилось и впредь, китайский рынок через короткий промежуток времени уже не смог бы существовать, ибо у нас не осталось бы ни денег, ни товаров для обмена их на товары иностранных государств. К счастью, наша страна настолько богата естественными ресурсами, что при надлежащем их развитии она может стать безграничным мировым рынком, способным поглотить если не всю сто́ящую миллиарды долларов продукцию военной промышленности, ныне переходящей на мирные рельсы, то во всяком случае большую её часть.

В данное время в Китае пока господствует ручной труд, страна не вступила ещё даже в первую стадию промышленного развития, тогда как в государствах Европы и Америки достигнута уже вторая стадия. Поэтому Китай вынужден пройти сразу обе стадии, одновременно заменив ручной труд машинами и произведя объединение и национализацию промышленности. Чтобы добиться успеха, нашему государству будут совершенно необходимы машины для развития громадного по размерам сельского хозяйства, для разработки богатых залежей полезных ископаемых, для строительства огромного множества заводов, для расширения транспорта, для развития коммунальных предприятий. Но рынок, поглощающий машины, как раз исключительно важен для послевоенного упорядочения промышленности. Машиностроительные заводы, производившие крупные орудия, смогут перестроиться и производить дорожные паровые катки, которые так нужны для строительства дорог в Китае, заводы бронемашин смогут производить товарные вагоны, столь нужные для перевозок сырья и товаров по различным районам нашей страны; все машины военного времени можно будет переделать в орудия мирного труда, так необходимые для разработки богатейших природных ресурсов Китая. Китайский народ одобрит эти меры развития природных ресурсов нашей страны при условии, если им не будет сопутствовать коррупция чиновничества и если они принесут выгоды и Китаю и иностранным государствам, решившим сотрудничать с нами.

Кое-кого в Европе и Америке может пугать, что разработка природных богатств Китая при помощи оборудования и организации военного времени и при содействии квалифицированного технического персонала способна создать нового невыгодного конкурента для иностранной промышленности. Поэтому я предлагаю план создания на нашей территории нового рынка, который поглотил бы без ущерба продукцию как собственного, так и иностранного производства.

Ниже приводится этот план.

  1. Развитие сети путей сообщения:
    1. 100 тысяч миль железных дорог;
    2. 1 миллион миль автомобильных дорог с щебёночным покрытием;
    3. расчистка существующих каналов:
      1. каналы Ханчжоу — Тяньцзинь;
      2. каналы Сицзян — Янцзы;
      3. строительство новых каналов:
      4. канал Ляохэ — Сунхуа;
      5. прочие;
    4. обуздание рек:
      1. на Янцзы построить дамбы и расчистить русло реки от Ханькоу до моря, чтобы океанские суда могли заходить в Ханькоу в любое время года;
      2. соорудить дамбы на Хуанхэ и расчистить русло реки, чтобы ликвидировать угрозу наводнений;
      3. урегулировать русло Сицзян;
      4. урегулировать русло Хуайхэ;
      5. урегулировать русла других рек;
    5. строительство новых телеграфных, телефонных и радиолиний на территории всей страны.
  2. Создание торговых портов:
    1. строительство в Центральном, Северном и Южном Китае трёх крупнейших океанских портов с пропускной способностью нью-йоркской гавани;
    2. строительство небольших торговых портов и рыбных гаваней вдоль всего побережья;
    3. строительство торговых пристаней на судоходных реках.
  3. Строительство современных, благоустроенных городов при всех узловых и конечных железнодорожных станциях и во всех портах побережья.
  4. Развитие гидроэнергетики.
  5. Строительство крупных сталелитейных, металлургических и цементных заводов, которые обеспечили бы нужды перечисленных выше областей строительства.
  6. Развитие горнорудного дела.
  7. Развитие сельского хозяйства.
  8. Проведение ирригационного строительства во Внутренней Монголии и в Синьцзяне.
  9. Проведение лесонасаждений в Северном и Центральном Китае.
  10. Заселение Маньчжурии, Монголии, Синьцзяна, Цинхая и Тибета.

Если изложенный выше план удастся постепенно осуществить, то Китай сможет стать не только «демпинговым рынком» потребления иностранных товаров, но и практически безграничной экономической сферой, способной полностью поглощать все излишки капитала столь быстро, сколь быстро они будут возникать в промышленно развитых государствах. И тогда конкуренция и так называемые торговые стычки навсегда исчезнут в Китае, как и во всём мире.

Недавняя мировая война показала всему человечеству, что от войны страдают как победители, так и побеждённые, больше всего агрессор. Это положение верно в отношении всякой войны, но особенно в отношении войны торговой. Если президент Вильсон предложил создать Лигу наций, чтобы предупредить возникновение новых вооружённых столкновений, то я хочу предложить заинтересованным в развитии Китая странам стать на путь сотрудничества и взаимопомощи, чтобы навсегда покончить с торговой войной. Это устранит, вероятно, главную причину возникновения новых войн.

Развитие США как индустриальной и коммерческой державы оказало весьма благотворное влияние на весь мир. Когда же Китай с его 400‑миллионным населением разовьёт свои промышленность и торговлю, не будет ли это, с экономической точки зрения, открытием второго Нового Света? Державы, которые примут участие в развитии Китая, несомненно, получат огромные выгоды. К тому же международное сотрудничество такого рода не может не помочь укреплению братства всего человечества. А последнее, по моему убеждению, должно стать краеугольным камнем здания Лиги наций.

Чтобы успешно осуществить этот план, я предлагаю предпринять три необходимые предварительные меры. Во-первых, правительства держав — вкладчиков капиталов должны договориться о согласованных действиях и выработать единую политику, направленную на создание международной организации, чьи участники — военачальники, гражданские администраторы и эксперты по различным вопросам разработали бы детали предлагаемого плана и обеспечили бы стандартизацию материалов, чтобы избежать излишних затрат и облегчить работу.

Во-вторых, необходимо добиться доверия китайского народа, ибо только доверие способно обеспечить сотрудничество народа и его активную помощь этому плану. Если первые две меры будут успешно осуществлены, следует приступить к осуществлению третьей — открытию официальных переговоров с китайским правительством, на которых будет обсуждено окончательное соглашение по предлагаемому плану. Это соглашение должно быть подобно соглашению о постройке Гуанчжоу-Чунцинской железной дороги, которое я в прошлом заключил с лондонской «Полинг компани», ибо оно было крайне выгодно для обеих сторон и из всех ранее заключённых Китаем с другими государствами договоров было наиболее благоприятно встречено китайским народом. И, наконец, последнее по счёту, но не по значению: необходимо предупредить возможность повторения таких печальных недоразумений, как в случае с национализацией железных дорог, предпринятой в прошлом Шэнь Сюаньхуаем. Тогда иностранные банкиры не посчитались с волей китайского народа, полагая, что смогут добиться чего угодно, договорившись с одним китайским правительством. Но впоследствии они обнаружили, что, к их сожалению, соглашения, которые они заключали с правительством при помощи солидных взяток, не встречают поддержки народа. Если бы иностранные банкиры пошли по правильному пути и сначала добились доверия со стороны китайского народа, а уж потом заключали бы соглашение с правительством, многое можно было бы сделать без помехи. Следовательно, при осуществлении этого проекта мы должны уделять воле народа больше внимания, чем когда-либо прежде.

Если моё предложение окажется приемлемым для государств, располагающих капиталами, я разработаю свои планы ещё более детально.

План Ⅰ

Промышленное развитие Китая должно осуществляться по двум линиям: по линии частных предприятий и по линии государственных предприятий. Во всех случаях, когда дело можно поручить частному лицу и когда последнее может вести дело лучше, чем государство, следует дать этому лицу такую возможность, причём подобная деятельность должна поощряться государством и охраняться законом. Чтобы способствовать промышленному развитию Китая частными предпринимателями, следует в первую очередь отказаться от существующей до сих пор самоубийственной системы налогов, провести денежную реформу, снять все бюрократические рогатки и усовершенствовать транспортную систему. Все же дела, которые не могут взять на себя частные концерны, и дела, носящие монополистический характер, должны осуществляться в государственном порядке.

Здесь мы рассмотрим проблемы, связанные со второй линией развития страны. Обширные планы государственного строительства могут быть реализованы лишь при условии, если в страну будут привлечены иностранные капиталы и наняты опытные иностранные специалисты и организаторы. Но создаваемое с их помощью недвижимое имущество — различные предприятия — должно принадлежать государству и использоваться в интересах всего народа. Иностранные специалисты, приглашённые китайским правительством, должны наблюдать за строительством этих предприятий и обслуживать их после ввода в эксплуатацию до тех пор, пока не будут выплачены капитал и проценты по нему. В этот период иностранные специалисты обязаны обучить и подготовить квалифицированных помощников из китайцев, которые могли бы занять их место в будущем. Когда вложенный капитал и проценты на него будут выплачены, китайское правительство должно иметь право самостоятельно решить вопрос о необходимости дальнейшего использования иностранных специалистов.

Прежде чем вникать в детали указанного выше плана промышленного развития Китая, необходимо осознать следующие четыре основных принципа:

  1. чтобы привлечь иностранный капитал, следует выбрать наиболее выгодные сферы его приложения;
  2. должны быть учтены самые насущные потребности нации;
  3. следует идти по пути наименьшего сопротивления;
  4. должны быть выбраны наиболее благоприятные позиции.

В соответствии с этими основными принципами план будет выглядеть так:

  1. сооружение Северного порта в Чжилийском заливе1;
  2. строительство системы железных дорог от Северного порта до крайних пунктов на северо-западе Китая;
  3. заселение Монголии и Синьцзяна;
  4. сооружение каналов, которые бы связали водные системы Северного и Центрального Китая с Северным портом;
  5. разработка залежей угля и железа в провинции Шаньси, постройка металлургических заводов.

Эти пять пунктов должны выполняться как единая программа, ибо осуществление каждого из них будет способствовать осуществлению остальных. Строительством Северного порта начнётся осуществление плана промышленного развития Китая с помощью разных стран. Этот порт явится основным связующим звеном между Китаем и заграницей, базой осуществления всей программы в целом…

План Ⅱ

Подобно тому как Северный порт является основой первого плана, Восточный порт — основа второго плана. Второй план также состоит из пяти разделов:

  1. Восточный порт;
  2. урегулирование русла Янцзы и укрепление её берегов;
  3. сооружение речных портов;
  4. улучшение существующих водных путей и каналов, входящих в систему Янцзы;
  5. постройка больших цементных заводов…

План Ⅲ

Главный пункт третьего плана — сооружение Южного порта, которым будет закончен план сооружения трёх первоклассных морских портов в Китае, как было сказано во введении к программе развития Китая усилиями разных стран. Нашим Южным портом, естественно, будет Гуанчжоу, который является не только торговым центром Южного Китая, но и крупнейшим городом страны. До последнего времени Гуанчжоу был крупнейшим городом на побережье Тихого океана и центром торговли в Азии. С развитием Китая он, несомненно, вернёт своё прежнее значение. Рассматривая этот город как центр Южного Китая, я определяю третий план следующим образом:

  1. создание в Гуанчжоу порта мирового значения;
  2. улучшение водной системы Гуанчжоу;
  3. сооружение железнодорожной системы Юго-Западного Китая;
  4. строительство прибрежных портов и рыболовецких гаваней;
  5. сооружение судостроительных заводов…

План Ⅳ

В своих первом и третьем планах я подробно изложил проекты Юго-Западной и Северо-Западной железнодорожных систем. Первая должна быть создана для переселения части жителей бассейна Янцзы и приморских районов в обширные незаселённые районы Монголии и Синьцзяна, а также для нужд строительства Северного порта; вторая — для разработки богатых минеральных ресурсов юго-западной части Китая и для нужд строительства Южного порта — Гуанчжоу.

Наряду с этим потребуется создание ряда железных дорог, чтобы обеспечить одинаковое, равномерное развитие всей страны. Поэтому данный, четвёртый план я целиком посвящаю упомянутой мною в предисловии к плану развития Китая совместными усилиями разных стран программе строительства железных дорог протяжённостью 100 тысяч миль. Эта программа сводится к следующему:

  1. расширение центральной железнодорожной системы;
  2. расширение юго-восточной железнодорожной системы;
  3. расширение северо-восточной железнодорожной системы;
  4. расширение северо-западной железнодорожной системы;
  5. расширение высокогорной железнодорожной системы;
  6. сооружение паровозостроительных и вагоностроительных заводов.

План Ⅴ

В предыдущих четырёх планах говорилось лишь о развитии ключевой, или тяжёлой, промышленности. Данный план я намерен посвятить так называемой основной группе промышленных отраслей хозяйства, для подъёма которых потребуется иностранная помощь. Под этой группой я имею в виду отрасли, доставляющие каждой личности и каждой семье предметы первой необходимости и жизненные удобства. Разумеется, когда ключевые отрасли промышленности будут развиты, подъём различных других её отраслей в масштабах всей страны не заставит себя ждать. Так уже было, в частности, в Европе и Америке после промышленной революции. Развитие ключевой, или тяжёлой, промышленности обеспечит народ работой и повысит как его заработную плату, так и жизненный уровень. С ростом заработной платы цены на предметы первой необходимости и предметы комфорта также будут расти. Иными словами, повышение заработной платы будет сопровождаться повышением стоимости жизни. Поэтому цель подъёма некоторых промышленных отраслей основной группы заключается в том, чтобы пока Китай находится на стадии планируемого совместными усилиями разных стран развития, снизить высокую стоимость жизни, предоставив большинству населения как изобилие предметов первой необходимости и предметов комфорта, так и более высокий заработок.

Принято считать, что Китай — страна, где стоимость жизни самая низкая. Это заблуждение, порождённое привычкой измерять всё стоимостью денег. Если же оценивать прожиточный минимум, исходя из стоимости труда, то окажется, что жизнь в Китае обходится простому рабочему дороже, чем в любой другой стране. Чтобы как-то прокормиться, китайский кули, живущий физическим трудом, вынужден трудиться по 14—16 часов в день. Приказчик в торговой лавке или учитель в сельской школе могут заработать не более 100 долларов в год, да и земледелец после выплаты ренты и обмена продуктов на некоторые предметы первой необходимости едва сводит концы с концами. Рабочая сила имеется в изобилии, и труд ценится исключительно низко, однако даже в средний урожайный год продуктов и товаров хватает лишь на обеспечение 100 миллионов человек. В неурожайный же год большинство населения впадает в крайнюю нужду и фактически оказывается на грани голодной смерти.

Эти ужасные условия, в которых находится простой народ Китая, вызваны неразвитостью всех отраслей хозяйства, отсталыми методами производства и безответственным отношением к труду. Радикальное средство борьбы со всем этим — подъём промышленности с помощью иностранного капитала и иностранных специалистов, осуществляемый ради блага нашей нации.

Промышленное развитие Европы и Америки началось на столетие раньше, чем в Китае, и сейчас, чтобы догнать их в кратчайший срок, нам следует использовать их капиталы и особенно технику. Если привлечь иностранные капиталы окажется невозможным, необходимо по крайней мере использовать их специалистов и изобретателей, которые бы создали для нас нашу собственную технику. В любом случае нужно научиться применять технику, чтобы помочь огромному числу рабочих рук Китая развить безграничные природные ресурсы страны.

В условиях современной цивилизации для поддержания жизни существенно необходимы пять материальных благ: пища, одежда, жилище, средства передвижения и печать. Соответственно я намечаю следующие разделы плана:

  1. Пищевая промышленность.
  2. Лёгкая промышленность.
  3. Жилищное строительство.
  4. Автомобильная промышленность.
  5. Полиграфическая промышленность.

Раздел Ⅰ
Пищевая промышленность

Пищевая промышленность включает:

  1. производство продуктов питания;
  2. складирование и транспортировку продуктов питания;
  3. изготовление продуктов питания и их хранение;
  4. распределение продуктов питания и их экспорт.

1. Производство продуктов питания

Человек добывает пищу из трёх источников — земли, моря и воздуха. Важнейшая и потребляемая в наибольшем количестве пища получается из воздуха, наиболее важной для жизни составной частью которого является кислород. Но эту «воздушную пищу» природа сама доставляет в изобилии, и для её производства не требуется никакого труда, за редким исключением, когда кислород нужен воздухоплавателю или подводнику. Таким образом, эта пища доступна всем, и здесь не стоит говорить о ней.

Я оставляю в стороне и вопрос о пище, добываемой в море, так как его я уже касался раньше, говоря о сооружении рыбных морских портов и строительстве рыболовных судов. Здесь мы рассмотрим лишь те нуждающиеся в иностранной помощи отрасли промышленности, которые перерабатывают продукты, получаемые от земли.

Китай — страна аграрная. Около четырёх пятых её населения занято производством пищевых продуктов. Китайский крестьянин весьма искусен в земледелии и может получить от земли максимум того, что она способна дать. Однако даже в густонаселённых районах обширные пространства пригодной для обработки земли по ряду причин всё ещё не используются. Иногда это обусловлено нехваткой воды или, наоборот, избытком влаги, иногда спекулятивными махинациями землевладельцев, действующих по принципу «ни себе, ни людям» и сохраняющих пустоши в надежде получить за них более высокую арендную плату или лучшую цену.

В настоящее время 400 миллионов человек кормятся лишь от земель восемнадцати провинций. Однако мы располагаем большими возможностями, позволяющими на этой же площади значительно увеличить производство продуктов. Для этого нужно поднять заброшенные земли, а освоенные — улучшить при помощи современной техники и научных методов ведения хозяйства. Наконец, необходимо защитить и поощрить крестьян либеральными земельными законами, по которым бы производители могли надлежащим образом пользоваться плодами своего труда.

В отношении производства продуктов питания планом развития Китая совместными усилиями разных стран предусматриваются два необходимых и в то же время выгодных мероприятия:

  1. научное обследование земель;
  2. строительство заводов сельскохозяйственных машин и орудий.
  1. Научное обследование и картографирование земель, расположенных на территории Китая, до сих пор никогда не производились. Землепользование и система обложения находятся в самом хаотическом состоянии, и бедные крестьяне на себе испытывают вредные последствия этого. Поэтому при любых обстоятельствах научное обследование земель — первейшая обязанность правительства. Но из-за недостатка средств и специалистов провести такое обследование невозможно без иностранной помощи. Поэтому я предлагаю, чтобы эту работу взяла на себя международная организация, которая должна собрать по подписке общественный заём для финансирования работ, нанять специалистов и закупить оборудование. Каковы будут расходы на научное обследование земли, какое время потребуется на это, как велика должна быть организация, выполняющая эту работу, и будет ли практически применена аэрофотосъемка — все эти вопросы должны решить специалисты.

