Архивы автора: admin

Выступление в Бэйдайхэ по вопросам философии

Кто опубликовал: | 23.05.2022

Философия существует лишь тогда, когда налицо классовая борьба (бесполезно говорить о теории познания в отрыве от действительности). Товарищи, изучающие философию, должны отправиться в деревню. Ехать нужно этой зимой или будущей весной с тем, чтобы участвовать в классовой борьбе. Пусть едут и те, у кого слабое здоровье; оттого, что посылают в низы, не умирают, самое большее простудятся, так пусть одеваются потеплее.

Нынешние методы работы на гуманитарных факультетах университетов не годятся, от книги идут к книге, от понятия к понятию. Какая может быть философия из книг? В марксизме три составные части, основой же является наука об обществе, классовая борьба. Маркс разглядел, что между пролетариатом и буржуазией идёт борьба. Утопические социалисты пытались уговорить буржуазию проявить добрую волю, но этот метод оказался бесполезным. Нужно вести классовую борьбу, опираясь на пролетариат. В то время уже часто бывали забастовки. Английский парламент в результате обследования пришёл к заключению, что 8-часовой рабочий день более выгоден капиталистам, чем 12-часовой. С этих исходных позиций и начался марксизм.

Классовая борьба — это основа, без которой нельзя изучать философию. Чью философию? Философию буржуазии, философию пролетариата. Философия пролетариата есть марксистская философия, кроме того, есть пролетарская экономическая наука, которая преобразована в классическую экономическую науку. Те, кто занимается философией, ставят на первое место философию, но это неверно: на первом месте стоит классовая борьба. Угнетатели притесняют угнетаемых, угнетаемые оказывают сопротивление, ищут выхода и потому лишь обращаются к философии. Так было со всеми нами. Я занялся классовой борьбой, занялся философией лишь потому, что меня хотели уничтожить, что Чан Кайши хотел меня убить.

Предстоящей зимой студенты (я говорю о студентах-гуманитарниках) начнут отправляться в низы. Естественников сейчас трогать не будем, хотя и это можно сделать. В низы должны отправиться все, кто изучает гуманитарные наук: историю, политэкономию, литературу, юриспруденцию. Профессора, доценты, административный персонал, студенты — все должны ехать. Ехать на пять месяцев, чтобы на всё хватило времени. На пять месяцев в деревню, на пять месяцев на завод, чтобы получить знания, посмотреть на лошадей, коров, овец, кур, собак, свиней, рис, гаолян, бобы, пшеницу, кукурузу, просо. Зимой посевов не увидишь, но увидишь землю, увидишь людей, займёшься классовой борьбой — это и будет университет. Этот университет получше, чем Пекинский университет, Народный университет! Я сам вышел из «лесного» университета, именно в нём поднабрался знаний. Когда-то я изучал Конфуция, «Четверокнижие» и «Пятикнижие», учил шесть лет, вызубрил наизусть, хотя и не понимал. В ту пору я очень верил в конфуцианство, даже сочинения об этом писал. Потом я семь лет учился в буржуазной школе. Шесть и семь — всего тринадцать лет. Я изучил обычный для буржуазной школы набор естественных и общественных наук, а также педагогику. Пять лет в педагогическом училище, два года в средней школе, да ещё сколько времени провёл в библиотеке.

В ту пору я верил дуализму Канта, и особенно идеализму. Получается, что поначалу я был сторонником феодальной идеологии и буржуазным демократом. Под воздействием общества я обратился к революции. Несколько лет был преподавателем и директором начальной школы, четырёхлетки. Кроме того, в шестилетней школе я преподавал историю и родной язык. Короткое время преподавал и в средней школе, но мало что понимал. Когда вступил в коммунистическую партию, стал революционером, знал лишь, что нужна революция. Но против чего революция, как её делать? Разумеется, против империализма, против старого общества. А что такое империализм, я не очень-то понимал. Как делать революцию, тем более не знал. Всё, что я выучил за тринадцать лет, совсем не пригодилось для революции. Пригодилось лишь одно — грамотность. Она нужна для написания статей. А все рассуждения оказались ни к чему не годными. Конфуций говорил: «Человек тот, кто гуманен», «Гуманист должен любить людей». Каких людей? Всех? Так не бывает. Любить эксплуататоров? Тоже не совсем так, можно любить лишь какую-то часть эксплуататоров. В противном случае почему же Конфуцию не удалось стать крупным сановником? Потому что он был не нужен. Он любил эксплуататоров, хотел, чтобы они объединились. Но дело дошло до того, что он остался без пищи — «благородный муж твёрд в нищете»1,— едва не лишился жизни: жители местности Куан хотели его убить. Некоторые порицали его за то, что, поехав на запад, он не добрался до царства Цинь.

Кроме того, в «Жёлтой птице»2 рассказывается, как во время похорон циньского царя Му-гуна были принесены в жертву три сановника.

Сыма Цянь давал очень высокую оценку «Книге песен», он говорил, что все триста песен созданы вдохновением великих мудрецов древности. Большую часть «Книги песен» составляет раздел «Нравы царств», то есть народные песни; значит, именно народ и является великим мудрецом. «Создавали под влиянием гнева»3 — когда недоставало силы духа, то обращались к стихам.

«Вы ж, сударь, в посев не трудили руки
И в жатву не знали труда —
Откуда ж зерно с трёхсот полей
В амбарах ваших тогда?
С облавою вы не смыкались в круг,
Cтрела не летела из ваших рук —
Откуда ж висит не один барсук
На вашем дворе тогда?
Мы вас благородным могли бы считать,
Но долго ли будете вы поедать
Хлеб, собранный без труда?»4

Отсюда как раз и пошло выражение «попусту занимать место и есть чужой хлеб»5.

