Архивы автора: admin

«Не зови ты меня Кагановичем…»

Кто опубликовал: | 06.02.2020

Не зови ты меня Кагановичем
Наших дивных сибирских полей,
А зови ты меня сокровищем
Океанских, гигантских морей.

Не швыряй ты в меня эдельвейсами
И нефритом не меть ты мой путь.
Хочешь — лягу я шпалами, рельсами,
Арматурой какою-нибудь,
Расстелюся рельефом невиданным
Всех безудержных русских дорог,
Чтоб сказали — вы были невинными,
Чтоб трубил по несбыточным конх1.

И сандалом, шафраном, курку́мою
Воздух мрачный поди пропитай.
Всё равно — мысли полнятся думою,
Я поспел — собирай урожай.

Соверши надо мною деяние,
По статье наказуемое́,
А не то — колосится послание
Во садовой моей голове.

Неофитами, в землю зарытыми,
Ненормальным народом цветом2,
Изумрудными нитками шитыми,
Где концов не отыщет никто,
Мы идём, громыхая оружием
Из кондового пения флейт.
Мы придём — и гармонья нарушится
И уж не восстановится впредь!

Ненормальное пламя Традиции
На могиле моей возожги,
Всё равно — в отделеньи милиции,
Всё равно — в отделеньи полиции,
Всё равно, нах, в стенах инквизиции
Мне кончать мои грешные дни.

Не зови ты меня Кагановичем
Наших дивных сибирских полей,
А зови ты меня сокровищем
Океанских, гигантских морей.

Примечания
  1. Ритуальный духовой музыкальный инструмент, изготовленный из крупной раковины морского брюхоногого моллюска.— Маоизм.ру.
  2. Так в источнике. Однако, напрашивается предположение, что это опечатка, и имеется в виду: «ненормальным народом цветов». Юлия Жутаева, однако, читала: «оловянным народом цветов» (утверждая также, что эти стихи написаны в Пятигорске в 1993 г. Не исключено, что она знает лучше автора.).— Маоизм.ру.

Ушёл Илья Кормильцев

Кто опубликовал: | 05.02.2020

И. В. Кормильцев скончался 4 февраля 2007 г.

Смерть любит подстеречь из-за угла, внезапно напасть и унести с собой… Так случилось с Ильёй Кормильцевым — поэтом, переводчиком, автором текстов песен «Наутилуса», «Урфин Джюса» и других свердловских групп, руководителем издательства «Ультра.Культура». Его не стало внезапно, страшная болезнь — рак позвоночника — сделала своё чёрное дело.

О смерти Ильи Кормильцева говорили пожалуй все СМИ. Просто не могли не говорить. Слишком яркой фигурой был, да и после смерти останется «Председатель Совнаркома Всемирного СССР», как он называл себя в своём ЖЖ. Слишком мощная волна помощи поднялась после вести о тяжёлом недуге поэта. Друзья и коллеги Ильи организовали сбор средств на лечение, готовили благотворительный концерт в Москве… Поэтому даже самые подконтрольные властям СМИ выдавали одно за одним тревожные сообщения из британской столицы, естественно не упоминая о социальной активности и неприятной «неудобности» для государства Ильи Кормильцева, знаменитые строки которого «Гудбай, Америка», «Одни слова для кухонь, другие для улиц», «Я не видел картины страшней, чем шар цвета хаки» и др. поют в подворотнях и на застольях не только представители поколения, чья юность пришлась на 80‑е и начало 90‑х, но и современные тинейджеры.

В последние годы Кормильцев ушёл из рок-музыки, поскольку рок уже умер, потеряв совесть и заторчав на волне коммерческих радиостанций. Илья стал заявлять о своём социальном активизме, называя вещи, происходящие как в несвободной путинской России, так и остальном капиталистическом мире, своими именами. Вот, например, какой тотальной критике подвергал Кормильцев бывшего «товарища по цеху», фронтмена почившего в бозе «Наутилуса» Вячеслава Бутусова, ставшего на попахивающий нечистотами путь прислуживания правящему классу:

«Как сообщили на официальном сайте слёта сортирных снайперов „Селигер‑2006“1, там 24 июля состоялось выступление Вячеслава Бутусова. Мне пока неизвестен трек-лист выступления этого популярного артиста, но смею предположить с почти стопроцентной гарантией, что, кроме произведений группы „Ю‑Питер“, в него также, как обычно, входили песни группы „Наутилус Помпилиус“, написанные некогда нами совместно. Я против того, чтобы тексты, написанные мной, исполнялись в контексте политических мероприятий, подобных „Селигеру‑2006“.

Являясь сознательным противником политического строя, установившегося в современной Эрэфии, я не хочу, чтобы наёмные гопники, оттягивающиеся за счёт налогоплательщиков, внимали стихам, которые я писал сердцем и кровью. Я простил Славе визит к Суркову, в конце концов, мотивом могло быть простое любопытство. Этого я ему простить не могу. Впрочем, чего ещё ждать от того, кто давно уже стал обычным россиянским обывателем, в тапочках на босу ногу узнающим „про жизнь“ из передач „Останкино“. Вряд ли этот человек, от которого в последнее время подозрительно часто стали слышаться реляции о „духовности“ (первый и верный признак серьёзных проблем с совестью), поедет петь песни в тюрьмы или под двери ментовских участков, где часто гостит настоящая молодёжь России. Не видно и не слышно было как-то его, когда в ставшем для него родным городе проходил шабаш самонадеянных лилипутов, считающих себя хозяевами этого мира2. А ведь, наверное, питерские менты не стали бы вязать демонстрацию антиглобалистов, если бы впереди шёл Бутусов. Короче говоря: Слава, пой „Про девушку“! Твоей новой публике наши старые песни ни к чему!».

В последние годы он стал издавать контркультурных авторов — Оуэна Колфера, Уильяма Бероуза, Ирвина Уэлша, Фредерика Бегбедера, Мишеля Фейбера и многих других, книги которых попали в руки русскоязычному читателю по большей части в переводах Ильи.

Некоторые книги, которые издавал Кормильцев в издательстве «Ультра.Культура», определённо были «провокационными» и неоднозначными, порой вызывающими горячую полемику среди леваков. Но такие раритеты, как «Революционное самоубийство» Хьюи Ньютона, двухтомник «Антология анархизма и левого радикализма», «Поваренная книга медиа-активиста» Олега Киреева, «Четвёртая мировая война» Субкоманданте Маркоса, Энциклопедия альтернативной культуры, Сборник стихов Джима Моррисона («последний проклятый поэт») и многие другие, были и остаются глотком свежего воздуха в зловонном порыве холодных питерских ветров, сметающих на своём пути последние остатки куцых свобод, брошенных массам в перестройку, как кусок недоеденного мяса с барского стола.

Православная Церковь и городские сумасшедшие, помешанные на той самой «духовности», всячески желали закрытия «Ультры», засыпая издательство судебными исками и проклятиями в унисон с государством. Последнее, посредством Госнаркоконтроля, ставшего исполнителем социального заказа, изымало из продажи тиражи книг «Культура времен Апокалипсиса» и «Клубная культура», объясняя это тем, что там содержится пропаганда наркотиков. Неугомонные вопли и трескотня любителей «духовности» раздаются и поныне, когда издательство уже закрылось, а Илья ушёл от нас. Определённые силы православнофашистской направленности (типа доковылявших до наших дней черносотенцев из малоизвестного движения «Народный Собор») устроили «танцы на могиле», дёшево спекулируя на смерти Ильи ругательствами. Мол, «боролся с Православием, с моралью, с истинной, изначально построенной на православной основе русской культурой», издавал «целый перечень непотребных книг, полных богохульства, ненормативной лексики, неприкрытого сатанизма, порнографии и различных извращений», а сам уход из жизни называя «это твой суд, Господи».

Противно отвечать морально ущербным и ограниченным религиозным мракобесием могильным плясунам, однако даже человек, воспитанный в сугубо атеистических традициях, может сказать, что по христианским писаниям суд божий не свершается на земле. Но мы не собираемся влезать в дискуссию с клерикалами. История расставит всё по своим местам. Мы помним тебя, Илья. И скорбим.

Примечания
  1. Слёт официозного, пропутинистского движения «Наши».— прим. авт.
  2. Саммит G8.— прим. авт.

Ищите жемчуг в море. Принципы марксистско-ленинской философии

Кто опубликовал: | 04.02.2020

Первоначально — реплика в дискуссии в почтовой рассылке EX-USSR-Left.