    Во время топографической съёмки в целях экономии средств можно параллельно провести геологическое обследование. Когда обследование закончится и земли каждой провинции будут тщательнейшим образом нанесены на карту, мы сможем упорядочить систему обложения уже освоенных и улучшенных земель. Что же касается земель заброшенных и невозделываемых, то мы сможем выяснить, пригодны ли они для возделывания или под пастбища, для лесоводства или разработки недр. Таким образом, мы сумеем определить их стоимость и отдать их в аренду по справедливой цене, с тем чтобы использовать их наиболее подходящим образом. Рост налоговых поступлений от ранее обрабатываемых земель и налоговые поступления от земель, поступивших в обработку, будут достаточны для выплаты внешнего займа и процентов к нему. Кроме восемнадцати провинций, имеются обширные площади земли, годные для земледелия и пастбищ, в Маньчжурии, Монголии и Синьцзяне, а также обширнейшие пастбища в Тибете и Цинхае. Все эти земли можно будет интенсивно осваивать, расширяя посевные площади согласно проекту заселения, которого я касался в первом плане.

  2. Строительство заводов сельскохозяйственных машин и орудий. Когда будут подняты, освоены и улучшены пустующие земли, когда увеличится потенциал сельского хозяйства, спрос на сельскохозяйственные машины и орудия значительно возрастёт. Поскольку мы располагаем дешёвой рабочей силой, а также богатыми запасами угля и железа, нам выгоднее и дешевле самим заняться производством этих машин и орудий, а не ввозить их из-за рубежа. Но, чтобы достичь цели, нам, естественно, придется увеличить капиталовложения в эту область. Заводы сельскохозяйственных машин нужно строить или в промышленных центрах или непосредственно вблизи угольных и железорудных месторождений, где легко найти рабочие руки и сырьё.

2. Складирование и транспортировка продуктов питания

Наиболее важным пищевым продуктом, нуждающимся в складировании и транспортировке, является зерно. Применяемые в настоящее время в Китае способы складирования зерна крайне расточительны, ибо при хранении в одном складе слишком большого количества этого продукта он часто уничтожается насекомыми-вредителями или портится от непогоды. Зерно может быть сохранено в течение определённого периода времени лишь при условии, если оно будет складироваться в небольших количествах и если за ним будет организован надлежащий уход. Транспортировка зерна осуществляется преимущественно носильщиками, поэтому расходы на неё чрезвычайно велики. Даже по воде оно перевозится крайне беспорядочно, без какого-либо намёка на систему. Думается, что улучшение методов складирования и транспортировки зерна позволит сэкономить немало средств. Поэтому я предлагаю с помощью международной организации покрыть территорию всей страны элеваторами и обеспечить водные пути специальными транспортными судами. Какой капитал потребуется на это и где необходимо построить элеваторы — это должны установить специалисты.

3. Изготовление продуктов питания и их хранение

До сих пор изготовление пищевых продуктов производится в Китае исключительно вручную, при помощи немногих простейших орудий. Что касается предохранения пищевых товаров от порчи, то оно достигается главным образом путём засолки или сушки на солнце. Машинная переработка и консервирование продуктов в нашей стране почти неизвестны. Учитывая всё это, я предлагаю построить систему рисорушек во всех крупных городах и поселках в долине Янцзы и Южном Китае, где рис является главной пищей. В районах севернее долины Янцзы, где основными пищевыми продуктами являются пшеница, овёс и другие злаки, необходимо во всех крупных городах и поселках построить механические мельницы. В целях получения наибольшего экономического эффекта эти мельницы и рисорушки должны иметь централизованное управление. Следует детально изучить вопрос о том, какой капитал потребуется для создания указанных выше предприятий.

Сберегать такие продукты, как фрукты, мясо и рыбу, отныне следует путём консервирования или замораживания. Но рост консервной промышленности сопряжён с ростом потребности в жести. Поэтому будет необходимо строительство заводов по производству жести, которое окупит себя. Подобные заводы должны строиться вблизи залежей железа. В южной части Китая есть немало районов, где месторождения олова, железа и угля находятся по соседству, и, следовательно, заводы будут полностью обеспечены сырьём. Заводы по производству жести и консервные предприятия в целях получения наибольшего экономического эффекта должны управляться совместно.

4. Распределение продуктов питания и их экспорт

В средний по урожайности год Китай никогда не испытывает недостатка в продуктах питания. Недаром у нас существует поговорка: «Урожайный год три года кормит». Население в более богатых районах обычно сохраняет продукты питания в течение трёх-четырёх лет на случай неурожая.

Но когда Китай разовьётся и организуется в одно экономическое целое, для нужд местных жителей будет достаточно сохранять лишь годовой запас продовольствия, излишки же можно будет отправлять в промышленные центры. Как складирование и транспортировка продуктов, так и их распределение и экспорт должны проводиться централизованно. Каждый уезд обязан вывозить излишки зерна в ближайший город и сдавать его там на хранение; каждый крупный город и поселок должны иметь на складах годовой запас продовольствия. Основные пищевые продукты следует продавать жителям через распределительные органы по себестоимости с учётом числа едоков, а при наличии излишков последние нужно продавать в страны, испытывающие потребность в этих видах продовольствия, причём в те из стран, где за них можно получить более высокую цену. Эту продажу должно вести экспортное управление, находящееся под контролем центрального распределительного органа. Таким образом излишки пищевых товаров не будут потеряны и испорчены, как это случалось до сих пор, из-за закона, запрещавшего экспорт. Огромных средств, полученных от продажи на экспорт, несомненно, с избытком хватит для уплаты процентов и основной суммы иностранного займа.

Нельзя закончить обзор этой части пищевой промышленности, не остановившись особо на производстве чая и продуктов из сои. Чай давно известен в цивилизованных странах и употребляется как напиток, сою же учёные и чиновники, ведающие продовольственными вопросами, только теперь начинают признавать важным пищевым продуктом. Самый здоровый и самый прекрасный напиток на земном шаре — чай. Он в изобилии производится в Китае, возделывание и переработка его являются одной из важнейших отраслей нашей промышленности.

В прошлом Китай был единственной страной, снабжавшей чаем весь мир. И хотя теперь монополия на торговлю этим товаром отобрана у Китая Индией и Японией, качество китайского чая всё же остаётся непревзойдённым. В индийском чае содержится слишком много танина, японский же не имеет того букета, который присущ китайскому. Самый лучший чай можно получить только на его Родине — в Китае. Мы утратили свои позиции в чайной торговле из-за слишком высоких цен на продукцию. Слишком высокие цены на продукцию обусловлены высокими внутренними и вывозными пошлинами, а также чрезмерно устаревшими способами возделывания и переработки чая. Отменив внутренние и вывозные таможенные пошлины и введя новые методы производства, наша страна легко сможет восстановить своё прежнее положение в торговле этим товаром. В плане развития Китая усилиями разных стран я предлагаю в районах производства чая построить современные фабрики, где он перерабатывался бы не ручным, а механическим способом, что позволит снизить стоимость чая и повысить его качество. Поскольку мировая потребность в чае продолжает расти и возрастёт ещё больше в связи с вводом в Америке «сухого закона», поставка на мировой рынок дешёвого и высококачественного чая, без сомнения, явится весьма выгодным делом.

Соя как заменитель мяса была открыта китайцами. Китайцы и японцы питаются ею уже несколько тысячелетий. Так как в настоящее время в странах, население которых питается мясом, остро чувствуется его недостаток, необходимо разрешить этот вопрос.

Вот почему я предлагаю в плане международного развития предусмотреть вывоз в Европу и Америку этого искусственного мяса — соевого молока, масла и сыра, постройку там в крупных городах заводов, изготовляющих продукты из сои и снабжающих западные народы более дешёвой белковой пищей. Кроме того, в Китае необходимо создать заводы современного типа, которые бы заменили старый ручной способ производства, в результате чего можно уменьшить стоимость и повысить качество продукта.

Раздел Ⅱ
Лёгкая промышленность

Главные материалы, из которых изготавливается одежда,— это шёлк, рами, хлопок, овечья шерсть и кожи животных. В соответствии с этим здесь рассматриваются:

  1. Шёлковая промышленность.
  2. Изготовление тканей из рами.
  3. Хлопчатобумажная промышленность.
  4. Шерстяная промышленность.
  5. Кожевенная промышленность.
  6. Производство машин для изготовления одежды.

1. Шёлковая промышленность

Шёлк открыт в Китае и уже за много тысяч лет до нашей эры использовался как материал для изготовления одежды. Производство его составляет одну из важных отраслей нашей промышленности, и вплоть до последнего времени Китай был единственной страной, снабжавшей этим материалом весь мир. Но теперь Япония, Италия и Франция отобрали у нас монополию на торговлю шёлком. Им удалось это потому, что они сумели найти научные способы разведения шелковичных червей и производства шёлка, тогда как Китай продолжает пользоваться старыми методами, существовавшими много тысячелетий назад. Поскольку мировой спрос на этот материал возрастает с каждым днём, подъём шелководства и шелкоткачества также явится весьма выгодным предприятием. В плане развития Китая усилиями разных стран я предлагаю в каждом шелководческом уезде создать научные бюро, которые давали бы указания крестьянам и снабжали их здоровой греной шелкопряда. Эти бюро должны находиться под контролем центрального органа; они же будут заготовлять шелковичные коконы, чтобы крестьяне могли приобретать их по невысоким ценам. В соответствующих районах должны быть также построены шелкомотальни, оборудованные новейшими машинами для разматывания шёлка и работающие как на внутренний, так и на внешний рынки. И, наконец, следует построить современные шелкоткацкие фабрики, способные удовлетворить спрос на ткани и в стране, и за рубежом. В целях обеспечения лучших экономических результатов и производства наиболее доброкачественных и дешёвых товаров все шелкомотальные и шелкоткацкие фабрики должны находиться под контролем единого государственного органа, финансироваться иностранным капиталом и находиться под наблюдением специалистов.

2. Изготовление тканей из рами

Это также старинное китайское производство. В Южном Китае сырьём для него служит прекраснейшее волокно рами, известное под названием чайна-грасс. Рами отличается от европейского и американского льна. Если волокно рами обработать современными способами при помощи машин, оно становится таким же тонким и гладким, как шёлк. Однако в Китае, насколько мне известно, до сих пор ещё не изобретено ни способов, ни машин для производства такого волокна. Знаменитая китайская ткань из рами изготовляется по старинке вручную. В Южном Китае имеются богатейшие источники льняного сырья и дешёвый труд, поэтому здесь следует построить целый ряд предприятий нового типа.

3. Хлопчатобумажная промышленность

Хлопок — иностранный продукт, который был ввезён в Китай несколько столетий назад. Производство его стало весьма важной отраслью промышленности Китая ещё в эпоху ручного ткачества. Однако после того как иностранные хлопчатобумажные товары стали ввозиться в Китай, отечественное ручное производство постепенно сошло на нет. Таким образом, теперь большое количество хлопка-сырца вывозится, тогда как хлопчатобумажные товары импортируются в больших количествах. Разве не поразителен этот факт, если учесть, что в Китае изобилие дешёвой рабочей силы?

Всё же за последнее время в договорных портах2 построено несколько прядильных и ткацких фабрик, которые приносят огромнейшие прибыли. Сообщают, что за последние два-три года большинство текстильных фабрик Шанхая объявляло о выплате дивидендов в 100 и даже 200 процентов. Спрос на хлопчатобумажные товары в Китае значительно превышает предложение. Поэтому нам необходимо строить больше хлопкопрядилен. По плану развития Китая совместными усилиями разных стран я предлагаю создать систему крупных текстильных фабрик во всех хлопкопроизводящих районах и подчинить их контролю национального центрального органа. Таким образом могут быть получены лучшие экономические результаты и населению будут поставляться более дешёвые хлопчатобумажные товары.

4. Шерстяная промышленность

Хотя весь Северо-Западный Китай, занимающий примерно две трети территории страны, представляет собой пастбище, однако в Китае никогда не было развитой шерстяной промышленности. Каждый год из страны вывозится огромное количество сырья, в то же время в страну ввозится столь же огромное количество шерстяных изделий. Судя по экспорту и импорту шерсти, развитие в Китае шерстяной промышленности также явится весьма выгодным делом. Я предлагаю применить научные методы выращивания овец и стрижки шерсти, чтобы улучшить качество последней и увеличить её количество. На территории всего Северо-Западного Китая следует построить фабрики, производящие различные шерстяные изделия. Для этого здесь имеется сырьё, очень дешёвый труд и безграничный рынок. Что нам нужно для развития этой промышленности, так это привлечь иностранный капитал и специалистов. Это будет самым окупаемым производством, проектируемым в плане развития Китая усилиями разных стран, ибо эта отрасль будет новой и поэтому не встретит частной конкуренции.

5. Кожевенная промышленность

Фактически это также будет новая для Китая отрасль промышленности, хотя в договорных портах уже сейчас имеется несколько кожевенных заводов. Вывоз сырых кож из Китая и ввоз кожевенных товаров в Китай растут с каждым годом. Таким образом, создание кожевенных заводов для обработки кож и фабрик для изготовления кожевенных товаров и обуви также явится весьма выгодным делом.

6. Производство машин для изготовления одежды

Китаю требуется масса различных машин для изготовления одежды. Сообщают, что заказы Китая на бумагопрядильные и хлопкоткацкие машины смогут быть выполнены Европой и Америкой лишь в течение трёх последующих лет. Если же Китай будет развиваться в соответствии с моими планами, потребность в машинах увеличится во много раз по сравнению с её настоящим уровнем, и, следовательно, Европа и Америка окажутся не в состоянии удовлетворить её. Поэтому строительство заводов для производства машин, изготовляющих одежду, необходимо и выгодно. Эти заводы должны строиться вблизи сталелитейных и железоделательных заводов, чтобы сократить расходы по транспортировке тяжёлых материалов. Размеры капитала, необходимого для этого дела, должны определить специалисты.

Раздел Ⅲ
Жилищное строительство

Китай населяют 400 миллионов человек. Бедняки всё ещё ютятся в хижинах и лачугах, а в лёссовых районах Северного Китая — в пещерах, тогда как жилища средних и богатых классов напоминают храмы. Дома в Китае, за исключением немногих, построенных в договорных портах в западном стиле, сооружены по типу храмов. Когда китаец строит дом, он больше заботится об умерших, чем о живых. Первая забота хозяина — устроить алтарь своих предков. Этот алтарь должен быть расположен в центре дома, а все остальные помещения играют подсобную роль. Таким образом, основная часть дома служит не для удобств, а главным образом для «красных» и «белых» церемоний. «Красными» церемониями называются свадьбы или другие счастливые обряды в честь кого-нибудь из членов семьи, «белыми» — похоронные обряды. Помимо алтаря предков, в доме устраиваются также алтари многочисленных домашних богов. Все они имеют более важное значение, чем удобства любого из обитателей дома, и забота о них должна быть первоочередным делом. Поэтому в старом Китае нет ни одного дома, план которого предусматривал бы удобства и комфорт для человека.

В предлагаемом нами проекте развития Китая усилиями разных стран программа жилищного строительства должна предусматривать строительство жилищ по всей стране. Могут сказать, что невозможно построить дома для 400 миллионов людей. Это грандиознейшее дело, когда-либо задуманное человеком. Однако если Китай отбросит безрассудные традиции и ненужные обычаи, которых он придерживался последние 3 тысячи лет, и использует блага современной цивилизации, как это предполагается по нашему проекту развития, то переустройство всех жилищ в соответствии с нормами современного комфорта всё же должно быть достигнуто или бессознательно, вследствие социальной эволюции, или путём сознательного строительства. Западные нации достигли современной цивилизации почти целиком в результате бессознательного развития, так как социально-экономические науки появились только в самое последнее время. Однако прогресс всего человечества основывается в большей или меньшей степени на знаниях, то есть, на научном планировании. Я могу предсказать, что по намеченному плану за пятьдесят лет все жилища в Китае могут быть перестроены в соответствии с современными требованиями комфорта. Строительство жилищ в Китае по заранее намеченному научному плану будет намного лучше и дешевле, чем без всякого плана. Ведь построить одновременно по одному проекту тысячу домов можно в десять раз дешевле, чем проектируя и сооружая каждый дом в отдельности, и чем больше мы их станем строить, тем дешевле обойдётся нам строительство — это точный экономический закон.

Единственная опасность при осуществлении нашего плана — перепроизводство. Это единственная помеха всякому производству, осуществляемому в огромных масштабах. Со времени промышленного переворота в Европе и Америке все финансовые кризисы, имевшие место перед первой мировой войной, были результатом перепроизводства. Если говорить об индустрии жилищного строительства в Китае, то здесь имеется 400 миллионов нанимателей и хозяев и в течение ближайших пятидесяти лет потребуется по крайней мере 50 миллионов новых жилищ. Таким образом, средняя годовая потребность страны составит миллион домов.

Жилища — важный фактор цивилизации. Они доставляют людям едва ли не больше радости и счастья, чем одежда и пища. Более половины промышленности мира занято удовлетворением потребностей в жилищах. Поэтому жилищно-строительная промышленность явится самым крупным предприятием в предлагаемом мною плане и вместе с тем самой выгодной его частью. Цель моего плана развития жилищного строительства — предоставить массам дешёвые жилища. Дом в договорном порту, стоящий ныне 10 тысяч долларов, может обойтись менее чем в тысячу долларов, причём строители получат большую прибыль. Для этого нужно лишь позаботиться о производстве строительных материалов, их транспортировке и распределении. Когда дом построен, следует снабдить его предметами обихода. Всё это входит в сферу жилищного строительства. Эта сфера включает:

  1. производство и транспортировку строительных материалов;
  2. строительство домов;
  3. производство предметов домашнего обихода;
  4. обеспечение домов коммунальными удобствами.