В этих стихах выражен ропот на небо, они направлены против правителей. Конфуций был довольно демократичен, он включил [в «Книгу песен»] и те, где говорилось о любви между мужчиной и женщиной. Из тех песен, которые в комментариях Чжу Си отмечены как развратные, отдельные действительно являются таковыми, а остальные нет, ибо в них под видом отношений между мужчиной и женщиной изображаются отношения между государем и подданными. В эпоху «пяти династий и десяти царств» в одном из тогдашних государств (в Шу) появилась поэма «Плач женщины из Цинь»; её написал в молодые годы Вэй Чжуан, так вот в ней речь идёт о чувствах к государю.

Поговорим о направлении на работу в низы. Начиная с будущей зимы и весны нужно отправляться группами в разные сроки с тем, чтобы участвовать в классовой борьбе; только так можно научиться чему-то, научиться революции. N сделал доклад. Он руководил крупной производственной бригадой. Не было отопления, он жил и питался вместе с членами бригады, еда была плохая, он дважды простудился. Когда он вернулся на праздник Весны, я встретил его и спросил, поедет ли он снова, и он сказал, что поедет. Не страшно, если на несколько дней поднимется температура. Вы, интеллигенты, все дни проводите в учреждениях, хорошо питаетесь, хорошо одеваетесь, не ходите пешком, оттого и болеете. Имеющиеся у вас одежда, питание, жилище и средства передвижения — вот ваши четыре главные болезни. Если же жизненные условия сделать похуже, отправиться в низы для участия в классовой борьбе, окунуться в «четыре чистки» и борьбу «против пяти злоупотреблений», пройти там закалку, то ваш интеллигентский облик может измениться.

Какой философией можно заниматься, если не вести классовую борьбу?

Отправляйтесь в низы — и посмотрим! Кто разболеется всерьёз, того вернём, принцип — не допускать смертных случаев. Если болен настолько, что вот-вот умрёт, пусть возвращается. Как только отправитесь в низы, появится новая энергия.

Кан Шэн. Институты Отделения философских и общественных наук Академии наук тоже должны отправиться в полном составе. Сейчас они, того и гляди, превратятся в антикварные институты, в обители святых, не приемлющих пищи простых смертных; в Институте философии даже «Гуанмин жибао» не читают.

Мао Цзэдун. Я специально читаю «Гуанмин жибао» и «Вэньхуэй бао» и не читаю «Жэньминь жибао», потому что «Жэньминь жибао» не печатает теоретических статей. Она стала печатать их только после того, как ей это предложили делать. Стоит читать также «Цзефанцзюнь бао», её материалы очень выразительны.

Кан Шэн. Институт литературы не интересуется вопросом о Чжоу Гучэне6, а в институте экономики Сунь Ефан7 действует в духе Либермана8, занимается капитализмом.

Мао Цзэдун. Капитализмом тоже можно заняться. Общество — вещь сложная, и не будет ли слишком однообразным заниматься только социализмом и не заниматься капитализмом? Ведь не будет единства противоречий, останется односторонность, не так ли? Пусть себе занимаются капитализмом, пусть бешено нападают на нас, выходят демонстрировать на улицы, поднимают вооружённый мятеж — я все это одобряю. Общество у нас очень сложное, нет ни одной коммуны, ни одного уезда, ни одного отдела ЦК, где нет раздвоения единого. Вот, пожалуйста, ведь ликвидировали же отдел по работе в деревне! Там только и занимались доведением производственных заданий до каждого хозяйства, «четырьмя большими свободами»9, кредитами, торговлей, наймом работников, свободной куплей и продажей земли — об этом в своё время сообщалось. Дэн Цзыхуэй10 спорил со мной. На заседании ЦК он предложил ввести «четыре большие свободы», укреплять новодемократические порядки; но если их без конца укреплять, получится капитализм. Мы заявляем — новая демократия есть буржуазно-демократическая революция под водительством пролетариата, распределение земли среди крестьян есть замена феодально-помещичьей собственности крестьянской единоличной собственностью; в распределении земли нет ничего особенного, это мероприятие относится к сфере буржуазной революции. Макартур распределил землю в Японии, Наполеон тоже распределял землю. Земельная реформа не может ликвидировать капитализм, не может привести к социализму.

В настоящее время примерно треть власти в нашем государстве находится в руках врагов или тех, кто сочувствует врагам. Мы работаем пятнадцать лет, а владеем лишь двумя третями Поднебесной; значит, реставрация капитализма возможна. Сейчас несколькими пачками сигарет можно подкупить секретаря ячейки, тем более, если отдать ему в жены свою дочь. В некоторых районах аграрная реформа прошла мирным путём, рабочие отряды, проводившие реформу, были очень слабыми; сейчас выясняется, что существует немало проблем.

Материалы по философии я получил, тезисы прочитал11. Остального прочесть не успел. Просмотрел лишь материалы относительно анализа и обобщения.

Вот хороший метод подбора материала: что говорили о законе единства противоположностей буржуазные учёные, что говорили Маркс, Энгельс, Ленин и Сталин, что говорят ревизионисты. Буржуазия говорит об этом, Ян Сяньчжэнь12 говорит, а в прошлом говорил Гегель. Значит, было сие и прежде, а ныне тем паче. Кроме того, Богданов и Луначарский говорили о богостроительстве. Я читал политэкономию Богданова. Ленин как будто хвалил ту часть, где Богданов говорит о первоначальном накоплении.

Кан Шэн. Политэкономия у Богданова, пожалуй, потолковее, чем у современных ревизионистов. То, что говорит Каутский, толковее, чем то, что заявляет Хрущёв. Югославы толковее, чем советские авторы. Джилас всё-таки сказал несколько хороших слов о Сталине, он отметил, что Сталин критиковал сам себя в китайском вопросе.

