Мао Цзэ-дун. Восемнадцать стихотворений. Под редакцией Н. Федоренко и Л. Эйдлина.— М.: «Правда», 1957.

12.01.1957

Восемнадцать стихотворений

Кто опубликовал: | 03.06.2017

Переводы с китайского стихотворений «Чанша» и «Хуаньсиша» — С. Маршака; «Башня жёлтого аиста», «Цзинганшань», «Новый год», «Хуэйчан», «Застава Лоушань», «Великий поход» и «Плавание» — А. Суркова; «Дабоди» и «Почтенному Лю Яцзы» — И. Голубева; «Три стихотворения по 16 слов» — Н. Асеева; «Люпаньшань» и «Бэйдайхэ» — М. Басманова; «Куньлунь» и «Снег» — Л. Эйдлина.

Редакторы настоящего издания приносят сердечную благодарность товарищам Го Можо, Цзан Кэцзя, Хэ Цифану, Гэ Баоцюаню, Юй Гуаньину и другим китайским друзьям, ценные указания которых помогли осуществить перевод на русский язык стихов Мао Цзэдуна.

Н. Федоренко, Л. Эйдлин

Мао Цзэдун, письмо в редакцию журнала «Шикань» (12 января 1957 г.).

Н. Федоренко. Послесловие.

Добавить комментарий