1. Производство и транспортировка строительных материалов

Строительными материалами являются кирпич, черепица, строевой лес, железные балки, камень, цемент и известь. Каждый из этих материалов может быть изготовлен или получен из определённого сырья. Так, для изготовления кирпича и черепицы необходимо построить печи для обжига, для получения строевого леса — лесопильные заводы, а для производства железных балок — железоделательные заводы. Кроме того, необходимо создать каменоломни и карьеры, построить цементные и известковые заводы. Все эти предприятия должны быть сооружены в удобных районах, где сырьё и рынки расположены вблизи друг от друга; эти предприятия должны находиться под контролем центральных органов, чтобы регулировать производство стройматериалов в зависимости от спроса. Когда материалы готовы, они перевозятся в места, где имеется в них надобность: по водным путям — на специальных судах, по суше — в вагонах, чтобы сократить расходы. Специальные суда и вагоны для этой цели должны строиться на верфях и вагоностроительных заводах.

2. Строительство домов

В Китае следует сооружать общественные здания и частные жилища. Так как общественные здания должны быть построены на общественные средства для общественных надобностей и не будут приносить никакого дохода, правительство должно учредить специальное ведомство, которое ведало бы этим. Планом развития Китая совместными усилиями разных стран предусмотрено строительство дешёвых частных жилищ для народа с обеспечением международному концерну прибыли. Эти дома должны строиться по типовым проектам. В городах предусматривается строительство домов двух типов: для одной и для нескольких семей. Первый тип представят дома в 8, 10 и 12 комнат; второй — дома на 10, 100 и 1000 семей, по 4—6 комнат на каждую семью. В сельской местности дома должны строиться с учётом занятий жителей и иметь специальные вспомогательные постройки вроде амбаров, скотных дворов и т. д. Все дома должны быть распланированы в соответствии с потребностями человека и быть удобными. Поэтому следует учредить специальное архитектурное бюро для изучения привычек, занятий и потребностей жителей, чтобы периодически вносить улучшения в проекты. Строить следует при помощи машин, сберегающих человеческий труд; тем самым можно ускорить работу и сократить расходы.

Производство предметов домашнего обихода

Так как все дома в Китае должны быть перестроены, то все предметы домашнего обихода и обстановки также следует заменить современными, удобными и отвечающими нуждам каждого человека. Должно изготовляться всё, что требуется для столовой, кабинета, гостиной, спальни, кухни, ванной и туалетной. Каждый вид оборудования следует производить на специализированных фабриках, находящихся под управлением международной организации.

4. Обеспечение домов коммунальными удобствами

Коммунальные удобства в доме — это вода, свет, топливо и телефон.

  1. За исключением договорных портов, в других городах Китая нет водопровода. Более того, он есть далеко не во всех договорных портах. Во всех больших городах питьевая вода берётся из рек, в которые сбрасываются сточные воды, и, следовательно, в крупных городах Китая водоснабжение находится в антисанитарном состоянии. Поэтому в настоящее время во всех крупных городах необходимо безотлагательно построить водонасосные станции, а также специальные фабрики, которые удовлетворяли бы нужды водопроводных систем в оборудовании.

  2. Необходимо построить электростанции во всех крупных городах и поселках Китая. В этих целях нужно создать предприятия, изготовляющие машины для электростанций.

  3. Каждый дом следует оборудовать отопительной системой — электрической, газовой или паровой. Поэтому необходимо создать производство отопительных приборов, для чего нужно построить специальные фабрики.

  4. Одну из главных статей ежедневных расходов составляет топливо для приготовления пищи. Сельские жители обычно тратят одну десятую рабочего времени на собирание топлива, городские жители расходуют на топливо две десятых своего бюджета. Таким образом, топливный вопрос, взятый в национальном масштабе, влечёт за собой большие убытки. В сельской местности дрова и трава должны быть заменены каменным углём, в городах и посёлках — газом или электроэнергией. Но чтобы использовать каменный уголь, газ и электроэнергию, нужно иметь специальное оборудование, поэтому международная организация должна создать предприятия, изготовляющие газовые и электрические печи.

  5. Каждая семья, как в городе, так и в деревне, должна иметь телефон. Поэтому в Китае необходимо открыть заводы по производству телефонной аппаратуры, чтобы сделать последнюю по возможности более дешёвой.

Раздел Ⅳ
Автомобильная промышленность

Китайцы — оседлая нация. С незапамятных времен ценились те, кто сидит дома и заботится лишь о том, что его непосредственно окружает. Современник Конфуция Лао-цзы говорил: «Соседние государства смотрят друг на друга, слушают друг у друга пение петухов и лай собак, а люди до самой старости и смерти не посещают друг друга». Китайцы часто цитируют эти слова, как описывающие золотой век ханьцев. Но в условиях современной цивилизации всё совершенно изменилось. Человек теперь находится в движении большую часть своей жизни, и это, несомненно, содействует прогрессу цивилизации. Если Китай хочет приобщиться к современной цивилизации, он должен двигаться. Движение индивидуумов является важной частью национальной деятельности. Каждому человеку следует предоставить возможность передвигаться, когда и куда ему угодно, притом быстро и с удобствами.

Однако в Китае и сейчас нет индивидуальных средств передвижения, так как старые магистрали заброшены и разрушены, а автомобиль как средство передвижения не известен во внутренних районах страны. Автомобиль — изобретение последнего времени — необходим для быстрого передвижения. Если мы хотим передвигаться быстро и делать больше, мы должны средством передвижения избрать автомобиль. Но прежде чем пользоваться им, нужно построить дороги. Во введении к настоящему плану я предлагаю построить миллион миль шоссейных дорог пропорционально численности населения в каждом уезде. В 18 провинциях Внутреннего Китая имеется около 2 тысяч уездов, всего же на территории Китая — 4 тысячи уездов, так что на каждый уезд придется в среднем 250 миль. Но в одних уездах населения больше, в других — меньше. И если разделить 1 миллион миль дорог на 400 миллионов жителей, то получится по 1 миле на 400 человек. Для 400 человек построить одну милю шоссейной дороги — не такая уж трудная задача. Если мой план прокладки дорог как условие предоставления местной автономии будет принят народом, то миллион миль дорог будет построен в самое короткое время, словно по мановению волшебной палочки.

Как только китайский народ примет решение строить дороги, международная организация сможет приступить к сооружению автомобильных заводов, постепенно расширяя производство автомобилей для удовлетворения нужд 400 миллионов человек. Следует изготовлять автомобили различного назначения: автомобили для сельского хозяйства, для ремесленников, для торговли, для туристов, грузовики и т. д. Если эти автомобили производить в больших количествах, то они будут стоить значительно дешевле, чем сейчас, и всякий, кто захочет, сможет их купить.

Кроме снабжения дешёвыми автомобилями, необходимо обеспечить снабжение дешёвым горючим, иначе люди не смогут ими пользоваться. Поэтому вместе с развитием автомобильной промышленности необходимо разрабатывать нефтяные месторождения Китая. Этот вопрос будет подробно рассмотрен в разделе горной промышленности.

Раздел Ⅴ
Полиграфическая промышленность

Эта отрасль промышленности доставляет людям интеллектуальную пищу. Она является необходимой принадлежностью современного общества, и без неё человечество не может двигаться вперёд. Вся человеческая деятельность регистрируется печатью, все человеческие знания собраны в ней; она — великий фактор цивилизации. Степень прогресса и уровень цивилизации любой нации в значительной степени измеряются количеством ежегодной печатной продукции. Хотя книгопечатание — изобретение китайской нации, мы значительно отстали в развитии полиграфической промышленности. В данном плане развития Китая усилиями разных стран полиграфической промышленности также следует уделить место. Если Китай будет промышленно развит в соответствии с моим планом, то спрос 400 миллионов человек на печатные издания чрезвычайно возрастёт. Чтобы удовлетворить этот спрос, придётся создать во всех крупных городах сеть больших типографий, в которых можно будет печатать всё: от газеты до энциклопедии. Новые книги, вышедшие в различных странах, должны переводиться на китайский язык и выпускаться дешёвыми изданиями, доступными широким массам Китая. Все издательства должны иметь единое управление, что даст наилучший экономический эффект.

Чтобы сделать издательское дело дешёвым, надо одновременно создать вспомогательные для печати отрасли. Важнейшей из них является бумажная промышленность. Известно, что в настоящее время в Китае вся газетная бумага привозится из-за границы, а спрос на неё растёт с каждым днём. В Китае много сырья для изготовления бумаги, например, обширные девственные леса Северо-Западного Китая, тростник в районе Янцзы и в соседней с ним болотистой местности смогут дать прекраснейшее сырьё. Итак, в подходящих местах следует построить большие бумажные фабрики. Наряду с бумажными фабриками, которые должны управляться из центра, следует создать фабрики по производству туши и клея, словолитни, заводы печатных машин и т. д., чтобы производить всё необходимое для полиграфической промышленности.

План Ⅵ

Горнодобывающая промышленность и сельское хозяйство два важнейших источника сырья для промышленности. Горнодобывающая промышленность производит пищу для машин, сельское хозяйство — для людей.

Машинное оборудование — это поистине ствол современной промышленности, а горнодобывающая промышленность — корни машинной техники. Таким образом, без горнодобывающей промышленности невозможно создать машины, а без машин не может развиваться современная промышленность, которая преобразовала экономические условия человеческого общества. Одним словом, горнодобывающая промышленность — это величайший фактор материальной цивилизации и экономического прогресса. Хотя в пятой части плана Ⅰ я уже предлагал начать разработку залежей угля и железа в провинциях Чжили и Шэньси в качестве вспомогательного проекта для развития Северного порта, однако горнодобывающей промышленности следует посвятить специальный план.

Горнодобывающая промышленность Китая находится ещё в начальной стадии развития, но минеральные ресурсы принадлежат государству. Поэтому развитие горнодобывающей промышленности Китая через систему государственных предприятии, несомненно, может считаться здоровым экономическим мероприятием. Но горнодобывающая промышленность обычно связана с большим риском, и обращаться к иностранным капиталам для развития её нецелесообразно. Поэтому я рассматриваю только те отрасли, которые, несомненно, будут доходны и могут быть включены в план развития Китая усилиями разных стран. Соответственно я намечаю следующие разделы плана развития горнодобывающей промышленности:

  1. Добыча железной руды.
  2. Добыча угля.
  3. Добыча нефти.
  4. Добыча медной руды.
  5. Разработка некоторых других руд.
  6. Производство оборудования для горнорудной промышленности.
  7. Строительство литейных заводов.

1. Добыча железной руды

Самым важным элементом в современной индустрии является железо. Многочисленные и богатые его залежи обнаружены в различных районах и легко доступны разработке. Право на разработку железных руд должно принадлежать исключительно государству. Кроме уже ведущейся добычи железной руды в провинциях Чжили и Шаньси, следует развивать разработку и других месторождений. Богатые залежи железной руды обнаружены в юго-западных провинциях, в долине Янцзы и в северо-западных провинциях. В Синьцзяне, Монголии, Маньчжурии, Цинхае и Тибете также имеются большие залежи железа. Металлургическая промышленность в Китае представлена Ханьянским металлургическим комбинатом и металлургическим заводом в Бэньсиху в Южной Маньчжурии. Бо́льшая часть акций этих предприятий принадлежит японцам, и, хотя за последнее время, как сообщают, на этих предприятиях получены большие прибыли, последние, к сожалению, неизбежно уплывают за границу.

Необходимо создать подобные предприятия около Гуанчжоу, будущего великого Южного порта, а также в Сычуани и Юньнани, где залежи железа и угля расположены по соседству. Нужно постепенно начать добычу железных руд Синьцзяна, Ганьсу, Монголии и т. д. для удовлетворения местных потребностей. В каждом из этих районов следует построить железоделательные и сталелитейные заводы, чтобы удовлетворить местные потребности в железе. Размеры капитала, необходимого для строительства этих дополнительных металлургических заводов, должны быть тщательно оценены экспертами. Однако, с моей точки зрения, размер капитала для этих заводов, равный или вдвое превышающий сумму, вложенную в металлургические заводы в провинциях Чжили и Шаньси, не будет слишком велик благодаря значительному росту спроса на железо в результате промышленного развития Китая.

2. Добыча угля

Китай известен как самая богатая каменным углём страна, а между тем его каменноугольные запасы ещё почти не тронуты. США добывают около 600 миллионов тонн угля в год. Если Китай сможет добывать уголь такими же методами, как Америка, и пропорционально своему населению, то Китай по добыче угля должен превзойти Америку в четыре раза. Таковы возможности добычи каменного угля в Китае в будущем, и международная организация должна обратить на это внимание. Ведь уголь в Китае обнаружен в большом количестве в различных районах, и размеры его добычи могут быть заранее совершенно точно определены; поэтому можно утверждать, что добыча не представит особого риска, но обеспечит большие прибыли. Так как уголь является предметом первой необходимости для цивилизованной нации и главной пищей современной промышленности, он добывается не только с целью получения чистой прибыли, но и для удовлетворения потребностей человечества. Отсюда следует, что после выплаты процентов и основных сумм иностранных займов, полученных на разработку угольных месторождений, и обеспечения высокой заработной платы шахтёрам нужно установить в соответствии с возможностями самые низкие цены на уголь как для удовлетворения спроса населения, так и для того, чтобы дать толчок развитию различных отраслей промышленности. Я считаю, что с самого начала, помимо добычи угля для железоделательных и сталелитейных заводов, необходимо планировать добычу 200 миллионов тонн угля для нужд других отраслей. В первую очередь следует открыть шахты, расположенные на удобных путях сообщения: на морском побережье и по берегам судоходных рек. Так как в настоящее время в Европе желают получать уголь из Китая, то запланированное мною количество угля, даже на начальный период добычи, не грозит перепроизводством. Спустя немного лет, когда промышленность Китая будет более развита, спрос на уголь станет ещё выше. Какой капитал потребуется вложить и какие шахты должны быть открыты в первую очередь, установят специалисты. Кроме добычи угля, под тем же управлением может развиваться промышленность по производству продуктов из угля. У этой новой отрасли нет конкуренции, и в Китае она будет иметь неограниченный рынок, поэтому, несомненно, будет обеспечена высокая прибыль на вложенный капитал.

3. Добыча нефти

Известно, что самая богатая компания в мире — это «Стандард ойл компани оф Нью-Йорк», а самый богатый в мире человек — основатель этой компании Рокфеллер. Это доказывает, что добыча нефти — самое выгодное дело. Известно, что Китай очень богат нефтью. Нефтяные источники уже обнаружены в провинциях Сычуань, Ганьсу, Синьцзян и Шэньси. Насколько велики нефтяные запасы Китая, пока ещё неизвестно. Однако уже известные нефтяные источники никогда не разрабатывались и не использовались, в то время как импорт керосина, бензина и сырой нефти увеличивался с каждым годом. Когда Китай превратится в развитую автомобильную страну, потребности в бензине, вероятно, возрастут в тысячи раз. Если учесть, что запасы нефти в странах Европы и Америки постепенно сокращаются, то станет ясно, что импорт не сможет удовлетворить наши нужды. Вот почему необходима добыча нефти в самом Китае. Она должна осуществляться через международную организацию под контролем правительства и с самого начала вестись в широком масштабе. Районы добычи нефти следует связать нефтепроводом с густонаселёнными районами и промышленными центрами, а также со всеми речными и морскими портами. Какого размера капитал потребуется для осуществления этого проекта, этот вопрос надлежит решить специалистам.

4. Добыча медной руды

Залежи меди, как и железа, обнаружены в большом количестве во многих местах; запасы каждого месторождения можно точно вычислить ещё до начала разработок, и, таким образом, открытие любой шахты не сопряжено с риском. Однако право разработки должно, как это принято в Китае, принадлежать государству, а финансирование и эксплуатация должны осуществляться международной организацией. Самые богатые месторождения меди находятся в провинциях Сычуань и Юньнань по течению Янцзы. Правительственные медные рудники в Чжаотуне, в северо-восточном углу провинции Юньнань, разрабатываются уже много столетий. Разменная монета, обычно обращавшаяся в Китае, почти целиком изготовлялась из меди, добытой в Юньнани. И сейчас для разменной монеты потребуется огромное количество меди. Но вследствие трудности перевозки меди из Юньнани цены на неё слишком высоки, поэтому бо́льшая часть меди закупается за границей. Это происходит не потому, что в Китае не хватает этого металла, а из-за того, что Китай не может сам развить добычу меди. Медь нужна не только для изготовления денег, но и для многих других целей, а когда промышленность Китая разовьётся, потребность в меди возрастёт в сотни раз, так что спрос на этот металл на рынках самого Китая будет весьма значительным. Поэтому я считаю, что необходимо в больших масштабах наладить добычу меди, установив на медных рудниках современные машины. Размер капитала, нужного для этого предприятия, должен быть тщательно определён специалистами.

5. Разработка некоторых других руд

Международная организация будет вести добычу некоторых руд цветных металлов. В Китае есть много известных рудников, в которых руда добывается ручным способом уже на протяжении нескольких столетий, например, олово — в Гэцзю провинции Юньнань, золото — в Мохэ на реке Хэйлунцзян, нефрит — в Хотане (Синьцзян). Известно, что эти месторождения очень богаты, и чем глубже под землей, тем богаче. Однако пока разрабатываются лишь их верхние слои, и вследствие отсутствия средств борьбы с грунтовыми водами огромные залежи всё ещё совершенно не тронуты. Часть этих рудников находится в руках государства, другая часть передана частным лицам. Если для добычи руд применить современные машины, то с экономической точки зрения наиболее целесообразно управлять этим правительству. В стране имеется много заброшенных рудников. Если при тщательном обследовании будет установлено, что разработка их всё же выгодна, следует вновь наладить её в соответствии с планом развития Китая совместными усилиями разных стран. Рудники, которые будут ещё открыты, помимо эксплуатируемых казной, следует сдать в аренду частным лицам по договору. Если по истечении срока контракта станет известно, что эти рудники действительно прибыльны, государство имеет право вернуть их себе. Таким путём можно со временем постепенно превратить все прибыльные рудники в общественную собственность, и их доходом сможет в равной мере пользоваться народ всей страны.