Мао Цзэдун. Сталин чувствовал, что он совершил в китайском вопросе ошибку, и не маленькую. Мы — великая страна с несколькими сотнями миллионов жителей, и как можно выступать против нашей революции и нашей власти? Мы много лет готовились к тому, чтобы захватить власть во всей стране, весь период антияпонской войны — подготовка к этому. Посмотрите документы ЦК той поры, включая работу «О новой демократии», и всё станет ясно. Там как раз говорится, что нельзя вести дело к диктатуре буржуазии, что можно лишь строить новую демократию, руководимую пролетариатом, проводить демократическую диктатуру народа под руководством пролетариата. В течение восьмидесяти лет демократическая революция под руководством буржуазии в нашей стране терпела поражения. Руководимая нами демократическая революция непременно должна победить. Есть только один этот путь, другого нет. Это будет первый шаг, второй шаг — строительство социализма. Именно работа «О новой демократии» представляла собой цельную программу, где говорилось о политике, экономике и культуре — обо всём, кроме военных вопросов.

Кан Шэн. «О новой демократии» имеет очень большое значение для мирового коммунистического движения. Я спрашивал у испанских товарищей. Они говорят, что у них вопрос заключался именно в том, что проводился курс буржуазной демократии, а не новой демократии. Они у себя не занимались тремя вещами — армией, деревней и властью, полностью подчинялись интересам советской внешней политики, поэтому ничего и не получилось.

Мао Цзэдун. Это совсем как у Чэнь Дусю!

Кан Шэн. Они сказали, что компартия организовала армию и отдала её другим.

Мао Цзэдун. Бесполезное занятие.

Кан Шэн. Власть они не брали, крестьян не поднимали. Советский Союз говорил им тогда: если будет руководство пролетариата, Англия и Франция выступят против, а это невыгодно СССР.

Мао Цзэдун. А на Кубе? На Кубе как раз боролись за власть, создавали армию и поднимали крестьян, поэтому и добились успеха.

Кан Шэн. Войну они вели регулярную, по буржуазному образцу, изо всех сил защищали Мадрид. Всё подчиняли интересам советской внешней политики.

Мао Цзэдун. Ещё до роспуска Ⅲ Интернационала мы ему не подчинялись. Не подчинялись Ⅲ Интернационалу и во время совещания в Цзуньи. У нас не было с ним связи потому, что во время Великого похода была потеряна радиостанция. И когда затем в течение десяти лет мы проводили исправление стиля работы и на Ⅶ съезде приняли решение относительно некоторых вопросов истории13, ликвидировали «левизну», то и тогда мы не подчинялись Ⅲ Интернационалу. Тогдашние догматики совсем не знали особенностей Китая. Пробыв в деревне десять с лишним лет, вовсе не изучали земельные, производственные и классовые отношения в деревне. Неверно, будто стоит приехать в деревню, как сразу поймёшь её, нужно изучать отношения между различными классами и прослойками в деревне. Я потратил на выяснение их более десяти лет. Я сближался с самыми разными людьми и изучал самых разных людей — в чайных, игорных домах. В 1925 году я занимался курсами крестьянского движения, вёл обследование деревни. В родном селе я обследовал крестьян-бедняков. Жилось им плохо, нечего было есть. Позвал я одного крестьянина сыграть в кости, а потом пригласил поесть. До, после и во время еды я беседовал с ним и понял, насколько острая классовая борьба идёт в деревне. Он стал со мной разговаривать, во-первых потому, что я обращался с ним как с человеком, во-вторых, потому, что я предложил ему поесть, и, в-третьих, потому, что у меня можно было выиграть несколько монет. Я всегда проигрывал, и он был очень доволен, выиграв одну-две серебряные монеты.

Был у меня один приятель, после освобождения он дважды навещал меня. В те времена он оказался однажды на мели и пришёл ко мне занять юань. Я дал ему три юаня в качестве безвозмездной помощи. Такая безвозмездная помощь была в ту пору большой редкостью. Мой отец считал, что если человек не живёт только для себя, то его покарают небо и земля. Мать же с ним не соглашалась. Когда умер отец, на похороны пришли немногие, а когда умерла мать, её хоронило множество людей.

Как-то люди из «Гэлаохой»14 ограбили нашу семью. Я сказал: «Правильно сделали, ведь у них ничего нет». Но с этим даже мать не могла примириться.

В Чанша однажды вспыхнули рисовые бунты, даже губернатора раскулачили. Некоторые мелкие торговцы, продававшие жареные конские бобы, стали возвращаться в свои родные села на берега реки Сянцзян. Я расспрашивал их о происходящем. Синее и Красное братства в деревнях тоже проводили собрания, расправлялись с богатеями; об этом сообщалось в шанхайской газете «Шэньбяо», усмирить их удалось, лишь когда из Чанша прислали войска. У них была плохая дисциплина, они грабили середняков, а потому сами оказались в изоляции. Один их предводитель долго прятался, бежал в горы, но его всё-таки поймали и убили. Потом местные помещики провели совещание и казнили ещё несколько бедняков. В то время компартия ещё не существовала, то была стихийная классовая борьба.

Общество выдвинуло нас на политическую арену. Кто раньше думал о том, чтобы заниматься марксизмом? О нём никто и не слыхал. Слышали и читали мы о Конфуции, Наполеоне, Вашингтоне, Петре Великом, о реформах Мэйдзи, о трёх героях Италии15. В общем, обычный буржуазный набор. Читали ещё биографию Франклина — как он родился в бедности, как позже стал литератором и экспериментировал с электричеством.

Чэнь Бода. Франклин первый выдвинул тезис о том, что человек есть животное, производящее орудия труда.