Cтатья «Диалектика или эклектика? (Полемические заметки о маоистском „понимании“ и „применении“ диалектики)» совершенно не случайная для Ильенкова. Она прямо вытекает из ильенковско-лукаче-лифшицеанской парадигмы. И, кстати, как справедливо заметил М. Дороненко1, нападки на маоизм неотделимы от нападок на сталинизм — идейно-философская основа здесь одна2.

Если буквально в одном слове, суть марксистско-ленинской (сталинистской, маоистской) интерпретации Марксова наследия такова:

  1. В творчестве Маркса выделяется два очень чётко разграниченных периода: донаучный (ранние рукописи) и научный (примерно начиная с «Капитала» и подготовительных к нему рукописей). Налицо эпистемологический разрыв. Для развития марксизма имеет значение только второй этап.

  2. Марксизм — философия последовательного теоретического антигуманизма (теоретического, конечно, а не идеологического и не практического). Так это формулировал Альтюссер. Можно сказать и по-другому: антиантропологизм и пр.

  3. Гегельянство лишь в какой-то степени дало марксизму язык и было его историческим предшественником. Марксизм — это постгегельянство. Никакой особой привилегированной роли наследие Гегеля в марксизме не играет. С гегельянщиной в марксизме следует бороться.

Я бы сказал, именно эти основные идейные черты и присущи всей марксистско-ленинской традиции: и Сталину, и Юдину и Митину лучшего периода, и Мао, и Альтюссеру, и Ходже, и Колетти, и Яо Вэньюаню…

Была масса авторов по всему миру, крупных и мелких, названных и анонимных. Костас Мавракис — превосходный критик троцкизма. Группа «Тель кель», когда она стояла на марксистско-ленинских позициях3. Ходжа и албанские исследователи его периода (литературоведы, в частности). Английский композитор и теоретик искусства Корнелиус Кардью. Основатель Компартии Индии (марксистско-ленинской) Чару Мазумдар. «Чёрные пантеры». Китайские теоретические работы, многие из которых были неподписанными или анонимными. Коллективные работы разных маоистских группировок: Рабочая партия Шотландии (марксистско-ленинская), Ирландская коммунистическая организация (очень интересные тексты по политэкономии), КП(мл) в США и др.

Если выйти из рамок марксистско-ленинской традиции, то поздний Сартр, Фанон, Дебре, французские структуралисты, где-то даже и Маркузе… И в троцкистской традиции имелись отдельные позитивные моменты: Уоллерстайн, Дойчер, Мандель.

И именно эти принципы — как серпом по яйцам гуманистически-гегельянской ревизионистской традиции: Лукач, Лифшиц, Ильенков, Лефевр (французский, а не наш Лефевр), Мамардашвили…

В чём состоит ревизионизм Мих. Лифшица, Лукача и Ильенкова в философии? Вкратце, Лукач/Лифшиц, как известно, были «вопрекистами» и в конце 1930‑х полемизировали с так называемыми «благодаристами».

Мих. Лифшиц — есть выискивание крошек положительного содержания в огромной куче отрицательного, вопреки реакционной сущности этого отрицательного. Поиска жемчуга в навозной куче, причём для лукачистско-лифшицеанской школы навозные кучи есть привилегированное место для поиска жемчужных зерен. Для Лифшица реакционер Бунин был ценнее для освободительного движения, чем революционер Маяковский. Я прочитал (ну, просканировал) три тома его ПСС и был поражён этим уникальным интеллектуальным приключением: на протяжении 60 лет человек методически, систематически отрицал всё прогрессивное, новое, живое в искусстве ⅩⅩ века — во имя «марксизма».

Между прочим, на одной из своих лекций ученик Лифшица Арсланов заявил, что «вопрекизм» Лифшица (и его теория «щели истории», из которой якобы вопреки всему, вопреки подавляющим реакционным обстоятельством вылетают прогрессивные феномены) — всё это было обусловлено его неверием в русский революционный проект, тем, что он считал, что в середине 1930‑х революция у нас провалилась.

Вопрекизм — это не диалектика, а дикая на неё пародия, чудовищная карикатура марксизма. В социальном же отношении это — оправдание пассивной социальной позиции, конформизма.

Так что наезды Ильенкова на Сталина и Мао — логичны, закономерны и, в его парадигме, справедливы. А вот любовь неоревизиониста Шапинова к Сталину и заигрывание с некими «положительными» сторонами маоизма — случайны и вызваны преходящими обстоятельствами4.

Примечания
  1. Активист троцкистской Революционной рабочей партии.— Маоизм.ру.
  2. О единстве этих нападок ещё начиная с хрущёвского периода рассказывает в книге «Медведь наблюдает за драконом. Образ Китая в России в ⅩⅦ—ⅩⅩⅠ веках» А. В. Лукин.— Маоизм.ру.
  3. Французский журнал «Тель кель» издавался в 1960—1982 гг. Маоистской ориентации придерживался в первой половине 1970‑х.— Маоизм.ру.
  4. Тут Дар проявил чрезмерное недоверие. Дальнейшая идейная эволюция В. Шапинова проходила в левую сторону.— Маоизм.ру.

Беседа Мао Цзэдуна с И. В. Сталиным

Кто опубликовал: | 03.02.2020

Запись беседы товарища Сталина И. В. с председателем Центрального народного правительства Китайской Народной Республики Мао Цзэдуном 16 декабря 1949 г.

После обмена приветствиями и разговора на общие темы состоялась беседа следующего содержания.

Д. А. Налбандян, «Великая дружба» (1950)

Товарищ Мао Цзэдун: Главнейшим вопросом в настоящее время является вопрос об обеспечении мира. Китай нуждается в мирной передышке продолжительностью в 3—5 лет, которая была бы использована для восстановления предвоенного уровня экономики и стабилизации общего положения в стране. Решение важнейших вопросов в Китае находится в зависимости от перспектив на мир. В связи с этим ЦК КПК поручило мне выяснить у Вас, тов. Сталина, вопрос о том, каким образом и насколько обеспечен международный мир.

Товарищ Сталин: В Китае, таким образом, идёт война за мир. Вопрос о мире более всего занимает и Советский Союз, хотя для него мир существует уже в течение четырёх лет. Что касается Китая, то непосредственной угрозы для него в настоящее время не существует: Япония ещё не стала на ноги и поэтому она к войне не готова; Америка, хотя и кричит о войне, но больше всего войны боится; в Европе запуганы войной; в сущности, с Китаем некому воевать, разве что Ким Ир Сен пойдёт на Китай?

Мир зависит от наших усилий. Если будем дружны, мир может быть обеспечен не только на 5—10, но и на 20—25 лет, а, возможно, и на ещё более продолжительное время.

Товарищ Мао Цзэдун: После возвращения Лю Шаоци в Китай в ЦК КПК обсуждается вопрос договора о дружбе, союзе и взаимопомощи между Китаем и СССР.

Товарищ Сталин: Этот вопрос можно обсудить и решить. Нужно выяснить: следует ли объявить о сохранении существующего договора о союзе и дружбе между СССР и Китаем от 1945 г. или заявить, что будут внесены изменения, или теперь же внести в него соответствующие поправки.

Как известно, этот договор был заключён между СССР и Китаем в результате Ялтинского соглашения, предусматривавшего главнейшие положения договора (вопрос о Курильских островах, Южном Сахалине, Порт-Артуре и др.). Это означает, что указанный договор заключался, так сказать, с ведома Америки и Англии. Имея в виду это обстоятельство, мы в своём узком кругу решили пока не изменять никаких пунктов этого договора, так как изменение хотя бы одного пункта могло бы дать Америке и Англии юридический повод поставить вопрос и об изменении пунктов договора, касающихся Курильских островов, Южного Сахалина и др. Поэтому было найдено возможным формально сохранить, а фактически изменить существующий договор, т. е. сохранить формально право Советского Союза на содержание своих войск в Порт-Артуре, но по предложению Китайского правительства вывести находящиеся там части Советской Армии. Такую операцию можно было бы проделать по просьбе китайской стороны.

Что касается КЧЖД1, то и в этом случае можно было бы формально сохранить, а фактически изменить соответствующие пункты соглашения с учётом пожеланий китайской стороны.

Если, однако, эта комбинация не удовлетворяет китайских товарищей, то они могут выдвинуть свои предложения.