6. Производство оборудования для горнорудной промышленности

В большинстве месторождений металлы содержатся в небольших количествах, к тому же эти месторождения разбросаны по различным районам. Поэтому большинство горнорудных предприятий, подобно тому как это имеет место с фермами, гораздо выгоднее эксплуатировать отдельным лицам или группам лиц. Чтобы ускорить развитие горного дела, следует ввести либеральные горнорудные законы. Технические специалисты, находящиеся на государственной службе, должны самостоятельно давать указания и разъяснения, государственные и частные банки обязаны оказывать экономическую помощь, а международная организация должна со своей стороны изготовлять горные инструменты и машины различных видов для снабжения ими предприятий горнодобывающей промышленности и продавать эти инструменты и машины по низким ценам, за наличные деньги или в кредит. Только после того как эти машины распределят между многочисленными рабочими Китая, горнодобывающая промышленность будет развиваться очень быстро. А чем быстрее она станет развиваться, тем больше будут расти потребности в инструментах и машинах. Таким образом, выгоды от производства инструментов и машин для горнодобывающей промышленности будут, так сказать, безграничными. Действительно, машиностроительные заводы в начальный период должны быть небольшими предприятиями, которые станут постепенно расширяться по мере развития горнорудной промышленности. Я предлагаю, чтобы первый такой завод был основан в Гуанчжоу, ибо Гуанчжоу является портом для юго-западного рудного района и здесь легче достать сырьё и найти специалистов. Что касается других заводов, то их следует прежде всего создать в Ханькоу и в Северном порту.

7. Строительство литейных заводов

Во всех горнорудных районах следует построить литейные заводы для выплавки различных металлов. Эти заводы должны быть организованы по кооперативному принципу. При этом цены на добытую руду должны быть низкими. После того как металл будет продан в Китае или на иностранном рынке, эти литейные заводы могут получить часть своей прибыли для выплаты различных издержек и процентов и покрытия излишних расходов. Излишек прибыли нужно пропорционально распределять между рабочими, согласно их заработной плато, и капиталистами, в зависимости от количества руды, которое последние доставляют для плавки. Поощряя таким путём частные предприятия, мы можем создать там базу и для других отраслей промышленности. Все литейные заводы должны создаваться в соответствии с нуждами каждого района, и размеры их должны устанавливаться специалистами, а управление осуществляться под контролем центрального органа.

Заключение

В мире существуют три крупные проблемы — это международная война, торговая война и классовая война. В настоящем плане развития промышленности в Китае совместными усилиями разных стран я осмелился предложить одно из практических разрешений этих трёх больших мировых проблем. Согласно объяснениям философов, появившихся после Дарвина, главной движущей силой человеческой эволюции является взаимопомощь, а не борьба, как это имеет место в животном мире. Поэтому воинственная наклонность — остаток животного инстинкта в человеке — должна быть уничтожена, и чем скорее, тем лучше.

Международная война есть не что иное, как, попросту говоря, организованное в широком масштабе разбойничество, ненавистное честным людям. Когда Соединённые Штаты Америки своим участием в европейском конфликте превратили его в мировую войну, американский народ как один человек хотел этой войной раз и навсегда покончить со всеми войнами. И добрые надежды всех без исключения миролюбивых наций мира были столь велики, что мы, китайцы, подумали, будто наступает век Великого единения. Но, к сожалению, несмотря на свои большие победы на поле брани, Соединённые Штаты потерпели полное поражение в деле заключения мира. Таким образом, весь мир был отброшен в условия, в которых он находился до возникновения европейской войны, и снова должна возобновиться драка за территории, борьба за пищу, война за сырьё. Поэтому вместо разоружения союзные державы ещё больше усиливают армию, увеличивают флот, готовясь к следующей войне. Китай, самая богатая и населённая страна в мире, станет объектом, за счёт которого попытаются возместить убытки от войны. Более десяти лет назад державы были весьма склонны к разделу Китая, а царская Россия уже предприняла шаги для колонизации Маньчжурии; но тогда возмущённая Япония начала войну с Россией, и тем самым удалось спасти Китай от гибели. В настоящее время милитаристская политика Японии направлена на то, чтобы ей одной проглотить Китай. Пока Китай останется отданным на милость милитаристских держав, ему будет грозить или раздел на части между несколькими державами, или поглощение одной из них.

Однако сейчас международная обстановка начинает, кажется, изменяться. Китайский народ пробудился после многовекового глубокого сна и понял, что мы должны воспрянуть и пойти по пути мирового прогресса. Сейчас мы уже вступили на этот путь. Должны ли мы организоваться и сплотиться для войны или нам следует организоваться и сплотиться для мира? Наши милитаристы и реакционеры стоят за первое и хотят японизировать Китай, с тем чтобы, когда придёт время, поднять новое боксёрское движение и бросить вызов цивилизованному миру. Но как основатель Китайской Республики я хочу видеть Китай организованным для мира. Поэтому я беру перо во имя мирного развития Китая и пишу эти планы — планы более эффективные, чем то оружие, за которое я брался, чтоб свергнуть маньчжурскую династию.

Планы, изложенные в настоящем труде, уже не раз публиковались в различных журналах и газетах и распространялись по всему Китаю. Они были одобрительно встречены всюду и всеми в стране, и до сих пор мне неизвестно о выступлениях, в которых бы они не одобрялись. Единственное опасение, когда-либо выраженное относительно моего плана, заключалось в том, что он слишком грандиозен и что, следовательно, будет трудно достать такие огромные суммы денег, которые потребуются для его осуществления. К счастью, однако, вскоре после того как первая часть моего плана была разослана правительствам различных государств и мирной конференции3, в Париже образовался новый банковский консорциум, призванный содействовать Китаю в развитии его природных ресурсов. Инициатива создания консорциума исходила от американского правительства. Поэтому мы не должны опасаться нехватки капиталов, чтобы начать работу по осуществлению плана.

Если державы искренни в своём намерении сотрудничать для взаимного блага, то военная борьба за материальные блага Китая может быть, по-видимому, предотвращена. Ведь взаимопомощь обеспечивает бо́льшие выгоды и преимущества, чем борьба. Японские милитаристы всё ещё считают, что война — самое выгодное национальное предприятие, и их главный штаб составляет планы войн соответственно на каждые десять лет. Эти их иллюзии были подогреты и усилены войной 1894 года против Китая, которая была чрезвычайно короткой и самой богатой по достигнутым Японией результатам; кампанией 1901 года против России, в которой Япония одержала победу, плоды которой также оказались немалыми; наконец, войной 1914 года против Германии, в которой Япония принимала участие на стороне союзных войск. Хотя участие Японии в войне было самым незначительным, и она затратила мало людей и денег, плодом её победы явилась провинция Шаньдун, равная по территории довоенной Румынии, с населением, равным по численности населению Франции. Таким образом, за последние тридцать лет Япония в итоге каждой военной кампании добивалась самых существенных результатов, и не удивительно, что японские милитаристы считают войну самым выгодным мероприятием на земном шаре.

Если же взять окончательные результаты последней войны в Европе, то они доказывают как раз обратное. Агрессивная Германия полностью потеряла свои капиталы, интересы и многое другое, трудно поддающееся учёту, в то время как победившая Франция практически не выиграла ничего. Теперь Китай уже проснулся, и следующая агрессия Японии, конечно, встретит решительный отпор китайского народа. Если даже, к несчастью, Китай будет оккупирован Японией, то она всё же никогда не сможет управлять нашей страной с выгодой для себя. Японские финансисты обладают большей дальновидностью, чем японские милитаристы. Это может подтвердить спор о пределах управления Маньчжурией и Монголией, в котором мнение финансистов возобладало, так что японское правительство отказалось от своих планов монопольного владения этими территориями, уступив его новому консорциуму, чтобы сотрудничать в нём с другими державами. Если этот новый консорциум сможет осуществить выдвинутые в моих планах принципы, мы, китайский народ, желающий организовать Китай для мира, будем искренне приветствовать его. Таким образом, взаимная помощь различных государств может быть обеспечена, а военные столкновения между отдельными людьми или нациями должны быть уничтожены навсегда.

Торговая война, или конкуренция,— это война между самими капиталистами. Она не имеет национальных различий и ведётся столь же ожесточённо и беспощадно как между разными странами, так и внутри одной страны. Методы этой борьбы состоят в том, чтобы продажей по низким ценам вытеснить слабого, доводя его до разорения, так, чтобы победитель затем мог контролировать весь рынок и диктовать свои условия в области общественного потребления до максимально возможного предела. Последствия торговой войны не менее губительны и ужасны для побеждённых, чем вооружённый конфликт. Со времени перехода к машинному производству торговая война становится день ото дня ожесточённее. Экономисты школы Адама Смита считали, что конкурентная борьба является наиболее благоприятным фактором и здоровой экономической системой. Современные же экономисты открыли, что эта система разорительна и губительна. Действительно, можно доказать, что тенденции развития современной экономики устремлены как раз в противоположную сторону, а именно к концентрации хозяйства вместо свободной конкуренции.

В этом причина того, почему вслед за появлением в США трестов появились и антитрестовский закон, и общественное мнение, также стоящее за ограничение трестов. Ведь тресты, сократив издержки производства, могут производить товары гораздо дешевле, чем частные лица. Когда и в какой отрасли промышленности ни был бы создан трест, он всегда и везде очищает поле своей деятельности от соперников, снабжая потребителей товарами по дешёвой цене. Это, несомненно, выгодно для общества: плохо, однако, то, что трест — это частная компания и её цель — произвести максимально возможную прибыль. Как только все соперники будут им свалены и устранены с поля соревнования, трест установит самые высокие цены на свои товары и таким путём будет подавлять общество.

Трест — это результат экономической эволюции, и сломить его человек не в силах. Единственное средство обезвредить его — это передать все тресты в собственность народа, всего государства. Поэтому в своём плане развития промышленности Китая усилиями разных стран я предлагаю обратить все отрасли национальной промышленности в один большой трест — общественную собственность китайского народа, финансируемую для взаимной экономической выгоды международным капиталом. Таким способом торговая война на мировом рынке может быть уничтожена раз и навсегда.

Классовая война — это война между трудом и капиталом. Эта война уже стала весьма ожесточённой во всех промышленно развитых странах. Рабочие уверены в своей окончательной победе, капиталисты же решительно сопротивляются до конца. Когда наступит конец, к какому результату приведёт эта война — никто не осмелится предугадать. Так как Китай, однако, отстал в промышленном развитии, то — нет худа без добра — в этом смысле он ещё не вступил в полосу классовой войны. Наш рабочий класс, обычно известный под названием кули, живёт впроголодь и будет поэтому приветствовать любого капиталиста, который сможет открыть хоть маленькую мастерскую и дать ему работу. Капиталист в Китае — редкость и только-только начинает появляться в договорных портах.

Китай, однако, должен во что бы то ни стало развить свою промышленность. Пойдём ли мы в этом отношении по старому пути западной цивилизации? Эта старая стезя напоминает нам первое морское путешествие Колумба в Америку. Его путь начинался от Европы и шёл в юго-западном направлении через Канарские острова к Сан-Сальвадору в группе Багамских островов. Но мореплаватели наших дней направляются в Америку по самым различным направлениям, и они обнаружили, что цели можно достичь, плывя по трассе, в несколько раз более короткой, чем путь Колумба. Путь западной цивилизации был неизведан, и тем, кто шёл впереди, приходилось пробираться словно в потёмках, подобно Колумбу в его первом плавании в Америку.

Китай, как позднее пришедший, может с большей пользой пойти по пути, уже проложенному западными пионерами. Таким образом, мы, идя на запад по Атлантическому океану, заранее знаем, что его берег — не Индия, а Новый Свет. Так же обстоит дело и с плаванием по экономическому океану.

Ведь целью материальной цивилизации являются не частные, а общественные интересы, и кратчайший путь к этому — не конкуренция, а взаимопомощь. Поэтому в своём плане развития Китая усилиями разных стран я предлагаю направить доходы от промышленного развития, во-первых, на выплату процентов и основных сумм иностранных капиталов, заимствуемых для этих планов, во-вторых, на улучшение и широкое распространение машинного производства. Кроме всего этого, оставшаяся часть доходов должна идти обществу в форме снижения цен на все удобства и общественные службы. Таким образом, весь народ в равной степени будет пользоваться плодами современной цивилизации. Изложенные выше шесть больших планов являются частью моего общего плана строительства Нового Китая.

Итак, моя идея состоит в желании использовать иностранный капитализм для создания социализма в Китае и, гармонично сочетая эти две экономические силы, движущие человечество вперёд, заставить их действовать вместе и тем самым ускорить развитие будущей мировой цивилизации.

Примечания
  1. Бохайский залив.
  2. «Договорные порты» — города, главным образом в прибрежных районах, открытые для иностранной торговли в соответствии с навязанными Китаю неравноправными договорами.
  3. Имеется в виду Парижская мирная конференция 1919 года.

Песня бойцов НКВД

Кто опубликовал: | 21.01.2026

НКВД СССР

В грозный час страна велела
Не смыкать орлиных глаз.
Мы, бойцы Наркомвнудела,
Помним Родины приказ.

Мы от чёрной силы вражьей
Бережём страну свою,
Днём и ночью мы на страже,
Днём и ночью мы в бою!

Враг умён,— мы умней,
Враг силён,— мы сильней.
Весь советский народ нам поможет
Вражьи когти срубить,
Вражьи зубы спилить,
Вражьи шайки огнём уничтожить!

Как ни рядятся фашисты,
Им не спрятать мерзких рыл:
Всех зверей-парашютистов
Насмерть бьёт наш крепкий тыл.

Не пролезть ползучим гадам,
Не пробраться к нам тайком:
Всех откроем зорким взглядом.
Всех на мушку мы возьмём.

Диверсантам нет пощады,
Наш народ непобедим!
Кровь по капле, если надо.
За отчизну отдадим.

Мы от чёрной силы вражьей
Охраним страну свою.
Днём и ночью мы на страже,
Днём и ночью мы в бою!

Враг умён,— мы умней,
Враг силён,— мы сильней.
Весь советский народ нам поможет
Вражьи когти срубить,
Вражьи зубы спилить,
Вражьи шайки огнём уничтожить!

Песнь о вещем Олеге

Кто опубликовал: | 20.01.2026
В. М. Васнецов, «Олег у костей коня» (1899)

В. М. Васнецов, «Олег у костей коня» (1899)

Как ныне сбирается вещий Олег
Отмстить неразумным хозарам,
Их сёлы и нивы за буйный набег
Обрёк он мечам и пожарам;
С дружиной своей, в цареградской броне,
Князь по полю едет на верном коне.

Из тёмного леса навстречу ему
Идёт вдохновенный кудесник,
Покорный Перуну старик одному,
Заветов грядущего вестник,
В мольбах и гаданьях проведший весь век.
И к мудрому старцу подъехал Олег.

«Скажи мне, кудесник, любимец богов,
Что сбудется в жизни со мною?
И скоро ль, на радость соседей-врагов,
Могильной засыплюсь землёю?
Открой мне всю правду, не бойся меня:
В награду любого возьмёшь ты коня».

«Волхвы не боятся могучих владык,
А княжеский дар им не нужен;
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесною дружен.
Грядущие годы таятся во мгле;
Но вижу твой жребий на светлом челе.

Запомни же ныне ты слово моё:
Воителю слава — отрада;
Победой прославлено имя твоё;
Твой щит на вратах Цареграда;
И волны и суша покорны тебе;
Завидует недруг столь дивной судьбе.

И синего моря обманчивый вал
В часы роковой непогоды,
И пращ, и стрела, и лукавый кинжал
Щадят победителя годы…
Под грозной бронёй ты не ведаешь ран;
Незримый хранитель могущему дан.

Твой конь не боится опасных трудов;
Он, чуя господскую волю,
То смирный стоит под стрелами врагов,
То мчится по бранному полю.
И холод и сеча ему ничего…
Но примешь ты смерть от коня своего».

Олег усмехнулся — однако чело
И взор омрачилися думой.
В молчаньи, рукой опершись на седло,
С коня он слезает, угрюмый;
И верного друга прощальной рукой
И гладит и треплет по шее крутой.

«Прощай, мой товарищ, мой верный слуга,
Расстаться настало нам время;
Теперь отдыхай! уж не ступит нога
В твоё позлащённое стремя.
Прощай, утешайся — да помни меня.
Вы, отроки-други, возьмите коня,

Покройте попоной, мохнатым ковром;
В мой луг под уздцы отведите;
Купайте; кормите отборным зерном;
Водой ключевою поите».
И отроки тотчас с конём отошли,
А князю другого коня подвели.

Пирует с дружиною вещий Олег
При звоне весёлом стакана.
И кудри их белы, как утренний снег
Над славной главою кургана…
Они поминают минувшие дни
И битвы, где вместе рубились они…

«А где мой товарищ? — промолвил Олег,—
Скажите, где конь мой ретивый?
Здоров ли? всё так же ль лего́к его бег?
Всё тот же ль он бурный, игривый?»
И внемлет ответу: на холме крутом
Давно уж почил непробудным он сном.

Могучий Олег головою поник
И думает: «Что же гаданье?
Кудесник, ты лживый, безумный старик!
Презреть бы твоё предсказанье!
Мой конь и доныне носил бы меня».
И хочет увидеть он кости коня.

Вот едет могучий Олег со двора,
С ним Игорь и старые гости,
И видят — на холме, у брега Днепра,
Лежат благородные кости;
Их моют дожди, засыпает их пыль,
И ветер волнует над ними ковыль.

Князь тихо на череп коня наступил
И молвил: «Спи, друг одинокой!
Твой старый хозяин тебя пережил:
На тризне, уже недалёкой,
Не ты под секирой ковыль обагришь
И жаркою кровью мой прах напоишь!

Так вот где таилась погибель моя!
Мне смертию кость угрожала!»
Из мёртвой главы гробовая змия,
Шипя, между тем выползала;
Как чёрная лента, вкруг ног обвилась,
И вскрикнул внезапно ужаленный князь.

Ковши круговые, запенясь, шипят
На тризне плачевной Олега;
Князь Игорь и Ольга на холме сидят;
Дружина пирует у брега;
Бойцы поминают минувшие дни
И битвы, где вместе рубились они.

«Горит восток зарёю новой…» (фрагмент из поэмы «Полтава»)

Кто опубликовал: | 19.01.2026
М. Ломоносов. Мозаика «Полтавская битва»(1762—1764)

М. Ломоносов. Мозаика «Полтавская битва» (1762—1764)


Горит восток зарёю новой
Уж на равнине, по холмам
Грохочут пушки. Дым багровый
Кругами всходит к небесам
Навстречу утренним лучам.