Мао Цзэдун. Он сказал, что человек есть животное, производящее орудия труда. Раньше говорили, что человек есть мыслящее животное, что «функция души — мышление», что «человек — наиболее совершенное из всех существ». А кто его поставил на это место? Сам. Такого рода суждения высказывались ещё при феодализме. Потом Маркс указал, что человек может создавать орудия труда, что человек — существо общественное. Действительно, лишь по прошествии миллиона лет у человека образовался мыслящий мозг и руки. Животные и впредь будут развиваться, я не верю, чтобы лишь у человека могли быть руки. А разве лошади, коровы и овцы не могут эволюционировать? Разве эволюционировать могут лишь одни обезьяны? Разве только одни обезьяны могут эволюционировать, а другие животные не могут? Разве через миллион, через миллиард лет лошади, коровы и овцы останутся такими же, как сегодня? По-моему, они будут изменяться. Лошади, коровы, овцы, насекомые — все будут изменяться, ведь животные произошли от растений, из морских водорослей. Об этом знал ещё Чжан Тайянь16. В своём послании Кан Ювэю о революции он как раз писал об этом. Земной шар поначалу был мёртвым, на нём не было ни растений, ни воды, ни атмосферы. Неизвестно, сколько миллиардов лет прошло, пока появилась вода, она не образовалась сразу же из соединения кислорода с водородом. У воды есть своя история, ведь поначалу не было даже водорода и кислорода. Лишь после того как возникли эти два элемента, появилась возможность образования из них воды.

Нужно изучать историю естественных наук, нельзя не заниматься естественной историей, нужно читать книги. Одно дело читать книги ради нужд нынешней борьбы, другое — читать бесцельно. Фу Ин17 утверждает, что водород и кислород образовали воду лишь после многочисленных соединений, а не просто соединились воедино. В этих его словах есть резон, я хотел бы с ним побеседовать. (Обращаясь к N.) Вам не следовало бы отрицать всё, что говорил Фу Ин.

Всегда много говорили об анализе, синтез же трактовался недостаточно ясно. С анализом более или менее ясно, а относительно синтеза почти ничего не говорилось. Я как-то разговаривал с Ай Сыци18, он сказал, что сейчас занимаются лишь анализом и синтезом в области концепций, но не занимаются синтезом и анализом объективной действительности.

Как мы применяли анализ и синтез к компартии и гоминьдану, пролетариату и буржуазии, помещикам и крестьянам, китайскому народу и империализму? Как мы использовали анализ и синтез применительно, например, к компартии и гоминьдану? Мы анализировали, по сути дела, сколько у кого сил.

Сколько земли, сколько людей, сколько членов партии, сколько солдат, сколько опорных баз, вроде Яньани? Каковы были слабые места? У нас не было больших городов, армия насчитывала только 1,2 миллиона человек, не было помощи из-за рубежа, а гоминьдан получал такую помощь в больших размерах. Если мы сравним Яньань с Шанхаем, то увидим, что в Яньани было всего 7 тысяч жителей, а вместе с работниками учреждений и армией наберётся 20 тысяч. Там были лишь кустарная промышленность и сельское хозяйство. Как же можно сравнивать Яньань с большим городом? Нашим преимуществом было то, что нас поддерживал народ. Гоминьдан же оторвался от народа. У него была большая территория, много солдат, много оружия, но его солдаты были мобилизованы насильно, существовал антагонизм между солдатами и офицерами. Конечно, значительная часть гоминьдановской армии была весьма боеспособной, отнюдь не все войска рассыпались от первого удара. Именно таковы были их слабости, и главная состояла в отрыве от народа. Мы были связаны с народными массами, а гоминьдановцы оторваны от народных масс.

Их пропаганда уверяла, что компартия обобществляет имущество и жён, такая пропаганда велась даже в начальных школах. Сочинили даже песенку: «Появились Чжу Дэ и Мао Цзэдун, чего только они не творят — убивают, жгут… Что вы будете делать?» — и заставляли школьников петь её. А школьники, как начинали петь, так сразу шли с вопросами к родителям или братьям, и получалось наоборот — пропаганда велась в нашу пользу. Один парнишка, услышав песню, спросил отца, так ли это. Отец ответил: «Вот подрастёшь, сам посмотришь и всё узнаешь». (Отец относился к промежуточным элементам.) Тогда мальчик спросил своего дядю, а тот выругал его и сказал: «Убивают, жгут — что за вздор? Ещё раз скажешь такое, поколочу!» Оказывается, дядя был комсомольцем. Нас ругали все газеты и радиостанции. Газет было очень много. В каждом городе выходило их по нескольку десятков, каждая группировка издавала газету, и все были против коммунистов. Ну, а народ их слушал? Как бы не так!

В китайских делах мы опыт имеем, Китай — вещь для нас знакомая. За границей то же самое — есть богачи и бедняки, контрреволюционеры и революционеры, марксизм-ленинизм и ревизионизм. Ни в коем случае не следует думать, будто все верят контрреволюционной пропаганде, будто все как один пойдут против коммунистов. Разве не все мы читаем газеты? Но ведь мы не подпадаем под их влияние.

Я пять раз читал «Сон в Красном тереме», но тоже не испытал его влияния. Я читал его как историческое сочинение — первый раз как роман, а потом как историческую книгу. Все, кто читает «Сон в Красном тереме», не обращают внимания на четвёртую главу, а между тем в этой главе изложена суть «Сна в Красном тереме», не обращают внимания и на рассказ Лэн Цзысина о дворце Жунго, песнь о достойном завершении и комментарии. Здесь описаны все четыре знатных семейства, о которых говорится в романе. «Сон в Красном тереме» рисует картину острой классовой борьбы. В романе показаны судьбы многих десятков людей, но лишь 20—30 из них относятся к господствующим классам (кто-то подсчитал, что 33 человека). Все остальные — их более трёхсот — это рабыни: Юаньян, Сыци, Ю Вторая, Ю Третья и так далее.