Товарищ Мао Цзэдун: Нынешнее положение с КЧЖД и Порт-Артуром соответствует интересам Китая, так как сил одного Китая недостаточно для того, чтобы успешно бороться против империалистической агрессии. Кроме того, КЧЖД является школой по подготовке китайских железнодорожных и промышленных кадров.

Товарищ Сталин: Увод войск ещё не означает, что Советский Союз отказывается от помощи Китаю, если она, эта помощь, потребуется. Дело в том, что нам, как коммунистам, не совсем удобно держать свои войска на чужой территории, особенно же на территории дружественной страны. Ведь при таком положении всякий может сказать, что, если советские войска находятся на китайской территории, то почему, например, англичане не могут держать своих войск в Гонконге, а американцы — в Токио?

Мы выиграли бы в международных отношениях, если бы советские войска по взаимному согласию были выведены из Порт-Артура. Вывод советских войск вместе с тем явился бы серьёзным подспорьем китайским коммунистам в их взаимоотношениях с национальной буржуазией. Все увидят, что коммунисты сделали то, чего не мог сделать Чан Кайши. С национальной буржуазией китайские коммунисты должны считаться.

Договор обеспечивает за СССР право держать свои войска в Порт-Артуре. Но СССР может не использовать этого права и увести войска по просьбе китайского правительства. Однако, если это не подходит, то войска в Порт-Артуре можно оставить на 2, 5 или 10 лет, как выгодно Китаю. Пусть не поймут, что мы хотим бежать из Китая. Мы можем оставить свои войска и на 20 лет.

Товарищ Мао Цзэдун: При обсуждении вопроса о договоре в Китае нами не были учтены позиции Америки и Англии в связи с Ялтинским соглашением. Мы должны поступать так, как выгодно общему делу. Этот вопрос следует обдумать. Однако уже теперь становится ясным, что сейчас изменять договора не следует, как не следует спешить с выводом войск из Порт-Артура.

Не потребуется ли в связи с решением вопроса о договоре приезд Чжоу Эньлая в Москву?

Товарищ Сталин: Этот вопрос вы должны сами решить. Возможно, Чжоу понадобится в связи с другими делами.

Товарищ Мао Цзэдун: Желательно решить вопрос о кредите Советского Союза Китаю, т. е. оформить соглашение о кредите на сумму 300 000 000 долларов между правительствами СССР и Китая.

Товарищ Сталин: Это можно сделать. Если Вы хотите оформить соглашение теперь, то мы согласны.

Товарищ Мао Цзэдун: Да, именно теперь, так как это могло бы иметь хороший резонанс в Китае.

Одновременно необходимо решить вопрос о торговле, особенно между СССР и Синьцзяном, хотя мы в настоящее время не можем представить точный план — торговых операций в этом районе.

Товарищ Сталин: Нам нужно знать теперь же, какое Китаю потребуется оборудование, именно теперь, поскольку у нас нет резервного оборудования, а заявка промышленности должна делаться заблаговременно.

Товарищ Мао Цзэдун: Мы испытываем затруднения в составлении заявки на оборудование, так как картина в промышленности нам ещё неясна.

Товарищ Сталин: Желательно ускорить составление заявки, поскольку заказы на оборудование размещаются в нашей промышленности, по крайней мере, за год вперёд.

Товарищ Мао Цзэдун: Нам очень хотелось бы получить помощь со стороны СССР в создании воздушных путей сообщения.

Товарищ Сталин: Мы готовы оказать такую помощь. Воздушные трассы могут проходить через Синьцзян и МНР. Мы имеем специалистов. Помощь будет обеспечена.

Товарищ Мао Цзэдун: Нам хотелось бы такие получить Вашу помощь в создании морского флота.

Товарищ Сталин: Кадры для китайского морского флота можно было бы готовить в Порт-Артуре. Вы дадите людей, а мы дадим корабли. Обученные кадры китайского морского флота могли бы вернуться в Китай на этих же кораблях.

Товарищ Мао Цзэдун: Гоминдановцы создали военно-морскую и воздушную базу на о. Формоза. Отсутствие у нас морского флота и авиации осложняет занятие острова Народно-освободительной армией. В связи с этим некоторые наши генералы высказывают мысль о том, чтобы прибегнуть к помощи Советского Союза, который мог бы направить своих лётчиков-волонтёров или секретные воинские части для ускорения захвата Формозы.

Товарищ Сталин: Оказание помощи не исключено, но формы помощи нужно обдумать. Главное здесь — не дать повода американцам для вмешательства. Что касается штабных работников и инструкторов, то их мы можем дать в любое время. Остальное обдумаем.

Есть ли у Вас десантные части?

Товарищ Мао Цзэдун: Есть один бывший гоминдановский десантный полк, который перешёл на нашу сторону.

Товарищ Сталин: Можно было бы отобрать роту десантников, распропагандировать их, забросить на Формозу и через них организовать восстание на острове.

Товарищ Мао Цзэдун: Наши войска подошли к границе Китая с Бирмой и Индо-Китаем. В связи с этим Англия и Америка обеспокоены тем, перейдём ли мы границу или движение наших войск остановится?

Товарищ Сталин: Можно было бы пустить слух, что Вы готовитесь перейти границу и таким образом попугать империалистов.

Товарищ Мао Цзэдун: Некоторые страны, особенно Англия, проявляют большую активность в деле признания Китайской Народной Республики. Однако, мы считаем, что нам не следует спешить с признанием. Мы должны навести порядок в стране, укрепить своё положение, а затем уже разговаривать с иностранными империалистами.

Товарищ Сталин: Это правильная политика. Вместе с тем не надо самим создавать конфликтов с англичанами и американцами. Если, например, понадобится нажать на Англию, то это можно сделать, прибегнув к конфликту Гуандунской провинции с Гонконгом. А для урегулирования такого конфликта в качестве посредника мог бы выступить Мао Цзэдун. Главное — не торопиться и избегать конфликтов.

Функционируют ли в Шанхае иностранные банки?

Товарищ Мао Цзэдун: Функционируют.

Товарищ Сталин: А кого они обслуживают?

Товарищ Мао Цзэдун: Китайскую национальную буржуазию и иностранные предприятия, которые мы пока не трогаем. Что касается сфер влияния иностранцев, то в области экономики и торговли преобладают капиталовложения англичан, а в области культурно-просветительных организаций первое место принадлежит американцам.

Товарищ Сталин: Каково положение с японскими предприятиями?

Товарищ Мао Цзэдун: Они национализированы.

Товарищ Сталин: В чьих руках таможня?

Товарищ Мао Цзэдун: В руках правительства.

Товарищ Сталин: Необходимо обратить внимание на таможню, которая обычно является источником больших государственных доходов.

Товарищ Мао Цзэдун: В области военных и политических дел мы уже добились полного успеха; что. касается культуры и экономики, то здесь мы ещё не освободились от иностранного влияния.

Товарищ Сталин: Существуют ли у Вас контролёры или агенты на иностранных предприятиях, в банках и т. д.?

Товарищ Мао Цзэдун: Существуют. Мы проводим соответствующую работу в области изучения и контроля над иностранными предприятиями (Кайланские копи, электростанции и водопровод в Шанхае и др.).

Товарищ Сталин: Надо иметь правительственных контролёров, которые должны действовать легально. Нужно, чтобы иностранцы облагались большими налогами, чем китайцы.

В чьих руках находится добыча вольфрама, молибдена, нефти?

Товарищ Мао Цзэдун: В руках правительства.

Товарищ Сталин: Нужно развивать добычу минералов и особенно добычу нефти. Можно было бы построить нефтепровод западнее Ланьчжоу до Чэнду, а затем транспортировать горючее водным путём.

Товарищ Мао Цзэдун: Мы ещё не решили, какие участки Китая следует развивать в первую очередь — прибрежные или глубинные, так как нам не была ясна перспектива мира.

Товарищ Сталин: Нефть, уголь, металл всегда нужны, независимо от того, будет война или нет.

Товарищ Сталин: Можно ли культивировать каучуконосовые деревья в Южном Китае?

Товарищ Мао Цзэдун: До сих пор это не удавалось.2

Товарищ Сталин: Есть ли в Китае метеорологическая служба?

Товарищ Мао Цээдун: Нет, ещё не создана.

Товарищ Сталин: Надо создать.

Товарищ Сталин: Мы хотели бы получить от Вас список Ваших работ, которые можно было бы перевести на русский язык.