Полки ряды свои сомкнули.
В кустах рассыпались стрелки.
Катятся ядра, свищут пули;
Нависли хладные штыки.

Сыны любимые победы,
Сквозь огнь окопов рвутся шведы;
Волнуясь, конница летит;
Пехота движется за нею
И тяжкой твёрдостью своею
Её стремление крепит.

И битвы поле роковое
Гремит, пылает здесь и там,
Но явно счастье боевое
Служить уж начинает нам.

Пальбой отбитые дружины,
Мешаясь, падают во прах.
Уходит Розен сквозь теснины;
Сдаётся пылкой Шлипенбах.
Тесним мы шведов рать за ратью;
Темнеет слава их знамён,
И бога браней благодатью
Наш каждый шаг запечатлён.

Тогда-то свыше вдохновённый
Раздался звучный глас Петра:
«За дело, с богом!» Из шатра,
Толпой любимцев окружённый,
Выходит Пётр. Его глаза
Сияют. Лик его ужасен.
Движенья быстры. Он прекрасен,
Он весь, как божия гроза.

Идёт. Ему коня подводят.
Ретив и смирен верный конь.
Почуя роковой огонь,
Дрожит. Глазами косо водит
И мчится в прахе боевом,
Гордясь могущим седоком.

О тактике борьбы против японского империализма

Кто опубликовал: | 18.01.2026

Доклад товарища Мао Цзэдуна на совещании партийного актива в Ваяобао на севере провинции Шэньси, сделанный им после заседания Политбюро ЦК КПК в Ваяобао в декабре 1935 года. На этом заседании Политбюро — исключительно важном заседании руководящего центра партии — был подвергнут критике существовавший в партии ошибочный взгляд, будто китайская национальная буржуазия не может быть союзником рабочих и крестьян в борьбе против японского империализма, и была принята тактика единого национального фронта. В своём докладе товарищ Мао Цзэдун на основе решения Политбюро ЦК с исчерпывающей полнотой разъяснил возможность и важность создания нового единого фронта с национальной буржуазией в условиях сопротивления японским захватчикам. Он подчеркнул решающую, руководящую роль Коммунистической партии и Красной армии в этом едином фронте, указал на затяжной характер китайской революции, осудил существовавшие в партии в течение долгого времени в прошлом узкое сектантство и чрезмерную поспешность в революционной деятельности, которые явились основными причинами серьёзных неудач партии и Красной армии в период Второй гражданской революционной войны. В то же время товарищ Мао Цзэдун призвал партию заострить внимание на историческом уроке событий 1927 года, когда правый оппортунизм Чэнь Дусю привёл революцию к поражению, и указал, что Чан Кайши безусловно будет стремиться подорвать силы революции. Таким образом он обеспечил нашей партии на будущее ясную ориентировку в новой обстановке и уберёг революционные силы от возможных потерь в результате бесконечных обманов и многократных вооружённых нападений, к которым прибегал Чан Кайши. Расширенное заседание Политбюро ЦК партии, состоявшееся в январе 1935 года в Цзуньи в провинции Гуйчжоу, сместило прежнее «лево»-оппортунистическое руководство партии и сформировало новое руководство ЦК партии во главе с товарищем Мао Цзэдуном. Однако это совещание происходило во время Великого похода Красной армии, и поэтому оно смогло принять решения только по наиболее актуальным в то время военным вопросам и организационным вопросам в отношении Секретариата и Революционного военного совета ЦК партии. Лишь после того, как Красная армия, завершив Великий поход, вышла в северную часть провинции Шэньси, ЦК партии получил возможность обстоятельно разъяснить вопросы политической тактики. Эти-то вопросы политической тактики товарищ Мао Цзэдун и подверг всестороннему анализу в данном докладе.

Особенности нынешней политической обстановки

Товарищи! В нынешней политической обстановке произошли большие изменения. В соответствии с этой изменившейся обстановкой наша партия и определила свои задачи.

Чем же характеризуется нынешняя обстановка?

Основная особенность нынешней обстановки состоит в том, что японский империализм стремится превратить Китай в свою колонию.

Известно, что на протяжении почти столетия Китай представляет собой полуколониальную страну, которой совместно распоряжался ряд империалистических государств. Благодаря борьбе китайского народа против империализма и междоусобной борьбе империалистических государств Китай всё же сохранил полунезависимое положение. Первая мировая война дала было японскому империализму возможность на некоторое время установить своё безраздельное господство над Китаем. Однако в результате борьбы китайского народа против японского империализма, а также вмешательства других империалистических стран принятые тогдашним главарем изменников Родины Юань Шикаем1 21 требование2, принуждавшие Китай к позорной капитуляции перед Японией, не могли не потерять своей силы. В 1922 году на созванной Соединёнными Штатами Вашингтонской конференции девяти держав3 был подписан договор, восстанавливавший в Китае прежнее положение: страной вновь стали совместно распоряжаться несколько империалистических государств. Но прошло немного времени, и положение опять изменилось. События 18 сентября 1931 года4 положили начало этапу превращения Китая в японскую колонию. Однако сфера японской агрессии была временно ограничена четырьмя Северо-Восточными провинциями5, и это создавало впечатление, что японские империалисты могут дальше и не пойти. Сейчас дело другое: японские империалисты уже показали, что они намерены продвигаться в глубь Китая и хотят захватить всю страну. Сейчас японский империализм стремится превратить весь Китай из полуколонии, в которой несколько империалистических государств имеют каждое свою долю, в колонию, над которой Япония господствовала бы безраздельно. Недавние события в восточном Хэбэе6 и дипломатические переговоры7 продемонстрировали это стремление и поставили под угрозу самое существование всего китайского народа. Эти обстоятельства выдвинули перед всеми классами и всеми политическими группами Китая вопрос: «Как быть?» Сопротивляться? Капитулировать? Или же метаться между тем и другим?

Посмотрим, как отвечают на этот вопрос различные классы Китая.

Рабочие и крестьяне Китая требуют сопротивления. Революция 1924—1927 годов, аграрная революция, начавшаяся в 1927 году и продолжающаяся до настоящего времени, и волна антияпонского движения, поднявшаяся вслед за событиями 18 сентября 1931 года, свидетельствуют о том, что рабочий класс и крестьянство Китая представляют собой самую непоколебимую силу китайской революции.

Мелкая буржуазия Китая тоже стоит за сопротивление. Ведь учащаяся молодёжь и городская мелкая буржуазия уже развернули широкое антияпонское движение8! Эти слои мелкой буржуазии в прошлом участвовали в революции 1924—1927 годов. Они, как и крестьяне, по своему экономическому положению являются мелкими производителями, и их интересы несовместимы с империализмом. Они сильно пострадали от империализма и от китайской контрреволюции, которые многим из них принесли безработицу и частичное или полное разорение. Сейчас, когда они столкнулись лицом к лицу с непосредственной угрозой превращения в колониальных рабов, у них нет иного выхода, кроме сопротивления.

Как же решают этот вопрос национальная буржуазия, компрадоры и помещики, как его решает гоминьдан?

Крупные тухао, крупные лешэнь, крупные милитаристы, крупные чиновники и крупные компрадоры уже давно решили его для себя. Они говорили раньше, говорят и сейчас: революция (какая бы то ни была) всегда хуже империализма. Они образовали лагерь изменников Родины. Перед ними не стоит вопрос о том, быть или не быть колониальными рабами, они уже сами поставили себя вне нации. Их интересы неотделимы от интересов империалистов. Их главарь — Чан Кайши9. Их лагерь изменников Родины — заклятый враг китайского народа. Не будь этой своры предателей, японский империализм не смог бы так распоясаться. Это прихвостни империалистов.

С национальной буржуазией вопрос сложный. Этот класс принимал участие в революции 1924—1927 годов, а затем, испугавшись пожара революции, переметнулся в стан врагов народа, то есть на сторону клики Чан Кайши. Вопрос стоит так: существует ли возможность, что в нынешних условиях позиция национальной буржуазии изменится? Мы считаем, что такая возможность существует. И существует она потому, что национальная буржуазия не то же самое, что помещики и компрадоры, между ними есть разница. Национальной буржуазии феодальный характер присущ в меньшей степени, чем помещикам, и компрадорский характер в меньшей степени, чем компрадорам. Одну группу национальной буржуазии составляют люди, сравнительно тесно связанные с иностранным капиталом и с земельной собственностью у нас в стране. Это правое крыло национальной буржуазии, и мы не будем пока судить о возможности изменения позиции этого крыла. Речь идёт о других группах национальной буржуазии — о тех группах, которые не имеют связей с иностранным капиталом и с земельной собственностью или связаны с ними сравнительно слабо. Мы считаем, что в новой обстановке, когда над нашей страной нависла угроза превращения в колонию, в их позиции могут произойти изменения. Характерной особенностью этих изменений будут колебания. С одной стороны, этим группам национальной буржуазии не нравится империализм, но, с другой, они боятся последовательного проведения революции и колеблются между тем и другим. Вот почему они приняли участие в революции в период 1924—1927 годов и перешли на сторону Чан Кайши к концу этого периода. Чем отличается настоящий период от 1927 года, когда Чан Кайши предал революцию? В то время Китай был ещё полуколонией, а сейчас он на пути к превращению в колонию. Приобрели ли что-нибудь за последние девять лет эти группы национальной буржуазии, покинув своего союзника — рабочий класс и заведя дружбу с помещиками и компрадорами? Ничего, кроме полного или частичного разорения национальной промышленности и торговли. В связи со всем этим мы считаем, что в нынешних условиях возможны изменения в позиции национальной буржуазии. До какой степени может измениться её позиция? Общей характерной особенностью этих изменений будут колебания национальной буржуазии. Однако на некоторых этапах борьбы одна её часть (левое крыло) может принять участие в борьбе, другая же её часть может перейти от колебаний к позиции нейтралитета.

Интересы каких классов представляет 19‑я армия, возглавляемая Цай Тинкаем и другими10? Она представляет интересы национальной буржуазии, верхушки мелкой буржуазии, кулака и мелкого помещика в деревне. В своё время цайтинкаи ожесточённо сражались против Красной армии. Разве это не так? Однако впоследствии они заключили с Красной армией союз в целях сопротивления Японии и борьбы против Чан Кайши. В Цзянси они вели наступление против Красной армии; придя в Шанхай, они дали отпор японскому империализму; дойдя до Фуцзяни, они пошли на соглашение с Красной армией и открыли огонь по Чан Кайши. Чем бы ни занялись цайтинкаи в будущем, как бы ни хотелось тогда Фуцзяньскому народному правительству, действуя по-старинке, не поднимать народ на борьбу, уже одно то, что они перенесли огонь с Красной армии на японский империализм и Чан Кайши, нельзя не признать актом, полезным для революции. Это означало раскол в лагере гоминьдана. Если обстановка, сложившаяся после «событий 18 сентября», привела к тому, что от гоминьдана откололась такая группа, то почему же нынешняя обстановка не может вызвать в гоминьдане раскол? Неправы те члены нашей партии, которые утверждают, что помещичье-буржуазный лагерь в целом един и устойчив, что никакие обстоятельства не могут вызвать в нём изменений. Эти люди не только не понимают всей серьёзности нынешней обстановки, но и забыли историю.

Позвольте мне ещё несколько коснуться истории. В 1926 и 1927 годах, когда революционная армия наступала на Ухань, а затем взяла Ухань и пробилась в провинцию Хэнань, Тан Шэнчжи и Фэн Юйсян11 примкнули к революции. Впоследствии, в 1933 году, Фэн Юйсян одно время сотрудничал с Коммунистической партией в провинции Чахар и создал там Антияпонскую союзную армию.

Вот ещё один яркий пример: ведь подняла же в декабре 1931 года восстание в Нинду и влилась в ряды Красной армии 26‑я армия12, которая ранее вместе с 19‑й армией наступала на Красную армию в провинции Цзянси! Руководители же восстания в Нинду — Чжао Бошэн и Дун Чжэньтан — стали потом стойкими революционерами.

Антияпонские действия Ма Чжаньшаня13 в трёх Северо-Восточных провинциях тоже означали раскол в лагере правящих кругов.

Все эти примеры говорят о том, что, когда японские бомбы стали угрожать всему Китаю, когда борьба изменила свои обычные формы и вдруг приобрела могучий размах, раскол в лагере наших врагов вполне возможен.

Теперь, товарищи, разрешите поставить этот вопрос в другой плоскости.

Что если кто-нибудь, ссылаясь на политическую и экономическую слабость китайской национальной буржуазии, станет возражать против нашей точки зрения и утверждать, что, несмотря на новую обстановку, в которой находится китайская национальная буржуазия, она всё же не сможет изменить свою позицию? Будет ли такое утверждение правильным? Я считаю, что и такое утверждение не будет правильным. Если национальная буржуазия не в состоянии изменить позицию из-за своей слабости, то почему же она изменила её в 1924—1927 годах, причём тогда она не только заколебалась, но и прямо пошла на участие в революции? Разве слабость национальной буржуазии является её новым пороком, появившимся лишь впоследствии, а не старым пороком, органически присущим ей ещё с пеленок? Что же она сегодня слаба, а тогда была не слаба? Одной из основных политических и экономических особенностей полуколониальных стран как раз и является слабость национальной буржуазии. Именно поэтому империалисты смеют помыкать ею, и это, в свою очередь, обусловливает присущую ей неприязнь к империализму. Конечно, мы не только не отрицаем, а, наоборот, полностью признаём, что по этой же самой причине империалисты, помещики и компрадоры без труда перетягивают национальную буржуазию на свою сторону, используя как приманку временные подачки, и это, в свою очередь, обусловливает её непоследовательность в отношении к революции. И тем не менее нельзя утверждать, что в нынешней обстановке между национальной буржуазией, с одной стороны, и помещиками и компрадорами — с другой, нет никакой разницы.

Поэтому мы подчёркиваем, что в острые моменты национального кризиса в гоминьдановском лагере должны происходить расколы. Эти расколы находили своё выражение в колебаниях национальной буржуазии, в появлении таких нашумевших в своё время антияпонских деятелей, как Фэн Юйсян, Цай Тинкай, Ма Чжаньшань. Это обстоятельство в основном неблагоприятно для контрреволюции и благоприятно для революции. Неравномерность же политического и экономического развития Китая и обусловленная этим неравномерность развития революции увеличивают возможность такого рода расколов.

Товарищи! Я осветил лицевую сторону вопроса. Разрешите мне остановиться ещё на его оборотной стороне, которая состоит в том, что в рядах национальной буржуазии имеются мастера по части обмана народных масс. Почему? Да потому, что в её среде, наряду с людьми, действительно поддерживающими дело народной революции, есть много таких, которые могут на известное время принимать революционную или полуреволюционную позу. Это и даёт им возможность обманывать народные массы, которым нелегко разглядеть непоследовательность и притворство таких людей. Данное обстоятельство ещё больше обязывает Коммунистическую партию критиковать своих союзников, разоблачать лжереволюционеров, бороться за гегемонию. Если бы мы отрицали возможность колебаний национальной буржуазии и её участия в революции в периоды серьёзных потрясений, то тем самым мы сняли бы или, по меньшей мере, сузили бы задачу борьбы нашей партии за гегемонию. Ибо если бы национальная буржуазия в точности походила на помещиков и компрадоров и имела бы тот же звериный облик, что и изменники Родины, то задачу борьбы за гегемонию вполне можно было бы снять или, по крайней мере, сузить.

Чтобы дать полную характеристику поведения китайских помещиков и буржуазии во время серьёзных потрясений, следует указать ещё на одно обстоятельство, а именно на то, что даже в самом помещичье-компрадорском лагере нет полного единства. Это является следствием полуколониального положения страны, то есть положения, которое характеризуется тем, что целый ряд империалистических государств борется между собой за Китай. В момент, когда остриё борьбы направлено против японского империализма, прихвостни американцев и даже англичан могут, в зависимости от силы окрика своих хозяев, пойти на тайную и даже на явную борьбу против японских империалистов и их прихвостней. Случаев такой собачьей грызни в прошлом было очень много, и мы не будем на них останавливаться. Сегодня напомню лишь, что гоминьдановский политикан Ху Ханьминь14, которого Чан Кайши в своё время сажал в тюрьму, недавно тоже подписал предложенный нами документ — состоящую из 6 пунктов Программу сопротивления Японии и спасения Родины15. Милитаристы гуандун-гуансийской группировки16, на которых опирается Ху Ханьминь, тоже противопоставили себя Чан Кайши, выступая под такими лживыми лозунгами, как «возвращение утерянных территорий» и «сопротивление Японии и карательные операции против бандитов17 — одинаково важные задачи» (лозунг Чан Кайши: «Сначала карательные операции против бандитов, а затем сопротивление Японии»). Может быть, это кажется вам несколько странным? Ничего здесь странного нет. Это не больше как грызня между большими псами и маленькими шавками, между сытыми и голодными собаками, грызня и притом весьма любопытная, это не большая, но и не маленькая брешь, своего рода противоречие, причиняющее им только щекочущую боль. Однако эта грызня, эта брешь, это противоречие всё же идут на пользу революционному народу. Ни одного случая такой грызни, ни одной такой бреши, ни одного такого противоречия во вражеском лагере мы не должны упускать мы должны использовать их для борьбы против врага, который является в настоящее время главным.

Подытоживая вопрос о классовых отношениях в стране, можно сказать, что в связи с коренным изменением обстановки, выразившимся во вторжении японских империалистов в глубь Китая, изменились и взаимоотношения между различными классами страны, выросли силы лагеря национальной революции, сократились силы лагеря национальной контрреволюции.

Перейдём теперь к обстановке в лагере китайской национальной революции.