Если к истории подходить не с позиций классовой борьбы, ясности не добиться. В истории можно хороню разобраться, только применяя классовый анализ. «Сон в Красном тереме» написан двести с лишним лет назад, а исследователи романа до сего дня в нём как следует не разобрались. Из этого видно, сколь сложна проблема. Юй Пинбо, Ван Кунлунь — это всё специалисты. Хэ Нифан написал предисловие к роману. Есть ещё и У Шичан. Это представители новой школы исследователей. У Цай Юаньпэя был неверный взгляд на «Сон в Красном тереме», точка зрения Ху Ши более правильна.

Как происходит синтез? Вы все видели, как на материке произошёл синтез двух сторон противоречия — гоминьдана и компартии. А произошёл он так: приходили их войска, а мы «съедали» их кусок за куском. Это не был синтез, выражавшийся в мирном сосуществовании двух сторон: они не хотели мирного сосуществования, они хотели «съесть» нас. Иначе зачем им было нападать на Яньань? Их войска пришли в Северную Шэньси и заняли её всю, за исключением трёх уездов. У вас своя свобода действии, у нас — своя. У вас 250 тысяч человек, у нас 25 тысяч. Несколько бригад, 20 с лишним тысяч человек.

Анализ мы провели, а как провести синтез? Идите, куда вам угодно, идите, а мы будем «съедать» вашу армию кусок за куском. Сможем победить — будем драться, не сможем — уйдём. С марта 1947 года по март 1948 года разбежалась целая их армия. А всё потому, что мы уничтожили несколько десятков тысяч человек. Когда мы окружили Ичуань, Лю Кань пришёл на помощь окружённым. Командующий армией Лю Кань был убит, из трёх его командиров дивизий двое были убиты, третий взят в плен, армия перестала существовать. Вот это и есть синтез. Все винтовки и орудия мы синтезировали в свою пользу, солдат тоже синтезировали. Кто хотел остаться — оставляли, кто не хотел оставаться — давали деньги на дорогу. Уничтожили Лю Каня, и находившаяся в Ичуане бригада сдалась без боя. А как происходил синтез в ходе трёх больших битв — Ляоси — Шэньянской, Хуайхайской и Пекин — Тяньцзиньской? Вот Фу Цзои тоже был синтезирован на нашу сторону. 400-тысячная армия сложила оружие без боя.

Один съедает другого, большая рыба глотает маленькую — это и есть синтез. В книгах так никогда не писалось, и в моих книгах так не написано. Но дело в том, что Ян Сяньчжэнь выдвинул тезис о слиянии двух в единое, заявил, что при синтезе два компонента вступают в нерасторжимую связь. Какие такие нерасторжимые связи бывают в мире? Связи существуют, но они всегда стремятся к расторжению, неразделимых явлений не существует. Мы вели борьбу двадцать с лишним лет, враги уничтожили многих из нас. В Красной армии было 300 тысяч человек, а в район Шэньси — Ганьсу — Нинся пришло 25 тысяч человек; остальные либо были уничтожены, либо дезертировали, рассеялись, были убиты и ранены.

О единстве противоречий нужно говорить, исходя из реальной жизни.

Кан Шэн. Не годится говорить только о концепциях.

Мао Цзэдун. Во время анализа происходит также синтез, во время синтеза — анализ.

Ведь то, что люди едят мясо животных, едят овощи, это тоже результат анализа. Почему люди не едят песок? Если песок попадает в рис, есть неприятно. Почему люди не едят траву, которой питаются лошади, коровы и овцы, а едят лишь капусту и прочее в том же роде? Всё это результат анализа. Шэнь-нун19 научился изготовлять лекарства, испробовав сто видов трав. За многие десятки тысяч лет путём анализа удалось выяснить точно, какие вещи можно есть, какие нельзя. Муравьёв, змей и черепах есть можно. Крабы, собаки, внутренности животных съедобны. Но некоторые иностранцы этого не едят. Жители Северной Шэньси не едят ни внутренностей, ни рыбы. Кошек в Северной Шэньси тоже не едят. Один год был большой паводок на Хуанхэ, на берег выбросило несколько десятков тысяч цзиней рыбы, её всю пустили на удобрения.

Я — доморощенный философ, а вы — философы заморского образца.

Кан Шэн. Не мог бы председатель сказать о трёх законах?

Мао Цзэдун. Энгельс говорил о трёх законах, но я в два из них не верю (основной закономерностью является единство противоположностей, переход количества в качество есть единство противоположностей количества и качества, а отрицание отрицания вообще не существует). Если переход количества в качество и отрицание отрицания ставить в один ряд с законом единства противоположностей, получится не монизм, а «треизм», так что основным является единство противоположностей. Переход количества в качество есть единство противоположностей количества и качества. Нет никакого отрицания отрицания. Утверждение, отрицание, утверждение, отрицание… каждое звено в развитии явлений есть и утверждение и отрицание. Рабовладельческое общество отрицает первобытное общество, но по отношению к обществу феодальному оно является утверждением. Феодальное общество является отрицанием по отношению к рабовладельческому, но утверждением по отношению к капиталистическому. Капиталистическое общество является отрицанием по отношению к феодальному, но утверждением по отношению к социалистическому обществу.

В чём заключается метод синтеза? Неужели первобытное и рабовладельческие общества существуют параллельно? Параллельное существование имеет место, но лишь как частный случай. Если же брать в целом, первобытное общество должно быть уничтожено. Общественное развитие тоже происходит поэтапно, и первобытное общество прошло много этапов. Когда ещё не практиковалось погребение жён вместе с умершим мужем, они уже должны были подчиняться мужчинам. Сначала мужчины подчинялись женщинам, потом пришли к обратному — женщины стали подчиняться мужчинам. Этот период истории ещё не выяснен, он длился более миллиона лет.