Товарищ Мао Цзэдун: Я занимаюсь просмотром своих работ, которые были напечатаны различными местными издательствами и содержат массу ошибок и искажений. Окончание просмотра материалов я планирую к весне 1950 года. Однако мне хотелось бы получить помощь советских товарищей: во-первых, поработать над текстами с русскими переводчиками, и, во-вторых, получить помощь в редактировании китайского оригинала.

Товарищ Сталин: Это можно сделать. Однако, нуждаетесь ли Вы в редактировании Ваших работ?

Товарищ Мао Цзэдун: Нуждаюсь и прошу выделить для этой цели соответствующего товарища, скажем, кого-либо из членов ЦК ВКП(б).

Товарищ Сталин: Если есть нужда, то это сделать можно.3


На беседе присутствовали: тт. Молотов, Маленков, Булганин, Вышинский, Федоренко и Ши Чжэ (Карский).

Записал т. Федоренко.

Примечания
  1. Так называлась Китайско-Восточная железная дорога в 1945—1953 гг.— Маоизм.ру.
  2. Мао ошибается; гевея была завезена в Китай ещё в 1904 году.— Маоизм.ру.
  3. Советское четырёхтомное собрание сочинений Мао выйдет в 1952—1953 гг.— Маоизм.ру.

В России зашло солнце

Кто опубликовал: | 01.02.2020

1 февраля 2020 года в России зашло солнце. Для разнообразия это случилось не вечером, а утром. Но эта история началась не сегодня и не вчера, и даже не пятьдесят лет назад.

Залпы Октябрьской революции принесли в Китай марксизм-ленинизм. В Америку маоизм пришёл на рубеже 1950‑х и 1960‑х. В Bay Area была совершенно особая атмосфера. «If you’re going to San Francisco…»

Окей, пипл, я не настаиваю: в Циско была своя атмосфера, в Сорбонне, где орудовал Альтюссер, своя, в Германии — ещё какая-то, в Индокитае совершенно оригинальная, и так далее… Соль в том, что мы всё это время хлопали ушами под Высоцкого и Стругацких, этих певцов брежневского разложения. Добросовестные китайцы кропали статьи, замечательно переводили их и — как об стену горох. А потом нас накрыло то, о чём они предупреждали (их тоже, но это уже другая история), и мы задёргались.

Шли суровые 1990‑е, мы выживали, как могли. Нельзя сказать, что совсем никто не доносил до нас музыку маоизма. Такие люди были, светлая память одним и доброго здоровья другим. Но всё-таки по-настоящему эти раскаты пришли сюда — и остались — с губной гармошкой этого человека, побывавшего в Калифорнии.

Осетинская фамилия, славянское имя. Способность к языкам, блестящее владение английским, глубокое погружение в английскую историю и дух америкосов-битников. Эзра Паунд, Аллен Гинзберг? Не моё. Хотя бы Кэрролла и Толкина мы могли ценить вместе (и того и другого я, как и он, осилил и предпочитаю в оригинале). Но различий был больше. Он сам напоминал прозвище Будды: «Говорящий о различиях».

И при всём этом он был настолько пронзительно по-достоевски русский, что для меня, смуглой космополитичной обезьяны, это было очень-очень чересчур. И восточный: рис, чечевица или что бишь там? Помню, как он пытался читать по правилам деванагари вывеску ресторана и даже почти преуспел, когда я обратил его внимание, что там написано стилизованной кириллицей: «Индийский ресторан». Человек-мост, он соединил наши берега, от Эмбаркадеро до Шанхая.

И под давлением душащего идейного вакуума, мы отправились за священными текстами на Запад. Вы читали «Путешествие на Запад»? Помните, как нелеп и бесполезен Золотой Кузнечик — размазня, а не лидер? «Душа короля, но сердце мыши».

Подвижник, блестящий переводчик, труженик — он наставил нас на путь. Да, позвольте представиться: я тот самый царь обезьян. В другой момент напомнил бы, что «Великий Мудрец, Равный Небу», но сейчас не тот случай.

Итак, мы вышли в свой великий поход. Он по-настоящему так и не закончился и был не так-то лёгок — с точки зрения тех, кто не стоит у станка и не ворочает шпалы на морозе, конечно. Мы били друг другу морды за девчонок («— Грудь!» — «— Ноги!»), мы пили пиво из одной бутылки, мы до потери пульса обсуждали формационную теорию, сверхдетерминацию, природу Будды и нюансы значения слов английского, китайского и бог весть ещё каких языков. Временами я гостил у него так долго, что это подходит под слово «живал». Он многое принёс на нашу почву. Не всё мы усвоили вовремя.

А потом наши пути разошлись. Мы даже не поругались. Более того, все наши конфликты обнулились и утратили значение. Но я считал, что он потерялся на путях сансары. Честно говоря, я и сейчас так думаю (а что он думал обо мне — мы уже не узнаем). Всё же теперь я ощутил, что всё это время он был где-то рядом. А теперь нет, теперь в сердце он есть, а где-то рядом или не очень рядом — нет.

Торбасов, Жутаев, Селивёрстов

Утром 1 февраля 2020 года скончался Дар Жутаев.

В России зашло солнце. Крепите сердца, товарищи! Когда они болезненно сжимаются — держитесь. За закатом последует новый рассвет.

Беседа Мао Цзэдуна с В. В. Васьковым

Кто опубликовал: | 31.01.2020

Запись беседы с товарищем Мао Цзэдуном 5 июля 1954 года. Из дневника временного поверенного в делах СССР в КНР В. В. Васькова.

Сегодня в 19 часов посетил товарища Мао Цзэдуна и по поручению Центра сообщил ему, что ЦК КПСС считает необходимым использовать сложившуюся во Франции более благоприятную обстановку для разрежения индо-китайского вопроса. В связи с этим товарищ Молотов прибудет в Женеву 7 июля, имея в виду встретиться там с Мендес-Франсом ещё до начала официальных заседаний. Далее я сообщил, что, по мнению ЦК КПСС, было бы хорошо, если бы товарищ Чжоу Эньлай смог прибыть в Женеву до 10 июля. Я сообщил также, что через советских послов в Париже и Лондоне будет сделано сообщение министрам иностранных дел Франции и Англии, что В. М. Молотов приедет в Женеву раньше 10 июля, для того чтобы отдохнуть несколько дней до начала заседаний.

Мао Цзэдун сказал, что считает совершенно правильным намерение попользовать сложившуюся во Франции более благоприятную обстановку для разрешения индо-китайского вопроса. Одновременно Мао Цзэдун сообщил, что Чжоу Эньлай в настоящее время находится в Лючжоу (пров. Гуанси), где ведёт переговоры с Хо Ши Мином и Во Нгуэн Зиапом. Эти переговоры должны закончиться 5 июля. При благоприятных условиях Чжоу Эньлай сможет прибыть в Пекин не ранее 6—7 июля. Из Пекина он в состоянии будет вылететь в Москву 9—10 июля и, следовательно, практически сможет прибыть в Женеву только 12—13 июля.

Затем, в ходе беседы, Мао Цзэдун коснулся недавно закончившихся переговоров между Эйзенхауэром и Черчиллем. Мао Цзэдун сказал, что он с большим вниманием ознакомился с передовой «Правды» от 3 июля, посвящённой этим переговорам. Мао Цзэдун отметил, что, в то время как правительство США захлопывает двери для переговоров с СССР и другими странами демократического лагеря, английское правительство высказывается за такие переговоры. Черчилль, хвастающий своими заслугами старого борца с коммунизмом, тем не менее заявил американцам, что он за переговоры с коммунистами и за мирное сосуществование с коммунистическими странами. Как видно, иронически заметил Мао Цзэдун, международная обстановка такова, что даже также реакционные деятели, как Черчилль, начинают признавать марксистско-ленинские принципы во внешней политике.

Что касается США, продолжал Мао Цзэдун, то они разбросали свои войска по всему миру, а это в случае значительных международных осложнений не судит им ничего хорошего. Поэтому в своей агрессивной политике США всячески стараются возродить вооружённые силы Западной Германии и Японии. Однако опора на Западную Германию и Японию в свете противодействия американской политике как в этих странах, так и в других, в особенности во Франции, является для США тоже ненадёжной.

Во время беседы Мао Цзэдун передал нам для ознакомления телеграмму Чжоу Эньлая из Лючжоу от 4 июля (перевод телеграммы был послан нами в Москву по телеграфу).