Прежде всего о Красной армии. Товарищи, вы знаете, что уже около полутора лет три группы регулярных войск Красной армии Китая совершают общее перебазирование. С августа прошлого года 6‑я армия под командованием товарища Жэнь Биши18 и других начала передвижение в район расположения войск товарища Хэ Луна19. Затем в октябре было начато перебазирование наших войск20, а в марте этого года начали перебазирование и части Красной армии Сычуань-Шэньсийского пограничного района21. Эти три группы войск Красной армии, оставив свои прежние позиции, переходят в новые районы. В результате этого общего перебазирования прежние районы расположения Красной армии превратились в районы партизанских действий, и сама Красная армия в ходе перебазирования стала значительно слабее. Если рассматривать всю обстановку под этим углом зрения, то противник одержал временную и частичную победу, а мы потерпели временное и частичное поражение. Верно ли такое утверждение? Я полагаю, что верно, ибо это факт. Однако кое-кто (например, Чжан Готао22) утверждает, что Красная армия Центрального района23 потерпела поражение. Верно ли это? Неверно, ибо это не соответствует фактам. Рассматривая какой-нибудь вопрос, марксисты должны уметь видеть не только его часть, но и весь вопрос в целом. Лягушка, сидя в колодце, утверждала, что «небо величиной с колодец». Это неверно, так как ведь из колодца видно не всё небо. Но если бы она сказала, что «некоторая часть неба величиной с колодец», она была бы права, так как это соответствовало бы фактам. Мы говорим, что Красная армия в одном смысле (в смысле сохранения своих прежних позиций) потерпела поражение, в другом же смысле (в смысле достижения цели Великого похода) одержала победу. Противник же в одном смысле (в смысле захвата наших прежних позиций) одержал победу, в другом же смысле (в смысле достижения цели его «карательных походов» и «преследований») потерпел поражение. Только такая постановка вопроса и будет верной, поскольку мы завершили Великий поход.

Раз уж речь зашла о Великом походе, то могут спросить: какое же значение имеет Великий поход? Мы отвечаем: Великий поход был походом, невиданным в истории, он был глашатаем, он был агитатором, он был сеятелем. Знает ли история от самого сотворения мира Паньгу24, от первых легендарных правителей и до наших времён поход, подобный нашему Великому походу? В течение двенадцати месяцев, ежедневно выслеживаемые и бомбардируемые с неба десятками самолётов, прорывая окружения, громя заслоны врага и уходя от преследования сотен и сотен тысяч вражеских войск, преодолевая неисчислимые трудности и препятствия, все мы шагали вперёд и отмерили собственными ногами более двадцати тысяч ли, пересекли одиннадцать провинций. Скажите, бывали ли в истории подобные походы? Нет, никогда. Великий поход явился глашатаем, который возвестил всему миру, что Красная армия — это герои-богатыри, что империалисты и их прихвостень Чан Кайши со всей своей сворой ни на что не способны. Великий поход возвестил о провале всех попыток империалистов и Чан Кайши окружить наши силы или преградить им дорогу. Великий поход явился также и агитатором, который рассказал почти 200‑миллионному населению одиннадцати провинций, что только путь Красной армии есть путь к освобождению. Не будь этого похода, откуда могли бы широкие народные массы столь быстро узнать, что на свете существует такая великая правда, какая воплощена в Красной армии? Великий поход явился и сеятелем, разбросавшим по одиннадцати провинциям множество семян, которые дадут всходы, листья, зацветут, дадут завязи и в будущем принесут урожай. Одним словом, Великий поход завершился нашей победой и поражением врага. Кто же привёл Великий поход к победе? Коммунистическая партия. Без Коммунистической партии такой поход был бы немыслим. Коммунистическая партия Китая, её руководящие органы, её кадры, её рядовые члены не боятся никаких трудностей и лишений. Кто сомневается в нашей способности возглавить революционную войну, тот очутится в болоте оппортунизма. С окончанием Великого похода сложилась новая обстановка. В сражении под Чжилочжэнем части Красной армии Центрального района в братском единстве с северо-западными частями Красной армии разгромили «карательный поход» предателя Чан Кайши против Пограничного района Шэньси — Ганьсу25. Этой победой был торжественно заложен первый камень в фундамент великого дела, предпринятого ЦК партии,— создания всекитайского штаба революции на Северо-Западе.

Так обстоит дело с регулярными войсками Красной армии. А каково же положение с партизанской войной в южных провинциях? Партизанское движение на юге потерпело некоторые неудачи, но оно отнюдь не уничтожено. Во многих местах оно поднимается вновь, растёт, развивается26.

В районах господства гоминьдана рабочие уже выносят свою борьбу за стены предприятий, от борьбы экономической переходят к борьбе политической. В массах рабочего класса бурно нарастает героическая борьба против японского империализма и изменников Родины, и взрыв, по-видимому, уже недалё.

Борьба крестьянства не прекращается. Страдая от иноземного нашествия, внутренних неурядиц и стихийных бедствий, крестьяне широко развернули борьбу в формах партизанской войны, народных волнений, голодных бунтов и т. д. Партизанская война против японских захватчиков на Северо-Востоке и в восточной части провинции Хэбэй27 — это ответ на наступление японского империализма.

Широкий размах приобретает и студенческое движение, причём в дальнейшем оно несомненно развернётся ещё шире. Однако принять устойчивый характер, прорваться сквозь все рогатки, поставленные приказами национальных предателей о военном положении, политикой подрывной деятельности и кровавых расправ, проводимой полицейскими, тайными агентами, стукачами и фашистами, студенческое движение сможет лишь тогда, когда оно будет сочетаться с борьбой рабочих, крестьян и солдат.

О возможности колебаний национальной буржуазии, кулаков и мелких помещиков и даже их участия в антияпонской борьбе я уже говорил выше.

Национальные меньшинства, особенно монголы во Внутренней Монголии, оказавшись перед прямой угрозой порабощения их японским империализмом, поднимаются на борьбу. В перспективе их борьба должна слиться с борьбой народа в Северном Китае и с действиями Красной армии на Северо-Западе.

Всё это свидетельствует о том, что отдельные участки фронта революции начинают сливаться в один общенациональный фронт и что развитие революции, носившее раньше неравномерный характер, постепенно становится в известной степени равномерным. Мы находимся накануне великих перемен. Задача партии состоит в том, чтобы, объединив деятельность Красной армии со всей деятельностью рабочих, крестьян, учащихся, мелкой буржуазии и национальной буржуазии всей страны, создать единый революционный национальный фронт.

Единый национальный фронт

Рассмотрев положение в лагере контрреволюции и в лагере революции, мы теперь легко можем уяснить себе тактические задачи партии.

В чём заключается основная тактическая задача партии? Она заключается не в чём ином, как в создании широкого единого революционного национального фронта.

Поскольку изменилась обстановка, в которой развёртывается революция, нужно соответственно изменить и тактику революции и методы руководства революцией. Задача японского империализма и изменников и предателей Родины заключается в превращении Китая в колонию, а наша задача — в превращении Китая в независимое, свободное государство, сохраняющее свою территориальную целостность.

Завоевать для Китая независимость и свободу — великая задача. Для этого необходимо вести войну против сил иностранного империализма и внутренней контрреволюции. Японский империализм полон решимости идти напролом. Контрреволюционные силы тухао, лешэнь и компрадоров в стране пока превосходят революционные силы народа. Дело разгрома сил японского империализма и китайской контрреволюции в день-два не завершить, мы должны рассчитывать на длительное время. Незначительными силами здесь успеха не добиться, мы должны собрать могучие силы. Силы контрреволюции в Китае и во всем мире в сравнении с прошлым стали слабее, а силы революции в Китае и во всём мире возросли. Это правильная оценка, но это только одна сторона дела. Вместе с тем мы должны отметить, что силы контрреволюции в Китае и во всём мире пока ещё превосходят силы революции. Это тоже правильная оценка, и это другая сторона дела. Неравномерность политического и экономического развития Китая порождает и неравномерность развития революции. Как правило, революция начинается, развивается и завершается успехом прежде всего там, где контрреволюция относительно слаба; там же, где контрреволюция обладает большой мощью, революция либо ещё не началась, либо развивается очень медленно. С этим положением китайской революции уже приходилось сталкиваться в течение длительного периода в прошлом. Можно думать, что в будущем на некоторых этапах общая революционная ситуация будет нарастать, однако неравномерность развития революции ещё сохранится. Для того чтобы превратить неравномерное развитие революции в основном в равномерное, понадобится ещё много времени, понадобятся ещё огромные усилия, понадобится правильная тактическая линия партии. Если революционная война, которой руководила Коммунистическая партия Советского Союза28, завершилась в три года, то революционная война, которой руководит Коммунистическая партия Китая, уже потребовала длительного времени, а для того чтобы окончательно и полностью покончить с силами внутренней и внешней контрреволюции, нам понадобится ещё известное время; чрезмерная же торопливость, которая наблюдалась в прошлом, никуда не годится. Необходимо ещё выдвинуть правильную революционную тактику; если же всё время вращаться в узком кругу, как это было в прошлом, то больших дел не свершить. Это, конечно, не значит, что в Китае дело можно вести только потихоньку, не спеша; дело надо вести смело и решительно: угроза порабощения не позволяет нам медлить ни минуты. Отныне темпы развития революции также значительно вырастут по сравнению с прошлым, ибо и Китай и весь мир подошли к новому периоду войн и революций. Несмотря на это, революционная война в Китае всё же будет затяжной; этот её затяжной характер обусловлен силой империализма и неравномерностью развития революции. Мы говорим: текущий момент характеризуется тем, что наступает новый подъём национальной революции, что Китай снова стоит накануне великой революции во всей стране, и в этом особенность нынешней революционной ситуации. Это факт — факт, показывающий одну сторону дела. Но в то же время мы говорим, что империализм всё ещё представляет собой серьёзную силу, что неравномерность развития сил революции является серьёзным недостатком, что для того, чтобы разбить врага, надо готовиться к затяжной войне. В этом другая особенность современной революционной ситуации. Это тоже факт — факт, показывающий другую сторону дела. Эти две особенности, эти два факта являются нам вместе, чтобы учить нас, чтобы потребовать от нас в соответствии с обстановкой изменить тактику и формы организации сил для боя. Нынешняя обстановка требует, чтобы мы решительно отказались от сектантства, перешли к организации широкого единого фронта и не впали в авантюризм. Пока не наступил момент решительного сражения, пока нет сил для решительного сражения, нельзя кидаться очертя голову в решительное сражение.

Не будем здесь говорить о связи между сектантством и авантюризмом, не будем говорить и о той опасности, которую может представить собой авантюризм в будущем, когда развернутся большие события. Об этом не поздно будет поговорить и потом. Остановимся здесь лишь на том, что тактика единого фронта и тактика сектантской замкнутости — это две различные и прямо противоположные друг другу тактики.

Одна тактика требует: собрать могучее ополчение, окружить и уничтожить врага.

Другая же требует: броситься в одиночку в жестокий неравный бой с могучим врагом.

Одна тактика гласит: если мы недооценим то положение, что действия японского империализма, направленные на превращение Китая в колонию, способны вызвать изменения в лагере китайской революции и в лагере контрреволюции, мы не сможем в полной мере оценить возможности организации широкого единого революционного национального фронта. Если мы недооценим сильные и слабые стороны японской контрреволюции, китайской контрреволюции и китайской революции, мы не сумеем в полной мере оценить необходимость организации широкого единого революционного национального фронта; мы не сумеем предпринять решительные меры, чтобы положить конец сектантству; не сумеем воспользоваться таким оружием, как единый фронт, чтобы организовать и сплотить многомиллионные народные массы и всех возможных союзников революции и двинуться вперёд, нанося удары по главной цели — японскому империализму и его прихвостням — китайским национальным предателям; мы не сумеем воспользоваться оружием своей тактики, чтобы поразить находящуюся перед нами главную мишень, а рассредоточим свой огонь до такой степени, что наши пули не поразят главного врага, а попадут во врага второстепенного и даже в наших союзников. Это называется неумением выбрать врага и напрасной тратой патронов. Таким путём невозможно загнать противника на стеснённые, изолированные позиции. Таким путём невозможно из лагеря врага, с его позиций перетянуть на свою сторону тех, кто оказался в этом лагере против своей воли, тех, кто вчера был врагом, а сегодня может стать союзником. Таким путём мы фактически помогли бы врагу, а революцию привели бы к застою, к изоляции, к свёртыванию, к спаду и даже направили бы её на путь поражения.

Другая же тактика гласит: вся эта критика неправильна. Силы революции должны быть чище чистого, путь революции должен быть прямей прямого. Верно только то, что записано в канонах. Национальная буржуазия целиком и на веки веков контрреволюционна. Ни малейших уступок кулаку. С жёлтыми профсоюзами только борьба не на живот, а на смерть. Когда вы пожимаете руку Цай Тинкаю, не забудьте в момент рукопожатия обругать его контрреволюционером. Можно ли найти кошку, которая не ела бы сала, можно ли найти милитариста, который не был бы контрреволюционером? Революционности интеллигенции хватает только на три дня, и поэтому привлекать интеллигенцию опасно. Отсюда вывод: сектантская замкнутость — вот единственная панацея от всех бед, а единый фронт — тактика оппортунистическая.

Товарищи, где же всё-таки правда — в едином фронте или в сектантской замкнутости? На чьей же стороне, в конце концов, марксизм-ленинизм? Я отвечаю со всей решительностью: на стороне единого фронта, против сектантской замкнутости. Даже у трёхлетних детей бывает много правильных суждений, но нельзя же доверить им большие государственные дела, потому что они ещё ничего в них не смыслят. Марксизм-ленинизм борется против детских болезней в рядах революционеров. А та тактика, за которую упорно держатся сторонники сектантской замкнутости,— это целая коллекция детских болезней. Путь революции, как и путь развития всех явлений в мире, извилист, а не прям. Фронт революции и фронт контрреволюции могут подвергаться изменениям, как подвергаются изменениям и все явления в мире. Два основных факта послужили исходными пунктами при выработке партией новой тактики тактики широкого единого фронта: то, что японский империализм решил превратить весь Китай в свою колонию, и то, что у сил китайской революции имеются ещё серьёзные изъяны. Организовать многомиллионные народные массы, двинуть огромную революционную армию — вот что требуется сегодня для наступления революции на контрреволюцию. Только такая сила способна разгромить японский империализм и китайских национальных предателей; это — очевидная истина. А поэтому только тактика единого фронта и является марксистско-ленинской тактикой. Тактика же сектантской замкнутости — это тактика самоизоляции. Сектантство, как говорится, «гонит рыбу в речную глубь, а птиц — в лесную чащу», оно гонит на сторону врага многомиллионные массы, огромную армию, и это вызывает лишь восторженное одобрение врага. По сути дела, сектантство, как покорный холоп, служит японскому империализму и национальным предателям. Такую «чистоту» и «прямоту», о которых твердят сектанты, марксизм-ленинизм бичует, а японский империализм поощряет. Мы решительно отвергаем сектантство; нам нужен единый революционный национальный фронт, который нанесёт смертельный удар японскому империализму и национальным предателям.

Народная республика29

Если наше прежнее правительство было правительством блока рабочих, крестьян и городской мелкой буржуазии, то отныне нам следует преобразовать его так, чтобы, помимо рабочих, крестьян и городской мелкой буржуазии, в него включились и все те элементы из других классов, которые пожелают принять участие в национальной революции.

В настоящий момент основная задача этого правительства дать отпор попытке японского империализма проглотить Китай. Рамки этого правительства в смысле его состава будут раздвинуты очень широко; к участию в нём могут быть допущены не только люди, заинтересованные лишь в национальной революции и не заинтересованные в революции аграрной, но даже, если они того пожелают, и люди, связанные с европейским и американским империализмом и неспособные бороться с ним, но зато способные вести борьбу против японского империализма и его прихвостней. А поэтому и программа такого правительства в принципе должна отвечать основной задаче задаче борьбы против японского империализма и его прихвостней. На этой основе соответственно и перестраивается наша прежняя политика.

Теперь особенностью революционного лагеря является наличие закалённой Коммунистической партии, наличие закалённой Красной армии. Это исключительно важно. Не будь у нас сейчас закалённой Коммунистической партии и Красной армии, возникли бы колоссальные трудности. Почему? Да потому, что предателей и изменников Родины в Китае много и они сильны; они неизбежно будут всячески изощряться, чтобы подорвать единый фронт, чтобы путём угроз и посулов, путём хитроумных маневров спровоцировать раскол; они прибегнут к оружию, чтобы подчинить или разбить по частям те слабые по сравнению с ними силы, которые стремятся порвать с изменниками Родины и объединиться с нами для борьбы против Японии. Этого трудно избежать, если в составе антияпонского правительства и антияпонской армии будут отсутствовать такие важные факторы, как Коммунистическая партия и Красная армия. Главная причина поражения революции в 1927 году заключалась в том, что вследствие наличия оппортунистической линии в Коммунистической партии не прилагались усилия для развёртывания рядов революции (то есть рабоче-крестьянского движения и армии, руководимой Коммунистической партией), а делалась ставка лишь на временного союзника — на гоминьдан. В результате по указке империалистов их прихвостни — тухао, лешэнь и компрадоры, протянув тысячи щупальцев, перетащили к себе сначала Чан Кайши, а затем и Ван Цзинвэя, и революция потерпела поражение. В то время единый революционный фронт не имел основного стержня, не имел крепких революционных вооружённых сил, и, когда повсюду начались измены, Коммунистической партии пришлось сражаться в одиночку. Она не смогла устоять против тактики империалистов и китайской контрреволюции, ставящей целью разгром сил революции по частям. Хотя в то время существовали уже войска Хэ Луна и Е Тина, но они ещё не представляли собой политически крепкую армию, и к тому же партия не умела ими руководить; в конечном счёте они потерпели поражение. Оплаченный кровью урок показывает, как революция терпит поражение из-за отсутствия у неё основного стержня. Сейчас в этом отношении положение изменилось: теперь существуют и мощная Коммунистическая партия и мощная Красная армия, существуют и опорные базы Красной армии. Ныне Коммунистическая партия и Красная армия выступают как инициаторы единого антияпонского национального фронта, а в будущем они обязательно станут крепким костяком антияпонского правительства и антияпонской армии. Это обречёт на провал подрывную политику японских империалистов и Чан Кайши по отношению к единому антияпонскому национальному фронту. Несомненно, японские империалисты и Чан Кайши будут прибегать ко всяческим угрозам и посулам, к всевозможным ловким манёврам, и нам следует держаться в высшей степени настороженно.