Классовое общество не насчитывает и пяти тысяч лет существования. Все эти луншаньская, яншаоская культуры испытали влияние последней стадии первобытного общества. В общем, один проглатывает другого, один свергает другого, один класс гибнет, другой класс подымается. Конечно, процесс развития не идёт в чистом виде: в феодальном обществе ещё есть рабовладельческие порядки, но феодальный строй является главенствующим. Есть ещё сельскохозяйственные рабы и есть промышленные рабы, например ремесленники. И капиталистическое общество не такое уж чистое. В самом передовом капиталистическом обществе тоже есть элементы отсталости. К примеру, рабство в южных штатах США. Линкольн уничтожил рабство, но и сейчас есть негры-рабы, идёт очень острая борьба, в которой участвуют 20 миллионов человек. Это немалая цифра.

Одно уничтожает другое — возникает, развивается, гибнет. Это всеобщая закономерность. Если тебя не уничтожит кто-то другой, то ты погибнешь сам. Почему умирают люди? Аристократы и те умирают. Таков закон природы. Лес живёт дольше, чем люди, но и он живёт каких-то несколько тысяч лет. Если бы не было смерти, что творилось бы! Если бы Конфуций и его современники могли дожить до нынешних дней, людям на земном шаре не хватило бы места. Я согласен с образом действий Чжуанцзы: если умерла жена, надо петь и бить в таз. Умер человек — надо устраивать праздничный митинг, праздновать победу законов диалектики, праздновать гибель отживших явлений. И социализм тоже погибнет, не может не погибнуть, без этого не будет коммунизма. Коммунизм будет существовать по меньшей мере миллионы, а то и десятки миллионов лет. Я не верю, чтобы в нём не произошло качественных изменений, чтобы не выделились качественные стадии. Не верю, ибо количество переходит в качество, качество переходит в количество. Чтобы миллионы лет могло сохраняться неизменным абсолютно одно и то же качество — в это я не верю, в соответствии с законами диалектики этого нельзя себе представить. Миллион лет действует один и тот же принцип: «от каждого по способностям, каждому по потребностям», одни и те же законы политэкономии. Вы этому верите? Вы об этом думали? Если бы это было так, то и экономисты больше были бы не нужны, всё равно одного учебника будет достаточно, тогда и диалектика умрёт.

Судьба диалектического метода заключается в непрерывном движении к своей противоположности. В конце концов и для человечества настанет последний день. Когда о последнем дне говорят церковники, это пессимизм, запугивание людей; мы же говорим, что гибель человечества будет рождением чего-то нового, более прогрессивного, нежели человечество. Человечество ещё очень молодо. Энгельс говорил, что нужно из царства необходимости перейти в царство свободы, а свобода есть осознанная необходимость. Это высказывание неполно, в нём выражена лишь первая половина мысли, а вторая опущена. Разве одного сознания достаточно, чтобы стать свободным? Свобода есть осознание необходимости и преобразование необходимости. Нужна ещё и работа. Наелся — и отдыхай себе, ограничиваясь познанием. Разве так годится?

Открыв закономерности, нужно уметь их использовать, переделывать мир, рыть землю, строить дома, разрабатывать рудники, создавать промышленность. В будущем людей станет много, зерна не хватит, придётся превращать минералы в питательные вещества. Значит, только через преобразования можно достичь свободы. И такая ли уж свобода будет в грядущем? Ленин говорил, что когда-нибудь аэропланов будет как мух; что же, они так и будут носиться взад и вперёд, налетая друг на друга? Нужно как-то регулировать их движение. А если регулировать, то как же со свободой? Сейчас в Пекине 10 тысяч автобусов, в Токио 100 тысяч (или 800 тысяч?). Оттого там много дорожных происшествий. У нас мало машин, кроме того, мы воспитываем водителей и население, потому и происшествий мало. А что будет с Пекином через 10 тысяч лет? По-прежнему в нём будет 10 тысяч автобусов? Изобретут что-нибудь другое, от нынешних средств передвижения откажутся, сами люди будут летать, с помощью несложного аппарата из одного места прилетать в другое, приземляться где заблагорассудится. Одного познания необходимости недостаточно, нужно ещё преобразование.

Не верю, чтобы коммунистическое общество не делилось на стадии, не имело качественных изменений. Ленин говорил, что любую вещь можно разделить. Возьмём, к примеру, атом. Ленин говорил, что не только атом, но и электрон можно расщепить. Но раньше они считались неделимыми. Отрасль науки, занимающаяся расщеплением атомного ядра, ещё очень молода, ей всего 20—30 лет. За несколько десятков лет учёные расщепили атомное ядро, нашли протоны, антипротоны, нейтроны, антинейтроны, мезоны, антимезоны, это всё тяжёлые частицы, а есть ещё лёгкие. Все эти открытия были сделаны главным образом в ходе второй мировой войны и после неё. А то, что электрон и атомное ядро можно отделить друг от друга, было выяснено ещё раньше. В электрическом проводе как раз используется высвобождение электронов из внешнего слоя меди и свинца. В 300 километрах от Земли, в атмосфере, обнаружен слой ионосферы, там электроны и атомные ядра существуют раздельно. Пока ещё не удалось расщепить электрон, но когда-нибудь расщепят. Чжуанцзы сказал: «Палка длиной в аршин, а начни каждый день отнимать по половине — за десять тысяч поколений не кончишь», и это правда. А не верите — попробуйте. Если дойдёте до предела, значит, науки не существует. Явления всегда развиваются, они не имеют пределов. Время и пространство беспредельны. Если говорить о пространстве, то и макрокосмос, и микрокосмос безграничны, и в то же время их можно бесконечно делить. Следовательно, учёным есть над чем работать, и через миллион лет будет над чем работать.

Мне очень понравилась помещённая в журнале «Цзы жань кэсюэ яньцзю тунсюнь»20 статья Сакаты Сёити21 об элементарных частицах. Таких статей прежде мне не доводилось читать. Автор этой статьи — представитель диалектического материализма, он цитирует Ленина.