Беседа состоялась на квартире Мао Цзэдуна и продолжалась 30 минут.

На беседе присутствовали управляющий делами ЦК КПК Ян Шанкунь и 1-й секретарь Посольства СССР в КНР Сафронов И. И.

Беседа Мао Цзэдуна с В. М. Молотовым и А. Я. Вышинским

Кто опубликовал: | 30.01.2020

Запись беседы В. М. Молотова и А. Я. Вышинского с председателем Центрального народного правительства Китайской Народной Республики Мао Цзэдуном 17 января 1950 г.

Из дневника В. М. Молотова.

После приветствий и краткого разговора на общие темы состоялась беседа следующего содержания.

1.

Я сказал Мао Цзэдуну, что 12 января Государственный Секретарь США Ачесон выступил в Национальном клубе печати с речью, в которой затрагиваются некоторые международные вопросы и, в частности, вопросы, касающиеся Китая, СССР и их взаимоотношений. Высказывания Ачесона по этим вопросам являются очевидной клеветой на Советский Союз и рассчитаны на прямой обман общественного мнения. США обанкротились со своей политикой в Китае и теперь Ачесон пытается оправдаться, не стесняясь в средствах обмана. Насколько далеко заходят измышления Ачесона, можно видеть хотя бы из такого места в его речи:

«В Китае происходит следующее: Советский Союз, вооружённый этими новыми средствами, отделяет северные районы Китая от Китая и присоединяет их к Советскому Союзу. Этот процесс завершён во Внешней Монголия. Он почти завершён в Маньчжурии, и я уверен, что из Внутренней Монголии и Синьцзяна советские агенты шлют в Москву очень благоприятные донесения. Это то, что происходит. Это — отделение целых районов, обширных районов, населённых китайцами, отделение этих районов от Китая и присоединение их к Советскому Союзу.

Я хочу заявить об этом, и, может быть, я согрешу против своей доктрины отрицания догматизма, но я хочу сказать, во всяком случае, что тот факт, что Советский Союз захватывает четыре северных района Китая, является самым важным и самым значительным фактом в отношениях какой-либо иностранной державы с Азией.

Что это означает для нас? Это означает нечто очень и очень важное».

Я посоветовал Мао Цзэдуну ознакомиться со всей речью Ачесона и оставил ему полный текст этой речи (по ТАСС’у).

Мао Цзэдун сказал, что до сих пор, как известно, подобными измышлениями в основном занимались всякого рода проходимцы в лице американских журналистов и корреспондентов, а теперь за это грязное дело взялся и сам министр иностранных дел США. Как говорится, американцы прогрессируют!

Я ответил, что в связи с этим выступлением Ачесона мы считаем, что Советскому Союзу и Китайской Народной Республике следовало бы соответствующим образом реагировать. При этом я указал, что, по сообщению ТАСС из Вашингтона, 14 января бывший генеральный консул США в Мукдене Уорд, отвечая на вопросы корреспондентов, заявил как раз обратное тому, что сказал Ачесон в своей речи от 12 января. При этом мною было процитировано соответствующее место из заявления Уорда, где сказано, что он не видел никаких признаков, которые указывали бы на то, что Советский Союз контролирует управление Маньчжурией или стремится присоединить Маньчжурию к СССР, хотя Советский Союз использовывает1 свои договорные права на совместное управление КЧЖД2.

Я сказал, что мы намерены реагировать на указанную речь Ачесона заявлением Министерства Иностранных Дел СССР. Однако мы считали бы желательным, чтобы сперва по этому поводу выступило Китайское правительство, а затем, после опубликовании в нашей печати заявления Китайского народного правительства и заявления Уорда, с соответствующим заявлением выступило бы и Министерство Иностранных Дел СССР.

Мао Цзэдун сказал, что он согласен с этим, и здесь не может быть места никаким сомнениям. При этом он спросил, однако, не лучше ли такое заявление сделать агентству Синьхуа.

Я ответил, что поскольку дело связано с речью министра иностранных дел США по важному вопросу, то заявление следовало бы сделать не телеграфному агентству, а Министерству иностранных дел Китайской Народной Республики.

Мао Цзэдун сказал, что он разделяет это мнение и после ознакомления с речью Ачесона завтра же подготовит текст заявления Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики, покажет его нам для получения замечаний и исправлений, а затем отправит по телеграфу в Пекин, чтобы заместитель министра иностранных дел, исполняющий сейчас обязанности министра иностранных дел, опубликовал это заявление. При этом Мао Цзэдун отметил, что в этом заявлении он подвергнет разоблачению клеветнические измышления Ачесона против Советского Союза.

Мао Цзэдун спросил, каковы же по нашему мнению подлинные цели этого клеветнического заявления Ачесона и не является ли оно, это выступление, своего рода дымовой завесой, при помощи которой американский империализм попытается захватить остров Формозу3?

Я сказал, что американцы после банкротства их политики в Китае стремятся, при помощи обмана и клеветы, вызвать недоразумения в отношениях между Советским Союзом и Китайской Народной Республикой. Я также сказал, что нельзя не согласиться и с тем, что распространение клеветы они используют в качестве своего рода дымовой завесы, для того, чтобы осуществлять их захватнические планы. Вместе с тем, я заметил, что на наш взгляд в заявлении Китайского Народного Правительства по поводу речи Ачесона можно было бы указать, что измышления государственного секретаря США оскорбляют Китай, что китайский народ не затем вёл борьбу, чтобы кто-то господствовал или устанавливал свой контроль над той или другой частью Китая, и что китайский народ отметает заявление Ачесона.

Мао Цзэдун сказал, что он согласен с этим и сейчас же займётся проектом заявления4. Одновременно он просил передать в Пекин для агентства Синьхуа текст речи Ачесона и заявление Уорда корреспондентам. Я обещал это сделать сегодня же вечером и тут же уговорился об этом с тов. Вышинским.

Затем Мао Цзэдун сказал, что в последние дни американцы активизировали деятельность своей агентуры и зондируют почву для переговоров с Китайским народным правительством. Так, несколько дней тому назад управляющий американским телеграфным агентством в Париже обратился к Мао Цзэдуну с вопросом о том, как бы он отнёсся к поездке известного американского эксперта по дальневосточным делам Джессепа в Пекин для переговоров. Почти одновременно была получена информация из Шанхая о том, что со стороны американского консульства в Шанхае через представителей китайской национальной буржуазии предпринимаются меры к получению согласия Китайского народного правительства послать своего представителя в Гонконг для переговоров о Джессепом. Однако этот зондаж американцев, сказал Мао Цзэдун, мы оставляем без всякого внимания.

Далее Мао Цзэдун сказал, что, как он уже ранее сообщал тов. Вышинскому, Китайское народное правительство проводит некоторые мероприятия, направленные на вытеснение американских консульских представителей из Китая. Нам, подчеркнул Мао Цзэдун, нужно выиграть время для наведения порядка в стране, поэтому мы и стремимся оттянуть момент признания со стороны США. Чем позже американцы получат легальные права в Китае, тем выгоднее для Китайской Народной Республики. 14 января с. г. местные власти в Пекине заявили бывшему американскому консулу о их намерении забрать для своих нужд бывшие казармы иностранных войск, права на которые были получены иностранцами по условиям неравноправных договоров. Занятие указанных помещений практически означает лишение американского консула занимаемого им дома и вынудит его покинуть Пекин. В ответ на это американский консул в Пекине стал угрожать китайским властям тем, что США, в знак протеста, будут вынуждены отозвать всех своих консульских представителей из Пекина, Тяньцзина, Шанхая и Нанкина. Таким образом, сказал Мао Цзэдун в полушутливой форме, американцы нам угрожают именно тем, чего мы как раз и добиваемся.

Я заметил, что эта политика Центрального народного правительства Китая, рассчитанная на то, чтобы в первую очередь обеспечить укрепление внутреннего положения в стране, представляется для нас достаточно ясной и понятной.

2.

Далее я сказал, что заявление Китайской Народной Республики о том, что оставление гоминдановского представителя в Совете Безопасности является незаконным и что Цзян Тинфу должен быть исключён оттуда, а также одновременные действия представителя Советского Союза в Совете Безопасности вызвали замешательство и до известной степени спутали ряды в лагере неких врагов. Однако для того, чтобы довести начатую борьбу в ООН до конца, мы считали бы целесообразным, чтобы Китайская Народная Республика назначила своего представителя в Совете Безопасности. Причём желательно, чтобы такое назначение состоялось как можно быстрее.