Конечно, мы не можем рассчитывать, что широкие ряды единого антияпонского национального фронта во всех своих частях будут проявлять такую же устойчивость, как Коммунистическая партия и Красная армия. Может случиться, что в процессе деятельности единого фронта некоторые негодные элементы под влиянием врага будут покидать этот фронт. Но уход таких людей нам не страшен. Под влиянием врага некоторые негодные люди уйдут, а под нашим влиянием другие, хорошие — придут. Только бы существовали и развивались Коммунистическая партия и Красная армия, и тогда, несомненно, будет существовать и развиваться и единый антияпонский национальный фронт. Такова руководящая роль Коммунистической партии и Красной армии в едином национальном фронте. Теперь коммунисты уже не дети, они умеют распоряжаться собой и знают, как обходиться с союзниками. Японские империалисты и Чан Кайши могут пустить в ход ловкие манёвры по отношению к лагерю революции, но ведь и коммунисты могут пустить в ход искусные манёвры по отношению к лагерю контрреволюции. Японские империалисты и Чан Кайши смогут перетянуть к себе негодные элементы из наших рядов, но ведь и мы, разумеется, сможем перетянуть к себе «негодные» (а для нас хорошие) элементы из их рядов. Если мы сумеем перетянуть из рядов врага побольше людей, то его ряды поредеют, а наши умножатся. В общем, сейчас борьба идёт между двумя основными силами, а все промежуточные силы должны примкнуть либо к одной, либо к другой стороне. Такова непреложная логика вещей. При этом политика японских империалистов и Чан Кайши, направленная на порабощение и на продажу Китая, не может не толкать на нашу сторону большие силы. Они либо непосредственно вольются в ряды Коммунистической партии и Красной армии, либо составят с ними объединённый фронт. Необходимо лишь, чтобы наша тактика не была тактикой сектантской замкнутости, и эта цель будет достигнута.

Чем вызывается необходимость преобразовать рабоче-крестьянскую республику в народную республику?

Наше правительство представляет не только рабочих и крестьян, а всю нацию. Это значение вкладывалось и ранее в лозунг рабоче-крестьянской демократической республики, ибо рабочие и крестьяне составляют 80—90 процентов всей нации. Программа из 10 пунктов30, выработанная Ⅵ Всекитайским съездом нашей партии, выражает интересы не только рабочих и крестьян, а всей нации. Однако современная обстановка требует от нас изменения этого лозунга, замены его лозунгом народной республики. Это вызывается тем, что японская агрессия изменила отношения между классами в стране и создалась возможность участия в антияпонской борьбе не только мелкой буржуазии, но и национальной буржуазии.

Разумеется, народная республика не будет представлять интересы враждебных классов. Наоборот, она прямо противостоит прихвостням империализма тухао, лешэнь и компрадорам — и не включает эти элементы в ряды народа. Здесь можно провести аналогию с чанкайшистским «национальным правительством Китайской республики», которое представляет только крупнейших богачей, отнюдь не представляет простого народа и не включает простой народ в состав «нации». 80—90 процентов населения Китая составляют рабочие и крестьяне, поэтому народная республика должна представлять в первую очередь интересы рабочих и крестьян. Но народная республика сбросит империалистический гнёт и приведёт Китай к свободе и независимости, сбросит помещичий гнёт и избавит Китай от полуфеодальных порядков; а это отвечает интересам не только рабочих и крестьян, но и остальной части народа. Из совокупности интересов рабочих и крестьян и остальной части народа складываются интересы китайской нации. Хотя компрадоры и помещики тоже живут на китайской земле, однако они не считаются с интересами нации, их интересы сталкиваются с интересами большинства. Нам не по пути только с этой кучкой, мы приходим в столкновение только с этой кучкой, и поэтому мы имеем право говорить, что мы представляем всю нацию.

Интересы рабочего класса сталкиваются и с интересами национальной буржуазии. Невозможно успешно развёртывать национальную революцию, не предоставив авангарду национальной революции политических и экономических прав, не дав рабочему классу возможности направить свои силы на борьбу против империализма и его прихвостней национальных предателей. Однако если национальная буржуазия примкнёт к единому фронту борьбы против империализма, то у рабочего класса и национальной буржуазии появится общность интересов. Народная республика в период буржуазно-демократической революции отнюдь не упраздняет частной собственности, не носящей империалистического или феодального характера, отнюдь не конфискует промышленных и торговых предприятий национальной буржуазии, а, наоборот, поощряет развитие таких предприятий. Мы возьмём под защиту любого представителя национальной буржуазии при условии, что он не поддерживает империалистов и китайских национальных предателей. На этапе демократической революции борьба между трудом и капиталом имеет свои границы. Трудовое законодательство народной республики охраняет интересы рабочих, но оно не направлено против обогащения национальной буржуазии, не направлено против развития национальной промышленности и торговли, ибо такое развитие не в интересах империализма, а в интересах китайского народа. Отсюда следует, что народная республика представляет интересы всех слоёв народа, борющихся против империализма и феодальных сил. Основу правительства народной республики составляют представители рабочих и крестьян, но вместе с тем к участию в нём допускаются и представители других классов, выступающих против империализма и феодализма.

Не опасно ли допускать этих людей к участию в правительстве народной республики? Нет, не опасно. Рабочие и крестьяне представляют основную массу населения этой республики. Предоставление городской мелкой буржуазии, интеллигенции и другим элементам, поддерживающим программу борьбы с империализмом и феодализмом, права голоса и участия в правительстве народной республики, предоставление им права избирать и быть избранными не должно идти вразрез с интересами основной массы населения — рабочих и крестьян. Важной частью нашей программы должна быть защита интересов основной массы рабочих и крестьян. Наличие в правительстве народной республики рабоче-крестьянского большинства, представляющего основную массу населения страны, руководство и деятельность Коммунистической партии в таком правительстве сделают участие этих людей неопасным. На современном этапе китайская революция по своему характеру всё ещё является буржуазно-демократической, а не пролетарско-социалистической революцией. Это совершенно ясно. Только контрреволюционеры-троцкисты31 могут болтать такую чепуху, будто буржуазно-демократическая революция в Китае уже завершена и будто дальнейшее развитие революции может означать только революцию социалистическую. Революция 1924—1927 годов была революцией буржуазно-демократической, но она не была завершена, она потерпела поражение. Аграрная революция, которая под нашим руководством продолжается с 1927 года по настоящее время, тоже является по своему характеру революцией буржуазно-демократической, ибо задача этой революции заключается в борьбе против империализма и феодализма, а не против капитализма. Такой характер революция будет носить ещё довольно долго.

Движущими силами революции по-прежнему остаются в основном рабочие, крестьяне и городская мелкая буржуазия, причём сейчас к ним может прибавиться ещё и национальная буржуазия.

Перерастание революции — дело будущего. В будущем демократическая революция неизбежно перерастёт в революцию социалистическую. Когда произойдёт такое перерастание — будет зависеть от того, насколько созрели для него условия, а для этого может понадобиться довольно длительный период. До тех пор пока для такого перехода нет всех необходимых политических и экономических условий, до тех пор пока такой переход не сможет пойти на пользу, а не во вред подавляющему большинству нашего народа, не следует легкомысленно разглагольствовать о переходе. Сомневаться в этом, надеяться, что перерастание произойдёт в ближайшее время, и таким образом уподобляться некоторым товарищам, говорившим в своё время, что день первых успехов демократической революции в важнейших провинциях страны и станет днём начала перерастания, было бы неправильно. Эти товарищи рассуждали так потому, что они не разглядели, что представляет собой Китай в политическом и экономическом отношении, не поняли, что в Китае завершение демократической революции в политической и экономической областях будет значительно более трудным делом, чем в России, потребует больше времени и бо́льших усилий.

Международная помощь

И, наконец, следует сказать несколько слов о взаимной связи между китайской революцией и мировой революцией.

С тех пор как на свет появилось чудовище империализма, всё в мире сплелось так тесно, что отделить одно от другого при всём желании невозможно. Китайский народ полон отваги, чтобы вести до конца смертный бой со своими врагами, он полон решимости собственными силами добиться своего возрождения и воспрянуть вновь, он способен встать как равный в один ряд с народами всего мира. Однако это не значит, что мы не нуждаемся в международной помощи. Нет, в наше время любой стране, любому народу, ведущему революционную борьбу, необходима международная помощь. В древности говорили: «В эпоху Чуньцю не было справедливых войн»32. Ныне же у империалистов тем более не может быть справедливых войн — справедливые войны могут вести только угнетённые нации и угнетённые классы. Все войны в мире, в которых народ поднимается против своих угнетателей,— справедливые войны. Февральская революция и Октябрьская революция в России были справедливыми войнами. Народные революции в ряде европейских стран после первой мировой войны были справедливыми войнами. В Китае антиопиумная война33, война тайпинов34, война ихэтуаней35, военные действия в период революции 1911 года36, Северный поход 1926—1927 годов, Аграрная революционная война, длящаяся с 1927 года по настоящее время, и нынешняя война, имеющая целью дать отпор Японии и покарать изменников Родины,— всё это справедливые войны. При нынешнем подъёме антияпонской борьбы во всём Китае и подъёме антифашистского движения во всём мире справедливые войны охватят весь Китай, весь мир. Все справедливые войны помогают одна другой, все несправедливые войны следует превращать в войны справедливые. Такова ленинская линия37. Нам в войне Сопротивления японским захватчикам нужна помощь зарубежных народов и прежде всего помощь народов Советского Союза, и они, конечно, помогут нам, ибо мы связаны с ними узами кровных интересов. Одно время силы китайской революции были отрезаны Чан Кайши от международных революционных сил, и в этом смысле мы были изолированы. Сейчас положение изменилось, оно изменилось в благоприятную для нас сторону. И впредь оно будет изменяться в благоприятную для нас сторону. Мы больше не будем изолированы. Это одно из необходимых условий завоевания победы в войне Сопротивления японским захватчикам и торжества китайской революции.