Недостаток наших философских кругов в том, что они не занимаются философией действительности, а исповедуют книжную философию.

Всегда надо выдвигать что-то новое. Иначе зачем нужны такие люди, как мы? И что будут делать потомки? Новое заключено в явлениях действительности, нужно твёрдо держаться явлений действительности. Жэнь Цзиюй в конце концов марксист или нет? Мне очень понравились его статьи о буддизме, видно, что автор исследовал предмет, что это ученик Тан Юнтуна. Он довёл разговор лишь до буддизма эпохи династии Тан, не касаясь более позднего буддизма. Школа «просветления принципов» Сунской династии развилась из тайской секты Чань, перейдя от субъективного идеализма к объективному. Раз есть буддизм и даосизм, было бы неправильно не заниматься ими. Как можно не обращать внимания на буддизм и даосизм? Хань Юй не рассуждал о принципах, его лозунгом было «перенимать их [древних мудрецов.— Ред.] мысли, но не перенимать их словесного вы выражения». Мысли-де должны быть точь-в-точь такими же, как у других, но форму, стиль следует изменить. Если он и заговаривал о принципах, то в основном повторял древних. Немного нового есть в его «Рассуждениях об учителях» и подобных произведениях. Иное дело Лю Цзыхоу, он занимался буддизмом и даосизмом, был материалистом. Однако его «Ответы неба» слишком уж коротки, всего — ничего. За несколько тысяч лет со времени появления «Вопросов к небу»22 Цюй Юаня он один написал «Ответы неба». Но о чём же говорится в «Вопросах к небу» и «Ответах неба»? Этого доныне никто не разъяснил до конца. Читаешь — непонятно, узнаешь лишь общий смысл. «Вопросы к небу» — вещь необыкновенная, несколько тысяч лет назад в ней были поставлены разные вопросы о вселенной, о природе, об истории.

(Относительно дискуссии по вопросу слияния двух в единое.) [Журнал] «Хунци» мог бы перепечатать кое-какие наиболее удачные вещи, поместить сообщение.

Примечания
  1. Высказывание Конфуция по поводу постигших его неудач.— Прим. ред.
  2. Одно из произведений, вошедших в «Книгу песен» («Шицзин»).— Прим. ред.
  3. Это выражение из «Исторических записок» Сыма Цяня.— Маоизм.ру.
  4. Отрывок из песни дровосека «Удары звучат, далеки, далеки» в разделе «Песни царства Вэй» «Книги песен» в переводе А. Штукина (Шицзин: Книга песен и гимнов.— М.: Худож. лит., 1987.— с. 92).— Маоизм.ру.
  5. Кит. идиома 尸位素餐.— Маоизм.ру.
  6. Чжоу Гучэн (1898—1996; 周谷城) — китайский историк и политический деятель, член Китайской демократической партии крестьян и рабочих. В 1961—1962 гг. выдвинул «теорию слияния с духом времени» (时代精神汇合论), которую подвергли жёсткой критике Яо Вэньюань и другие; важность этой критики особо отмечал Мао. Советское издание называет его в комментарии «историком и философом, подвергавшимся критике со стороны маоистов».— Маоизм.ру.
  7. Сунь Ефан (1908—1983; 孙冶方) — китайский экономист. Выступал за рыночные реформы, за что и был прозван «китайским Либерманом». Во время Культурной революции был заключён в тюрьму на семь лет. В советском переводе ошибочно назван Чжан Вэньтянем, возможно, потому, что в 1964 году его группа была заклемлена как «антипартиный блок потомков Чжан Вэньтяня». Сам Чжан был снят со всех постов пятью годами раньше, во время инцидента с Пэн Дэхуэем.— Маоизм.ру.
  8. Е. Г. Либерман (1897—1981) — советский экономист, разработчик экономической реформы 1965 года.— Маоизм.ру.
  9. См. примечание к другому материалу.— Маоизм.ру.
  10. См. примечание к другому материалу.— Маоизм.ру.
  11. Имеются в виду материалы по вопросу о противоречиях и тезисы статьи с критикой теории «соединения двух в единое».— Прим. в китайском тексте.
  12. Ян Сяньчжэнь (1896—1992) возглавлял Центральную партийную школу в 1955—1961 гг. В 1964 г. был подвергнут критике за ревизионистскую трактовку диалектики (теория «два соединяются в одно»).— Маоизм.ру.
  13. Возможно, речь идёт о решении, принятом пленумом ЦК незадолго перед этим съездом.— Маоизм.ру.
  14. «Гэлаохой» («Общество старших братьев») — тайное религиозное о6щество, созданное в Китае в ⅩⅦ веке. Состояло из крестьян и ремесленников; возглавляли его представители торговой буржуазии и ремесленников. Общество готовило вооружённые восстания, уничтожало особенно ненавистных угнетателей. После Синьхайской революции (1911) фактически распалось.— Прим. ред.
  15. Так (意大利三杰) назывли Данте, Петрарку и Боккаччо, а также Леонардо да Винчи, Микеланджело и Рафаэля. Но Мао наверняка имел в виду Кавура, Мадзини и Гарибальди.— Маоизм.ру.
  16. См. примечание к другому материалу.— Маоизм.ру.
  17. См. примечание к другому материалу.— Маоизм.ру.
  18. Китайский философ, бывший проректор ВПШ. Умер в 1969 году.— Прим. ред.
  19. Персонаж китайской мифологии.— Прим. ред.
  20. «Вестник естественных наук», издание АН КНР.— Прим. ред.
  21. В советском переводе почему-то назван «Саката Акира».— Маоизм.ру.
  22. Поэма, приписываемая поэту древности Цюй Юаню (Ⅳ—Ⅲ века до н. э.).— Прим. ред.