Мао Цзэдун ответил, что по этому вопросу он имел беседу с т. Вышинским и с таким предложением полностью согласен. Однако для нас, подчеркнул Мао Цзэдун, этот вопрос имеет теперь техническую трудность — подбор кандидата. Единственным подходящим кандидатом является нынешний заместитель министра иностранных дел т. Чжан Ханьфу, хотя он для этой цели и несколько слабоват.

Вопрос о назначении Чжан Ханьфу мне хотелось бы согласовать с т. Чжоу Эньлаем по приезде его в Москву.

Я сказал, что если дело только в этом, то с Чжоу Эньлаем можно было бы поговорить и по телефону (ВЧ)5, пока он находится в пути.

Мао Цзэдун охотно согласился связаться с Чжоу Эньлаем по ВЧ и согласовать этот вопрос немедленно.

3.

После этого я сказал, что, по имеющиеся у нас сведениям, глава гоминдановской делегации в Союзном Совете для Японии генерал Чжу Шимин как будто намерен порвать с гоминданом и перейти на сторону Китайской Народной Республики. Однако у нас нет уверенности в том, что эти сведения достаточно надёжны, к тому же мы мало знаем Чжу Шимина и нам трудно сделать сколько-нибудь определённое заключение о нём. Поэтому мы хотели бы обсудить этот вопрос с Мао Цзэдуном и выяснить, следует ли нам выждать момент, когда Чжу Шимин заявит о своём переходе или, не дожидаясь этого, потребовать исключения гоминдановского представителя из Союзного Совета для Японии.

Мао Цзэдун сказал, что, с его точки зрения целесообразнее было бы действовать через секретаря гоминдановской делегации в Союзном Совете для Японии Чжен Тинчжо, который недавно прислал через генерала Деревянко письмо по поводу проводимой им работы, связанной с переходом работников указанной делегации в Токио на сторону Китайской Народной Республики. Мы, отметил Мао Цзэдун, должны воздействовать на Чжу Шимина и склонить его к переходу на нашу сторону. Это позволило бы нам добиться более плавного решения вопроса о назначении нашего представителя в Союзном Совете для Японии.

Мао Цзэдун сказал, что он подготовит ответ на письмо Чжен Тинчжо и направит его нам для передачи адресату в Токио.

Я сказал, что это предложение приемлемо, и мы сможем передать ответ т. Мао Цзэдуна Чжан Тинчжо через генерала Деревянко.


Беседа продолжалась 1 час 20 минут.

На беседе присутствовали т. Федоренко Н. Т. и Ши Чжэ (Карский).

Примечания
  1. Так в тексте.— Маоизм.ру.
  2. Так называлась Китайско-Восточная железная дорога в 1945—1953 гг.— Маоизм.ру.
  3. То есть Тайвань.— Маоизм.ру.
  4. Три дня, 20 января 1950 г., агентство «Синьхуа» распространило, а днём позже газета «Жэньминь жибао» напечатала разработанное Мао заявление «Опровержение бесстыдной лжи Ачесона» (驳斥艾奇逊的无耻造谣).— Маоизм.ру.
  5. Закрытая система телефонной связи, использующая высокие частоты (ВЧ); была организована в СССР в 1930‑е годы.— Маоизм.ру.

Беседа Мао Цзэдуна с П. Ф. Юдиным

Кто опубликовал: | 29.01.2020

Запись беседы с Председателем Центрального народного правительства Китайской Народной Республики Мао Цзэдуном 4 января 1954 г. Из дневника П. Ф. Юдина.

Сегодня в Ханчжоу, где Мао Цзэдун проводит свой отпуск, в моём присутствии переводчиками В. В. Васьковым (советник Посольства) и Ши Чжэ (личный переводчик Мао Цзэдуна) было прочитано обвинительное заключение по делу Берия1.

Мао Цзэдун особенно внимательно слушал и задавал вопросы по следующим разделам обвинительного заключения: изменническая деятельность Берия в период гражданской войны, изменническая деятельность Берия в период до Великой Отечественной войны и во время войны, изменническая деятельность Берия после смерти И. В. Сталина. Мао Цзэдун также проявил большое внимание к вопросам, касающимся связей Берия с иностранными шпионами и империалистическими разведками. Мао Цзэдун высказал большое возмущение по поводу того, что Берия подрывал и разваливал работу советской разведки в капиталистических странах.

После того, как было закончено чтение обвинительного заключения, Мао Цзэдун подчёркнуто заявил, что разоблачение Берия является большой победой не только Советского Союза, но и международного коммунизма. ЦК КПК,— сказал Мао Цзэдун,— выражает глубокую благодарность Центральному Комитету КПСС за разоблачение Берия. Мао Цзэдун охарактеризовал разоблачение Берия как имеющее огромное значение для китайской компартии и других братских компартий. Коснувшись положения в КПК, Мао Цзэдун отметил, что в компартии Китая за последнее время имеются нездоровые явления. Хотя эти явления и не носят широкого характера, но поскольку они имеют место даже среди членов ЦК, с этим фактом нельзя не считаться. У нас,— сказал Мао Цзэдун,— имеются факты, когда кое кто пытается противопоставлять одних членов Политбюро другим, есть попытки отдельные промахи или ошибки тех или иных членов Политбюро возвести в систему и таким образом дискредитировать этих товарищей. Мы — сказал Мао Цзэдун,— в настоящее время изучаем этот вопрос, имея в виду, что единство и сплочённость рядов партии являются главным условием решения всех задач, стоящих перед партией. По вопросу единства и сплочённости партии ЦК КПК разрабатывает в настоящее время специальный документ, который будет носить закрытый характер. Этот документ будет закончен подготовкой в течение ближайших двух-трёх недель. Мао Цзэдун сказал, что после того, как документ будет подготовлен, он даст указание ознакомить меня с ним.

Мао Цзэдун далее сказал, что ЦК КПК уже подготовил документ о генеральной линии партии в переходный период. Мао Цзэдун обещал познакомить меня также с этим документом.

Во время беседы Мао Цзэдун выразил пожелание, чтобы с обвинительным заключением по делу Берия помимо членов Политбюро были ознакомлены также некоторые члены ЦК КПК. Необходимые указания по этому вопросу Мао Цзэдун обещал дать Лю Шаоци.

При ознакомлении с разделом обвинительного заключения об изменнической деятельности Берия в годы гражданской войны, Мао Цзэдун обратил внимание на то обстоятельство, что Чжан Готао (известный ренегат КПК), как это теперь установлено по архивным материалам, обнаруженным в Пекине после освобождения этого города от гоминьдановцев, также был завербован китайской охранкой ещё в 1920 году. Мао Цзэдун обратил также внимание на то, что Ван Мин в 1930 году, будучи в Шанхае, арестовывался охранкой Чан Кайши. Несмотря на то, что он уже в то время был известен как видный работник КПК, ему каким-то образом удалось освободиться из тюрьмы, в то время как менее видные работники КПК, арестованные вместе с ним, были казнены гоминьдановцами.

На беседе, продолжавшейся около четырёх часов, присутствовали советник Посольства СССР в КНР В. В. Васьков и личный переводчик Мао Цзэдуна Ши Чжэ.

Посол СССР в КНР
П. Юдин

Примечания
  1. В настоящее время большинство коммунистов считает эти обвинения против Берии ложными.— Маоизм.ру.

Беседа Мао Цзэдуна с П. Ф. Юдиным

Кто опубликовал: | 28.01.2020

Запись беседы посла СССР в КНР Юдина П. Ф. с товарищем Мао Цзэдуном 26 марта 1954 г.

В соответствии с поручением Центра посетил Мао Цзэдуна по вопросу совещания руководящих работников КНР, КНДР и Вьетнама в ЦК КПСС в связи с предстоящей Женевской конференцией и одновременно сообщил ему содержание письма тов. Суслова. Запись беседы по обоим этим вопросам произведена отдельно.

После того, как были обсуждены вышеуказанные вопросы, я собрался уходить, но Мао Цзэдун попросил задержаться и сказал, что он хотел бы побеседовать со мной как раньше, по-товарищески, как это было нередко в мои прошлые приезды в Китай.