Примечания
  1. Юань Шикай — главарь северных милитаристов в последние годы правления Цинской династии. После того как революцией 1911 года Цинская династия была свергнута, Юань Шикай, опираясь на вооружённые силы контрреволюции и поддержку империализма, а также используя соглашательство буржуазии, возглавлявшей тогда революцию, захватил пост президента и создал первое правительство северных милитаристов, представлявшее интересы крупных помещиков и крупных компрадоров. Стремясь стать императором, он в 1915 году, чтобы заручиться поддержкой японского империализма, принял 21 требование Японии, которые были рассчитаны на установление безраздельного господства Японии в Китае. В декабре того же года в провинции Юньнань вспыхнуло восстание, направленное против провозглашения Юань Шикая императором. Это восстание нашло широкий отклик во всей стране. Умер Юань Шикай в июне 1916 года в Пекине.
  2. 18 января 1915 года японские империалисты предъявили китайскому правительству Юань Шикая 21 требование, а 7 мая ультиматум, потребовав ответа на эти требования в течение 48 часов. Требования Японии делились на пять групп. Первые четыре группы содержали требования о передаче Японии прав, присвоенных себе Германией в провинции Шаньдун, о предоставлении Японии новых прав в Шаньдуне, о предоставлении Японии в Южной Маньчжурии и Восточной Монголии права на аренду и приобретение земель, права на проживание японских подданных, права на ведение промышленной и торговой деятельности, исключительного права на постройку железных дорог и разработку недр, а также требования о передаче Ханьепинского металлургического комбината в совместное владение Китая и Японии и о принятии Китаем обязательства не переуступать третьим государствам гаваней, бухт и островов вдоль китайского побережья. В пятой же группе содержались требования о предоставлении Японии широких политических, финансовых, полицейских и военных прав, означавших установление японского господства над Китаем, и требование о предоставлении ей права постройки магистральных железных дорог между провинциями Хубэй, Цзянси и Гуандун. За исключением пятой группы, о которой Юань Шикай заявил, что она «будет согласована позднее», все эти требования были им приняты. Однако единодушный протест китайского народа против этих требований привёл к тому, что они не были реализованы.
  3. В ноябре 1921 года правительство США созвало в Вашингтоне конференцию девяти держав, на которой были представлены, кроме Соединённых Штатов, Китай, Англия, Франция, Италия, Бельгия, Голландия, Португалия и Япония. На этой конференции шла борьба между США и Японией за господство на Дальнем Востоке. 6 февраля 1922 года, на основе предложенных США принципов «равных возможностей» и «открытых дверей» для всех стран в Китае, был заключён договор девяти держав. Назначение договора девяти держав состояло в том, чтобы создать обстановку, при которой можно было бы обеспечить совместное господство империалистических держав над Китаем, а по существу подготовить условия для монопольного захвата Китая американскими империалистами и тем самым сорвать планы Японии, стремившейся к установлению своего безраздельного господства над Китаем.
  4. 18 сентября 1931 года японские войска (так называемая Квантунская армия), расположенные на территории Северо-Восточного Китая, захватили г. Шэньян. Стоявшие в г. Шэньяне и во всех других районах Северо-Востока китайские войска (Северо-восточная армия), подчинившись приказу Чан Кайши, требовавшему «ни в коем случае не оказывать сопротивления», отошли в район южнее Шаньхайгуаня. Тем самым японским войскам была дана возможность быстро оккупировать провинции Ляонин, Цзилинь и Хэйлунцзян. В китайском народе этот агрессивный акт японских захватчиков известен как «события 18 сентября».
  5. Под названием «четыре Северо-Восточные провинции» имеются в виду провинции Ляонин, Цзилинь, Хэйлунцзян и Жэхэ, что соответствует трём нынешним провинциям Ляонин, Цзилинь, Хэйлунцзян, северо-восточной части провинции Хэбэй к северу от Великой стены и восточной части Автономного района Внутренняя Монголия. После «событий 18 сентября» армия японских захватчиков сначала захватила провинции Ляонин, Цзилинь и Хэйлунцзян, а в 1933 году оккупировала Жэхэ.
  6. 25 ноября 1935 года по указке Японии национальный предатель гоминьдановец Инь Жугэн создал марионеточное правительство 22 уездов восточной части провинции Хэбэй, которое носило название «Восточно-Хэбэйского антикоммунистического автономного правительства». Это и именуется «событиями в восточном Хэбэе».
  7. Под дипломатическими переговорами имеются в виду переговоры между правительством Чан Кайши и японским правительством о так называемых «трёх принципах Хирота». «Три принципа Хирота» были выдвинуты тогдашним японским министром иностранных дел Хирота и именовались «тремя принципами отношений с Китаем». Они заключались в следующем: 1) Китай пресекает всякое антияпонское движение, 2) устанавливается экономическое сотрудничество Китая, Японии и «Маньчжоуго» и 3) Китай и Япония совместно ведут борьбу против коммунизма. 21 января 1936 года Хирота заявил в японском парламенте, что «китайское правительство уже приняло три принципа, предложенные империей».
  8. В 1935 году начался новый подъём всенародного патриотического движения. 9 декабря учащиеся Пекина под руководством Коммунистической партии Китая первыми вышли на патриотическую демонстрацию с лозунгами: «Прекратить гражданскую войну и всем как один выступить против внешнего врага!», «Долой японский империализм!». Это движение пробило брешь в существовавшем долгое время режиме террора, установленного гоминьдановским правительством в союзе с японскими захватчиками, и быстро нашло отклик среди всего китайского народа. Оно известно как «движение 9 декабря». С этого времени отчётливо выявились новые изменения, происшедшие в классовых отношениях в стране. Единый антияпонский национальный фронт, инициатором которого была Коммунистическая партия Китая, стал делом государственной важности, открытым и общим требованием всех патриотов. А продажная политика чанкайшистского правительства стала крайне непопулярной.
  9. Этот доклад был сделан товарищем Мао Цзэдуном в период, когда Чан Кайши вёл торг о продаже Северного Китая, последовавший за махинацией по продаже Северо-Востока, и продолжал активные военные действия против Красной армии. Поэтому Коммунистической партии Китая необходимо было до конца разоблачить Чан Кайши, показать подлинную физиономию этого изменника Родины; по этим же причинам Коммунистическая партия Китая, предлагая в то время организовать единый антияпонский национальный фронт, ещё не включала в него Чан Кайши. Однако товарищ Мао Цзэдун уже в этом докладе упоминает о расслоении, которое могло произойти в лагере китайских помещиков и компрадоров в результате противоречий между различными империалистическими державами. Впоследствии в силу того, что наступление японского империализма в Северном Китае серьёзно задевало интересы англо-американских империалистов, Коммунистическая партия Китая пришла к выводу, что чанкайшистская клика, тесно связанная с англо-американским империализмом, может по приказу своих хозяев изменить отношение к Японии. Поэтому Коммунистическая партия перешла к политике давления на Чан Кайши с тем, чтобы толкнуть его на путь сопротивления Японии. В мае 1936 года Красная армия вернулась из провинции Шаньси на север Шэньси и обратилась непосредственно к гоминьдановскому правительству в Нанкине с требованием прекратить гражданскую войну ради совместной борьбы против Японии. В августе того же года ЦК КПК вновь направил ЦИК гоминьдана письмо, в котором требовал организации единого фронта обеих партий для совместного сопротивления Японии и назначения представителей обеих сторон для переговоров. Однако Чан Кайши и на этот раз отверг предложения Коммунистической партии. Лишь в декабре 1936 года, когда Чан Кайши был арестован в Сиане гоминьдановскими офицерами, стоявшими за объединение с коммунистами для сопротивления Японии, он был вынужден принять требование Коммунистической партии Китая о прекращении гражданской войны и о подготовке к оказанию отпора японскому империализму.
  10. В то время Цай Тинкай был командиром одного из корпусов 19‑й гоминьдановской армии и заместителем командующего этой армией. Он возглавлял 19‑ю армию вместе с Чэнь Миншу и Цзян Гуаннаем. Сначала 19‑я армия вела операции против Красной армии в Цзянси, а после «событий 18 сентября» была переброшена в Шанхай. Подъём антияпонского движения, охвативший в то время Шанхай, как и всю страну, оказал на неё огромное влияние. Ночью 28 января 1932 года, когда японский морской десант совершил нападение на Шанхай, 19‑я армия вместе с населением города оказала отпор японским захватчикам. Однако из-за предательской политики Чан Кайши и Ван Цзинвэя эти бои закончились поражением. Вслед за тем 19‑я армия была брошена Чан Кайши в Фуцзянь для продолжения борьбы против Красной армии. К тому времени командование 19‑й армии начало постепенно понимать, что война против Красной армии ни к чему не приведёт. В ноябре 1933 года командование 19‑й армии вместе с группой гоминьдановских деятелей во главе с Ли Цзишэнем официально объявило о своём разрыве с Чан Кайши. Они сформировали в провинции Фуцзянь «Народно-революционное правительство Китайской республики» и заключили с Красной армией соглашение о сопротивлении японскому империализму и борьбе против Чан Кайши. Под ударами вооружённых сил Чан Кайши 19‑я армия и Фуцзяньское народное правительство потерпели поражение.
    Впоследствии Цай Тинкай и другие постепенно перешли на позиции сотрудничества с Коммунистической партией Китая.
  11. В сентябре 1926 года, когда революционная армия Северного похода подошла к Уханю, Фэн Юйсян со своей армией, расположенной в провинции Суйюань (ныне входит в Автономный район Внутренняя Монголия), объявил о разрыве с северными милитаристами и примкнул к революции. В начале 1927 года войска Фэн Юйсяна, выступив из провинции Шэньси, повели совместно с армией Северного похода наступление на провинцию Хэнань. После измены Чан Кайши и Ван Цзинвэя в 1927 году Фэн Юйсян также принимал участие в борьбе против коммунистов, но его интересы то и дело приходили в столкновение с интересами клики Чан Кайши. После «событий 18 сентября» Фэн Юйсян выступил за сопротивление японским захватчикам и в мае 1933 года стал сотрудничать с Коммунистической партией Китая, организовав в Чжанцзякоу Антияпонскую народную союзную армию. Под двойным ударом войск Чан Кайши и армии японских захватчиков это антияпонское восстание в августе потерпело поражение. Последние годы своей жизни Фэн Юйсян продолжал придерживаться позиции сотрудничества с Коммунистической партией Китая.
  12. Гоминьдановская 26‑я армия была направлена Чан Кайши в провинцию Цзянси для наступления против Красной армии. В декабре 1931 года в ответ на призыв Компартии Китая к сопротивлению японскому империализму более десяти тысяч человек из состава этой армии под руководством тт. Чжао Бошэна и Дун Чжэньтана подняли в г. Нинду провинции Цзянси восстание и влились в ряды Красной армии.
  13. Ма Чжаньшань был генералом гоминьдановской Северо-восточной армии. Части, которыми он командовал, были расположены в провинции Хэйлунцзян. После «событий 18 сентября», когда японские агрессоры стали продвигаться из провинции Ляонин в Хэйлунцзян, эти части оказали им сопротивление.
  14. Ху Ханьминь известный гоминьдановский политикан, выступавший в своё время против провозглашённой Сунь Ятсеном политики сотрудничества с Коммунистической партией Китая. В 1927 году он был одним из сообщников Чан Кайши в организации контрреволюционного переворота 12 апреля Позже, в результате борьбы за власть, которая шла между ним и Чан Кайши, он был посажен последним в тюрьму. После «событий 18 сентября» был освобождён и из Нанкина переехал в Гуанчжоу, где ему удалось на длительное время противопоставить гуандун-гуансийских милитаристов нанкинскому правительству Чан Кайши.
  15. «Программа сопротивления Японии и спасения Родины», состоящая из 6 пунктов, или, иначе, «Основная программа войны китайского народа против японского империализма», была выдвинута Коммунистической партией Китая в 1934 году и обнародована за подписями Сун Цинлин и др. Эта программа состояла из следующих пунктов: 1) всеобщая мобилизация морских, сухопутных и воздушных сил для войны против Японии; 2) мобилизация всего народа; 3) всеобщее вооружение народа; 4) конфискация имущества японских империалистов в Китае и имущества национальных предателей для покрытия расходов по ведению войны Сопротивления; 5) создание всекитайского национального комитета вооружённой самообороны, избираемого представителями рабочих, крестьян, солдат, интеллигенции и торговцев; 6) объединение со всеми врагами японского империализма и установление дружественных отношений со всеми странами, соблюдающими дружественный нейтралитет.
  16. Имеются в виду гуандунский милитарист Чэнь Цзитан и гуансийские милитаристы Ли Цзунжэнь, Бай Чунси и другие.
  17. Чанкайшистская банда называла революционный народ «бандитами», а свои военные действия против революционного народа и массовые расправы именовала «карательными операциями против бандитов».
  18. Товарищ Жэнь Биши — один из старейших членов Коммунистической партии Китая, крупнейший организатор. Начиная с Ⅴ Всекитайского съезда партии в 1927 году на всех съездах неизменно избирался членом Центрального Комитета. На четвёртом пленуме Центрального Комитета 6‑го созыва в 1931 году был избран членом Политбюро. В 1933 году занимал пост секретаря (провинциального) комитета партии Хунань-Цзянсийского пограничного района и политкомиссара 6‑й армии Красной армии. После соединения 6‑й армии со 2‑й армией был назначен политкомиссаром 2‑го фронта, созданного из этих двух армий. В начале войны Сопротивления был начальником Главного политического управления 8‑й армии. С 1940 года работал в Секретариате ЦК КПК На первом пленуме ЦК 7‑го созыва в 1945 году был избран членом Политбюро и одним из секретарей ЦК. Умер в Пекине 27 октября 1950 года.
  19. 6‑я армия Рабоче-крестьянской Красной армии Китая сначала находилась в опорной базе в Хунань-Цзянсийском пограничном районе. В августе 1934 года по приказу ЦК КПК она прорвала окружение и начала перебазирование на новые позиции, а в октябре того же года соединилась в восточной части провинции Гуйчжоу со 2‑й армией Красной армии под командованием товарища Хэ Луна. Из этих двух армий был создан 2‑й фронт Красной армии, который основал революционную опорную базу на стыке провинций Хунань, Хубэй, Сычуань и Гуйчжоу.
  20. В октябре 1934 года 1‑я, 3‑я и 5‑я армии Рабоче-крестьянской Красной армии Китая (1‑й фронт Красной армии, то есть Красная армия Центрального района), выступив из районов Чантин Нинхуа (западная Фуцзянь), из Жуйцзинь Юйду (южная Цзянси), начали общее стратегическое перебазирование. Красная армия прошла через одиннадцать провинций — Фуцзянь, Цзянси, Гуандун, Хунань, Гуанси, Гуйчжоу, Сычуань, Юньнань, Сикан (упразднена в 1955 году, её территория вошла в провинцию Сычуань и Тибетский автономный район), Ганьсу и Шэньси, преодолела высокие горные хребты, покрытые вечными снегами, пересекла топи, где почти никогда не ступала нога человека. Терпя лишения и невзгоды, громя заслоны врага и уходя от преследования, Красная армия совершила поход в 25 тысяч ли (12 500 км) и в октябре 1935 года успешно достигла революционной опорной базы на севере провинции Шэньси.
  21. Красная армия Сычуань-Шэньсийского пограничного района — это 4‑й фронт Рабоче-крестьянской Красной армии Китая. В марте 1935 года 4‑й фронт, покинув опорную базу в Сычуань-Шэньсийском пограничном районе, начал перебазирование в район на стыке провинций Сычуань и Сикан. В июне того же года в районе Маогун в западной Сычуани он соединился с 1‑м фронтом Красной армии, после чего оба фронта двинулись двумя колоннами на север. В сентябре они вышли в район Маоэргай недалеко от Сунпаня. В это время находившийся на 4‑м фронте Чжан Готао, вопреки приказу ЦК КПК, самовольно повёл левую колонну на юг, расколов таким образом Красную армию. В июне 1936 года 2‑й фронт Красной армии, прорвав блокаду Пограничного района Хунань — Хубэй — Сычуань — Гуйчжоу и пройдя через провинции Хунань, Гуйчжоу и Юньнань, соединился с войсками 4‑го фронта в Ганьцзы в провинции Сикан. Тогда товарищи из частей 4‑го фронта против воли Чжан Готао вновь повернули вместе с войсками 2‑го фронта на север. В октябре того же года все войска 2‑го фронта и часть войск 4‑го фронта прибыли на север провинции Шэньси, где успешно соединились с войсками 1‑го фронта Красной армии.
  22. Чжан Готао — предатель китайской революции. В молодости, примазавшись к революции, вступил в Коммунистическую партию Китая. За время пребывания в партии он совершил бесчисленное множество ошибок, вылившихся в тягчайшие преступления перед партией. Наиболее значительное преступление Чжан Готао совершил в 1935 году, когда он, находясь на позициях пораженчества и ликвидаторства, выступал против похода Красной армии на север и настаивал на отступлении Красной армии в районы национальных меньшинств между провинциями Сычуань и Сикан. Вместе с тем он вёл открытую предательскую деятельность против партии и её Центрального Комитета, сформировал свой «ЦК», подрывая единство партии и Красной армии, в результате чего 4‑му фронту Красной армии был нанесён тяжёлый урон. Бойцы частей 4‑го фронта и широкие массы кадровых работников этих частей благодаря терпеливой воспитательной работе, которую вели товарищ Мао Цзэдун и Центральный Комитет партии, быстро вернулись под правильное руководство Центрального Комитета и сыграли славную роль в последующей борьбе. Сам же Чжан Готао остался неисправимым до конца. Весной 1938 года он бежал из Пограничного района Шэньси — Ганьсу — Нинся и стал агентом особой службы гоминьдана.
  23. Имеется в виду Красная армия, созданная в районе провинций Цзянси и Фуцзянь и находившаяся под непосредственным руководством ЦК КПК, то есть 1‑й фронт Красной армии.
  24. По китайской мифологии Паньгу создал мир и был первым правителем на земле.
  25. В июле 1935 года гоминьдановские войска начали третий «карательный поход» против революционной опорной базы Шэньси — Ганьсу. Вначале 26‑й корпус Северо-Шэньсийской Красной армии разгромил на восточном фронте две бригады вражеских войск и отогнал противника на восточный берег реки Хуанхэ. В сентябре того же года 25‑й корпус Красной армии, первоначально расположенный в опорной базе Хубэй — Хэнань — Аньхой, пройдя через южную Шэньси и восточную Ганьсу, вышел на север Шэньси, где соединился с частями Северо-Шэньсийской Красной армии. Так была сформирована 15‑я армия Красной армии. 15‑я армия в сражении в районе Лаошань уезда Ганьцюань уничтожила большую часть 110‑й дивизии противника; командир дивизии был убит. Вскоре в боях в районе Юйлиньцяо уезда Ганьцюань были разгромлены четыре батальона 107‑й дивизии противника. Тогда противник приступил к организации нового наступления. Под командованием Дун Инбиня (командир корпуса Северо-восточной армии) пять дивизий противника начали наступление двумя колоннами. На востоке одна дивизия двигалась в северном направлении по дороге Лочуань Фусянь, а на западе четыре дивизии, выступив из пунктов Цинъян и Хэшуй (провинция Ганьсу), двинулись вдоль реки Хулухэ в направлении на Фусянь (в северной части Шэньси). В октябре того же года в северную Шэньси пришла Красная армия Центрального района. В ноябре эта армия вместе с 15‑й армией в бою под Чжилочжэнем (юго-западнее Фусяня) уничтожила 109‑ю дивизию противника и в ходе преследования разгромила в Хэйшуйсы один полк 106‑й дивизии. Так был окончательно разгромлен третий «карательный поход» врага против опорной базы Шэньси — Ганьсу.
  26. Когда в 1934—1935 годах во время перебазирования главные силы Красной армии покинули свои позиции на юге Китая, они оставили там партизанские отряды. Эти отряды вели упорную партизанскую войну в четырнадцати районах на территории восьми провинций. Речь идёт о следующих районах: район в южном Чжэцзяне, район на севере провинции Фуцзянь, район в восточной Фуцзяни, район на юге провинции Фуцзянь, район на западе провинции Фуцзянь, район на северо-востоке провинции Цзянси, район на стыке провинций Фуцзянь и Цзянси, район на стыке провинций Гуандун и Цзянси, район на юге провинции Хунань, район на стыке провинций Хунань и Цзянси, район на стыке провинций Хунань, Хубэй и Цзянси, район на стыке провинций Хубэй, Хэнань и Аньхой, район Тунбошань на юге провинции Хэнань и район на острове Хайнань (провинция Гуандун).
  27. После того как в 1931 году японские империалисты вторглись в Северо-Восточные провинции Китая, Коммунистическая партия Китая призвала народ к вооружённому сопротивлению, организовала антияпонские партизанские отряды и Северо-Восточную народно-революционную армию и помогала различным антияпонским добровольческим частям. После 1934 года все антияпонские части на Северо-Востоке были сведены под руководством Коммунистической партии Китая в Объединённую Северо-Восточную антияпонскую армию под общим командованием славного коммуниста Ян Цзинъюя. Эта армия долгое время вела на Северо-Востоке упорную партизанскую войну против японского империализма. Под партизанской войной против японских захватчиков в восточном Хэбэе имеется в виду крестьянское антияпонское восстание, вспыхнувшее в восточной части этой провинции в мае 1935 года.
  28. Имеется в виду война 1918—1920 гг., которую вёл советский народ под руководством Коммунистической партии для отражения вооружённой интервенции Англии, США, Франции, Японии, Польши и других империалистических государств и подавления белогвардейских мятежей.
  29. Власть того характера, о котором здесь говорит товарищ Мао Цзэдун,— народная республика — была создана и соответствующие политические установки были полностью осуществлены в период войны Сопротивления японским захватчикам в народных освобождённых районах, находившихся под руководством Коммунистической партии Китая. Поэтому Коммунистическая партия оказалась в состоянии возглавить народ в тылу противника и повести победоносную войну против японских захватчиков. В ходе вспыхнувшей после капитуляции Японии Третьей гражданской революционной войны народные освобождённые районы постепенно распространились на весь Китай, и таким образом возникла единая Китайская Народная Республика. Идея товарища Мао Цзэдуна о народной республике осуществилась в масштабе всего Китая.
  30. В июле 1928 года Ⅵ Всекитайский съезд Коммунистической партии Китая принял программу, состоявшую из следующих десяти пунктов: 1) свержение господства империализма; 2) конфискация предприятий и банков, принадлежащих иностранному капиталу; 3) объединение Китая и признание права на национальное самоопределение; 4) свержение милитаристского гоминьдановского правительства; 5) установление власти собраний рабочих, крестьянских и солдатских депутатов; 6) установление восьмичасового рабочего дня, увеличение заработной платы, оказание помощи безработным, социальное страхование и т. д.; 7) конфискация всех помещичьих земель, передача пахотной земли крестьянству; 8) улучшение условий жизни солдат, предоставление семьям солдат земли и работы; 9) отмена тягостных поборов и налогов и введение единого прогрессивного налога; 10) союз с мировым пролетариатом и с СССР.
  31. Троцкисты — первоначально антиленинская группировка в русском рабочем движении, впоследствии превратившаяся в оголтелую контрреволюционную банду. Товарищ Сталин в докладе на пленуме ЦК ВКП(б) в 1937 году дал следующую характеристику эволюции этой изменнической группировки: «Троцкизм в прошлом, лет 7—8 тому назад, был одним из таких политических течений в рабочем классе, правда, антиленинским и потому глубоко ошибочным, но всё же политическим течением… Современный троцкизм есть не политическое течение в рабочем классе, а беспринципная и безыдейная банда вредителей, диверсантов, разведчиков, шпионов, убийц, банда заклятых врагов рабочего класса, действующих по найму у разведывательных органов иностранных государств» (см. И. В. Сталин, «О недостатках партийной работы и мерах ликвидации троцкистских и иных двурушников». Доклад и заключительное слово на пленуме ЦК ВКП(б), 3—5 марта 1937 г., М., 1954 г., стр. 9, 11). После поражения китайской революции в 1927 году в Китае также появилась незначительная кучка троцкистов, которая, объединившись с Чэнь Дусю и другими ренегатами, сформировала в 1929 году контрреволюционную группку, распространявшую контрреволюционную пропаганду о том, что гоминьдан якобы уже завершил буржуазно-демократическую революцию и т. д. и т. п. Эта группка полностью превратилась в грязное орудие империализма и гоминьдана в их борьбе против народа. Китайские троцкисты открыто пошли на службу в органы гоминьдановской разведки. После «событий 18 сентября» они приняли к исполнению указание бандита Троцкого «не мешать Японской империи оккупировать Китай» и стали сотрудничать с японскими органами разведки, получали субсидии от японских захватчиков и занимались всевозможной деятельностью в интересах японских агрессоров.
  32. Это высказывание взято из книги «Мэн-цзы». В Китае в эпоху Чуньцю (722—481 гг. до н. э.) многочисленные феодальные князья непрерывно вели между собой войны за власть, чем и объясняется данное высказывание Мэн-цзы.
  33. В 1840—1842 годах в ответ на борьбу китайского народа против торговли опиумом Англия под предлогом охраны торговли посылала войска для вторжения в Китай Китайская армия под командованием Линь Цзэсюя в своё время оказывала вооружённое сопротивление. Население Гуанчжоу стихийно организовало «дружины усмирения англичан», которые тоже наносили английским агрессорам сильные удары.
  34. Война тайпинов, начавшаяся в середине ⅩⅨ столетия,— крестьянская революционная война против феодального господства и национального гнёта Цинской династии. В январе 1851 года руководители этой революции Хун Сюцюань, Ян Сюцин и другие подняли восстание в деревне Цзиньтяньцунь уезда Гуйпин провинции Гуанси и провозгласили создание «Тайпин тяньго» («Небесное государство великого благоденствия»). В 1852 году тайпины, выйдя из Гуанси, прошли через провинции Хунань, Хубэй, Цзянси, Аньхой и в 1853 году взяли Нанкин. Из Нанкина часть тайпинов направилась на север и с боями подошла непосредственно к окрестностям Тяньцзиня. Однако в занятых ими районах тайпины не создали прочных опорных баз. После основания столицы в Нанкине руководство тайпинов совершило ещё целый ряд политических и военных ошибок, и поэтому тайпины не смогли противостоять наступлению объединённых сил контрреволюционной армии цинского правительства и англо-американо-французских агрессоров. В 1864 году война тайпинов закончилась поражением.
  35. Имеется в виду широкое стихийное движение крестьян и ремесленников, вспыхнувшее в 1900 году на севере Китая. Крестьяне и ремесленники, организовавшие мистическое тайное общество, развернули вооружённую борьбу против империалистов. Объединённые вооружённые силы восьми империалистических государств, захватив Пекин и Тяньцзинь, жестоко подавили это движение.
  36. См. примечание 4 к работе «Доклад об обследовании крестьянского движения в провинции Хунань» в настоящем томе.
  37. См. В. И. Ленин, «Военная программа пролетарской революции», Соч., 4 изд., т. 23, стр. 65—76, а также «История ВКП(б). Краткий курс», глава Ⅵ, раздел 3.