  1. Он сказал, что за время пребывания в Ханчжоу отдохнул неплохо и чувствует себя хорошо. Последние 35 дней отдыха много ходил по горам. «Во время моего отсутствия,— сказал Мао Цзэдун,— за границей стали распространять небылицы о моей серьёзной болезни, что я якобы тяжело болен по версии одних — туберкулёзом, по словам других — сердечной болезнью. При этом распространяли слух, что в случае моей смерти мой пост займёт Гао Ган. А я, как видите, вполне здоров и помирать не собираюсь».

    Продолжая мысль, начатую в связи с упоминанием Гао Гана, Мао Цзэдун сказал, что длительное время чувствовалось что в партии и вне её что-то не ладится. Было такое ощущение, словно происходит землетрясение, причём подземные толчки возникают то тут, то там, но где находится центр — нельзя было сказать. Особенно ясно такое положение определилось в июне-июле прошлого года, когда ЦК КПК созвал совещание по финансово-экономическим вопросам. С июля по декабрь 1953 г. стало ещё сильнее чувствоваться, что в партии существуют два центра, один — это ЦК, а другой — невидимый, подпольный. Подземные толчки в партии стали чувствоваться ещё более заметно. После 24 декабря (обсуждение этого вопроса на Политбюро) стало многое яснее. Теперь мы знаем, откуда это исходило. Однако, это не означает, что землетрясение не может возникнуть и в другом месте.

    Коснувшись некоторых деталей дела Гао Гана, Мао Цзэдун сообщил, что после февральского Пленума ЦК КПК в течение двух недель работали две комиссии, которые помогли выяснить многое. Особенно заслуживает внимания тот факт, что как Гао Ган, так и Жао Шуши в прошлом арестовывались. Некоторые моменты этого периода их биографии раньше были неясными, теперь же кое-что выяснилось. В личной жизни Гао Ган является грязным человеком. У него было много женщин, часть из них, как выяснилось, являлись враждебными элементами. Сейчас через различные каналы ЦК пытается выяснить, не был ли Гао Ган связан с империалистами. Много ценного материала, разоблачающего деятельность Гао Гана, дали его четыре секретаря.

    После возвращения Гао Гана из Москвы, куда он летал в связи с делом Берия,— продолжал Мао Цзэдун,— Гао Ган начал действовать особенно активно. Показательным является тот факт, что, вернувшись из Москвы, он никому не говорил о таких двух важнейших вопросах решения ЦК КПСС, как о вреде пропаганды культа личности и о необходимости коллективного руководства партии. Характерным является такой штрих: вернувшись из Москвы, Гао Ган не поехал домой, а сразу направился в «Пекин-отель», где жили тогда приехавшие в командировку партийные работники с мест, и начал их обрабатывать.

    Антипартийная группировка Гао Гана и Жао Шуши в своей подрывной деятельности избрала такую тактику: высказываться за поддержку Мао Цзэдуна и Линь Бяо, но бороться в первую очередь против Лю Шаоци и затем против Чжоу Эньлая. «Дело тут, конечно, не в фамилиях,— заметил Мао Цзэдун,— а в партии, в её единстве».

    На моё замечание, что это обычная тактика фракционеров, что открыто выступать им против Мао Цзэдуна не под силу, Мао Цзэдун заявил, что, прикрываясь его именем, фракционеры обманывали многих товарищей и что именно поэтому он (Мао Цзэдун) должен был быстро и ясно высказать свою точку зрения, показать свою позицию, иначе «эпидемия фракционной борьбы в партии стала бы быстро распространяться». Когда дело Гао Гана раскрылось, большинство членов партии правильно поняли мероприятия ЦК, но некоторые могут законно упрекнуть ЦК в медлительности. В связи с этим Мао Цзэдун, полушутя, сказал следующее: «Мао Цзэдун предложил избрать Гао Гана в члены Политбюро, он назначил его заместителем председателя Центрального правительства. Теперь товарищи одобрили все мероприятия в отношении Гао Гана, но говорят, почему ЦК просмотрел. Мао говорит, что, видимо, потому, что был слеп. Тогда товарищи спросят, как может Мао работать, если он ослеп. На это Мао говорит, что теперь он прозрел». При этом Мао Цзэдун заметил, что он себя скверно чувствовал в конце прошлого года. Ознакомление с обвинительным заключением прокуратуры СССР по делу Берия помогло ЦК КПК найти правильный путь выявления антипартийной деятельности Гао Гана. В то время он подозревал Гао Гана в антипартийной деятельности, но полностью уверен не был и поэтому насторожённо относился к Гао Гану.

    На моё замечание, что это можно было понять во время нашей встречи в Ханчжоу, ибо Мао Цзэдун, прося ознакомить некоторых членов Политбюро ЦК КПК с обвинительным заключением по делу Берия, не упомянул при этом Гао Гана, Мао Цзэдун сказал, что тогда ЦК ещё всего не знал, думали, что не нужно будет собирать Пленум, но после решили, что это сделать необходимо. Он заметил, что теперь самочувствие у него (Мао Цзэдуна) хорошее, ибо всё это помогло оздоровить обстановку. Сейчас поступает дополнительный материал о Гао Гане, выясняются многие детали. Официального заключения ЦК по делу Гао Гана ещё не сделал. Окончательное решение будет вынесено на следующем Пленуме ЦК КПК.

    Приведя слова Ленина о том, что партия, очищаясь от врагов, укрепляется, я сказал, что в данном случае идёт процесс укрепления китайской компартии. Мао Цзэдун заметил на это, что не исключена возможность появления фракционеров в КПК и в дальнейшем.

    В ответ на мою реплику о том, что если есть классы, есть и классовая борьба, в том числе и в партии, Мао Цзэдун сказал, что когда в партии внешне кажется всё гладко, это ещё не означает, что внутри всё благополучно и хорошо.

    Затем, заметив, что Гао Ган был в дружбе с Ковалёвым1, Мао Цзэдун спросил меня, видел ли я письмо Ковалёва тов. Сталину. Я ответил, что письма не видел, но что тов. Сталин рассказывал мне о нём.

    Мао Цзэдун сказал, что в этом письме, которое сохранилось и которое он может показать мне, всё было подсказано Гао Ганом. Основное содержание письма сводится к тому, что в ЦК КПК, кроме Гао Гана, нет ни одного хорошего товарища. Конечно, Гао Ган наталкивал Ковалёва, когда одних членов ЦК характеризовал как настроенных проамерикански, других — как антисоветски. Теперь становится ясным, что у Гао Гана давно были какие-то намерения.

    На вопрос Мао Цзэдуна, где теперь работает Ковалёв, я сказал, что о Ковалёве я слышал как о железнодорожнике, а как в политики он попал — я не знаю. В Китае он был случайным человеком. Сейчас он работает в одном из хозяйственных министерств. (Присутствовавший на беседе Ши Чжэ заметил, что он, кажется, работает зам. министра угольной промышленности).

  2. Затем Мао Цзэдун рассказал об организации работы в ЦК. Он сообщил, что сейчас текущими делами сам он мало занимается, а ведение их поручил остальным членам Политбюро, которые в процессе подготовки наиболее существенных практических вопросов советуются с ним. Это делается для того, чтобы, с одной стороны, поднять активность каждого из членов ЦК, а с другой,— иметь возможность самому заняться изучением и подготовкой более важных вопросов и проблем. Опыт показал, что такая организация работы даёт лучшие результат. «За последние два месяца в Ханчжоу,— заметил Мао Цзэдун,— я сделал гораздо больше, чем мог бы сделать здесь, в Пекине, занимаясь текущими делами». Мао Цзэдун сказал, что за это время он составил [и] подредактировал следующие документы: 1) доклад о работе ЦК КПК, 2) решение февральского Пленума ЦК КПК о единстве партии, 3) тезисы Чжоу Эньлая о деле Гао Гана, 4) сообщение для печати о февральском Пленуме ЦК КПК, 5) проект конституции КНР и другие. За последнее время,— продолжал Мао Цзэдун,— в ЦК сложилась практика, при которой составленный Мао Цзэдуном или каким-либо другим членом Политбюро документ передаётся для совместного обсуждения группе руководящих товарищей из ЦК. Такой метод коллективной работы даёт хорошие результаты и встретил одобрение всех членов Политбюро. Резюмируя свою мысль об организации работы, тов. Мао Цзэдун, смеясь, сказал: «В текущих делах на первую линию огня сейчас выдвинуты более молодые члены ЦК, а я нахожусь как бы на второй линии. Получается как на войне: если враг прорвёт первую линию, то вступает в бой вторая линия». При такой организации дела,— заметил Мао…2

Примечания
  1. И. В. Ковалёв (1901—1993) — советский военный и государственный деятель. В 1948—1950 гг. был руководителем советских военных специалистов в Китае.— Маоизм.ру.
  2. На этом доступный скан архивного документа обрывается.

Беседа Мао Цзэдуна с П. Ф. Юдиным

Кто опубликовал: | 23.01.2020

Сегодня я посетил тов. Мао Цзэдуна и после вопросов и ответов протокольного характера сообщил о принятом ЦК КПСС порядке проведения 85-летия со дня рождения Ленина — 22 апреля 1955 г. Отметив, что все члены Президиума ЦК КПСС напишут статьи в связи с этой датой, я сказал, что ЦК КПСС обращается к т. Мао Цзэдуну и другим лидерам компартий различных стран с просьбой написать статьи к этой дате для помещения в газете «Правда».

Тов. Мао Цзэдун с большой охотой согласился написать статью, сказав, что тема статьи будет, примерно, «Ленин и китайская революция», объём — 6—7 тыс. иероглифов. При этом он отметил, что статью напишет к середине апреля. В более ранний срок он не может написать статью потому, что будет очень занят делами Всекитайской конференции КПК, которая будет проходить во второй половине марта с. г.1

В связи с созываемой Всекитайской партийной конференцией тов. Мао Цзэдун рассказал, что на неё будет послано 300 делегатов от провинциальных, окружных и городских организаций партии. По своему значению партийная конференция, как сказал тов. Мао Цзэдун, будет равнозначна съезду партии, так как на ней будут обсуждаться такие крупные вопросы, как пятилетний план и дело о Гао Гане и Жао Шуши. Съезд КПК не созывался с 1945 года. По уставу партии съезд нужно созывать один раз в три года. Правда, устав партии допускает созыв съезда в более ранний или в более поздний срок, смотря по обстоятельствам. В 1948 г. съезд нельзя было созвать, так как в то время происходила ожесточённая борьба с гоминданом. Со времени организации КНР (с 1949 г.) срочные и важные дела не давали возможности созвать съезд: работа по восстановлению страны, война в Корее, составление и переделки пятилетнего плана и др. Очередной (8-й) съезд КПК предполагается созвать в 1956 г. Решение вопроса о Гао Гане и Жао Шуши на конференции в этом году уменьшит споры на съезде в 1956 г. При этом т. Мао Цзэдун высказал соображения, что Гао Ган мог находиться в сговоре с Берия, представитель которого приезжал в Маньчжурию, встречался с Гао Ганом, но последний об этом никогда не сообщал ЦК КПК. Тов. Мао Цзэдун также сказал, что Гао Ган через Берия мог связаться с англичанами, что они серьёзно изучают это дело.

Отметив, что 12 марта исполняется 30 лет со дня смерти Сунь Ятсена, я рассказал, что редактор газеты «Правда» тов. Шепилов интересуется вопросом, как будет отмечена эта дата в КНР. Тов. Мао Цзэдун сказал, что эту дату предполагается отметить широко: во всех городах будут проведены собрания, а в газетах будут опубликованы статьи. Тов. Мао Цзэдун сказал, что при необходимости получить более, подробные сведения по этому вопросу надо обратиться к зав. агитпропом ЦК КПК тов. Лу Динъи.

Тов. Мао Цзэдун, вспомнив, что я некоторое время тому назад интересовался вопросом идеологической борьбы в КНР, сказал, что с тов. Лу Динъи следует побеседовать на эту тему. Мною было отмечено, что такая беседа уже состоялась. Тов. Мао Цзэдун сказал, что они передадут нам три документа ЦК КПК (решение ЦК КПК о борьбе против идеализма и пропаганде марксизма, указание ЦК КПК о работе единого фронта, указание ЦК КПК о срочных мероприятиях по продовольственному вопросу), которые просил переслать в ЦК КПСС.

Тов. Мао Цзэдун сообщил, что они обсуждали на Политбюро ЦК КПК письмо ЦК КПСС о мероприятиях правительств СССР и стран народной демократии в связи с парижскими соглашениями. Он сказал, что намеченные мероприятия являются очень своевременными, правильными и необходимыми. Высказался также о той позиции, которую будет занимать КНР, если возникнет большая война. В ближайшие дни ЦК КПК даст письменный ответ на письмо ЦК КПСС и по проекту договора.

Далее тов. Мао Цзэдун говорил о письме ЦК КПСС по югославскому вопросу. Он сказал, что ЦК КПСС сделал очень правильный анализ по югославским делам, что он полностью согласен с этим анализом. Тито и другие, сказал он, ведут себя как троцкисты, которые всегда кричали, что они за Ленина, но против Сталина. Марксисты не могут признавать Маркса, Энгельса, Ленина и не признавать Сталина. В лекциях Карделя нет ничего марксистского. Это тоже чисто троцкистское отношение к марксизму.

Далее тов. Мао Цзэдун говорил, что у него сложилось твёрдое мнение, что Югославия во главе с Тито является буржуазной страной, и к ней, в основном, надо относиться как к буржуазной стране. Доверять Тито, Карделю нельзя. Они очень крепко связали себя с империалистическими государствами. В своё время, говорил тов. Мао Цзэдун, я никак не мог согласиться с югославами, когда они порвали с Коминформбюро. Даже если бы Коминформбюро целиком ошиблось по югославскому вопросу, то всё равно марксисты так не могли бы поступить. Если марксисты будут так относиться к международной коммунистической организации тогда наш лозунг: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» — будет отброшен.

В связи с этим тов. Мао Цзэдун коснулся вопроса об отношении Ленина ко Ⅱ-му Интернационалу и к Каутскому. Со Ⅱ-м Интернационалом, говорил тов. Мао Цзэдун, Ленин окончательно порвал только после того, как социал-демократы проголосовали в парламентах за войну. Хотя Каутский много ошибался и Ленин критиковал его, но долгое время не порывал с ним, как с лидером Ⅱ-го Интернационала.

Тов. Мао Цзэдун сообщил, что ЦК КПК написал информационное письмо своим партийным организациям по югославскому вопросу. Мы, сказал он, осторожно говорим о возможном политическом сближении с Союзом коммунистов Югославии. Мы в письме написали, что дальнейшее, развитие событий покажет, насколько далеко пойдут югославы на сближение с компартиями СССР, Китая и других стран народной демократии.

Коснувшись вопроса о снятии обвинения с А. Л. Стронг, т. Мао Цзэдун сказал, что инициатива, проявленная ЦК КПСС в этом вопросе, является очень хорошей.2

Фильм «Фронт» (1943)Во время беседы был затронут вопрос о пребывании тт. Корнейчука и Ванды Василевской3 в КНР, о предстоящей их поездке в Нью-Дели на заседание Совета Мира. Тов. Мао Цзэдун в связи с упоминанием фамилии тов. Корнейчука, вспомнил его пьесу «Фронт» и сказал, что эта пьеса, поставленная впервые в Китае — в Яньнани, произвела огромное впечатление и оказала огромную помощь китайским товарищам. Он говорил, что в НОА были свои горловы из числа старых офицеров, поэтому было дано указание постановку этой пьесы организовать по всему Китаю, где это только было возможно.

Тов. Мао Цзэдун высказал пожелание посмотреть у нас кинофильм вместе с тт. Корнейчуком и В. Василевской после их возвращения из Индии.


На беседе присутствовали тт. Ши Чжэ и Скворцов Т. Ф.

Посол СССР в КНР
П. Юдин

Примечания
  1. Эта статья, вероятно, так и не была написана. 21 и 31 марта Мао действительно выступал с вступительным и заключительным словом на Национальной конференции КПК, но затем о каких-либо его статьях до мая (когда он написал несколько критических текстов о Ху Фэне) нам неизвестно.— Маоизм.ру.
  2. В 1949 г. А.‑Л. Стронг была по недоразумению репрессирована и выслана из СССР. После этого жила в КНР, однако в 1955 г. была реабилитирована и смогла снова посещать Советский Союз. Поддерживала Мао и Культурную революцию. Скончалась в 1970 г.— Маоизм.ру.
  3. Супруги А. Е. Корнейчук и В. Л. Василевская — известные советские писатели и драметурги. Пьесу «Фронт» с критикой старого генералитета Корнейчук написал в 1942 г. будто бы по указанию Сталина; экранизирована в 1943 г.— Маоизм.ру.