Поправка к брошюре «Боевые задачи работников философских и общественных наук»

Кто опубликовал: | 22.05.2022

Так называется доклад тогдашнего заместителя заведующего отделом пропаганды ЦК КПК Чжоу Яна, с которым он выступил на Ⅳ расширенной сессии совета отделения философских и общественных наук Академии наук КНР в конце октября 1963 года.

Прим. ред.

На первый взгляд может показаться странным что некоторые скатываются с позиций революционного, научного учения о социализме на путь контрреволюционного, антинаучного ревизионизма. На самом деле здесь нет ничего удивительного. Во всём существующем в мире можно наблюдать раздвоение единого. То же самое происходит и с учением. Если существует революционное научное учение, то в процессе его внутреннего развития неизбежно возникает его противоположность — контрреволюционное, антинаучное учение.

Возникновение противоположностей имеет место теперь, в современном обществе, расколотом на классы; противоположности неизбежно станут возникать и в будущем, через 10 тысяч лет, так как в обществе всё ещё будут существовать различия между передовыми и отсталыми группами. Это давно уже подтверждено историей общественных наук, а также историей естественных наук. Наука, история науки говорят о том, что сама наука развивается в силу того, что она отражает единство и борьбу противоположностей.

Реплики во время отчёта товарища Се Фучжи в Ханчжоу

Кто опубликовал: | 21.05.2022

Существует также другой перевод этого текста.

Се Фучжи. В прошлом году мы серьёзно взялись за работу по перевоспитанию, кроме того, в производственном отношении это был самый лучший год за последние несколько лет. Но в работе по трудовому перевоспитанию до сих пор ещё не решён вопрос о взаимосвязи трудового перевоспитания с производством.

Мао Цзэдун. В конце концов, что важнее: перевоспитание людей или производство в ходе трудового перевоспитания? А может быть, и то и другое одновременно? Что мы ценим, людей или вещи? Или одновременно и то и другое? Некоторые товарищи ценят только вещи и не ценят людей. По сути дела, если работа с людьми ведётся хорошо, то вещи будут.

Се Фучжи. Я в бригаде Суншо, первой тюрьмы провинции Чжэцзян, зачитал осуждённым «20 пунктов»; другие товарищи из рабочей группы зачитывали их в пятой бригаде сельскохозяйственной станции Цяосы. После читки большая часть преступников, ранее не признававших свою вину, признала её, даже многие закоснелые преступники стали исправляться.

Мао Цзэдун. Возможно, от этих людей ещё будет польза. А почему они так заинтересовались «20 пунктами»?

Се Фучжи. Они поняли политику партии и почувствовали, что у них, особенно у их семей и детей, появилось будущее.

Мао Цзэдун. Верно! Когда есть перспектива, то в перевоспитание начинаешь верить. Если её нет, то впереди — сплошная тьма и в перевоспитание уже не верится.

Се Фучжи. Многие кадровые работники первое время были против того, чтобы читать заключённым «20 пунктов», однако, убедившись, что с заключёнными после такой читки легче вести работу, они изменили своё мнение.

Мао Цзэдун. Многие кадровые работники не одобряют таких читок, так как опасаются, что после этих читок их старые методы окажутся непригодными. Они не верят, что можно бо́льшую часть преступников перевоспитать и сделать из них новых людей. В прошлом у нас в Красной армии командиры вели за собой солдат побоями, руганью, страхом перед гауптвахтой, расстрелом и тому подобным. Если командир роты или взвода не дрался и не ругался, не показывал своей власти, то он не мог командовать. И ведь так продолжалось много лет, но в конце концов обобщили опыт, постепенно исправили положение, и оказалось, что солдатами командовать стало легче. В работе с людьми как раз нельзя действовать подавлением, нужно действовать убеждением. Сейчас этот метод в трудовом перевоспитании начинает давать эффект. Но это лишь начало, потребуется ещё немало лет, пока будут результаты.

Се Фучжи. Для того чтобы среди заключённых развернуть движение за социалистическое воспитание, нужны сильные рабочие группы.

Мао Цзэдун. Да, у старых кадров в системе трудового перевоспитания уровень невысок.

Се Фучжи. Кадры довольно слабы, а задачи ответственны, ведь в работе по трудовому перевоспитанию тоже есть и классовая борьба, и борьба за производство, и научный эксперимент.

Мао Цзэдун. Да, но если всего этого не будет, то как же мы переделаем людей?

Товарищ Се Фучжи говорит об изучении проблемы в низовых точках, о том, что в процессе трудового перевоспитания были выдвинуты принципы: «четыре на первое место», «одинаковая важность человека и производства», «двойное сочетание снисхождения и строгости». В отношении преступников, отбывших срок наказания и приступивших к труду, были выдвинуты положения «четырежды оставлять, четырежды не оставлять»; к кадровым работникам системы трудового перевоспитания было выдвинуто требование, чтобы они обладали «четырьмя знаю» в отношении заключённых.

Мао Цзэдун. Это очень хорошо. А как в других областях?

Се Фучжи. Готовимся путём экспериментальных проверок постепенно распространить эту практику и на другие области трудового перевоспитания. Довольно хорошо идёт процесс перевоспитания японских и китайских военных преступников. После освобождения из лагеря они, если не считать отдельных лиц, в подавляющем большинстве ведут себя очень хорошо.

Мао Цзэдун. В определённых условиях, после того как противник сложил оружие и капитулировал, бо́льшая часть врагов может быть перевоспитана. Но нужна хорошая политика и хорошие методы; нужно, чтобы они перевоспитывались сознательно. Нельзя полагаться только на меры насильственного принуждения.

Указания об учёбе у НОА, об усилении политической и идеологической работы

Кто опубликовал: | 20.05.2022

Товарищам Линь Бяо, N, Не Жунчжэню, N, N.

В настоящее время кое-кто из работников различных промышленных ведомств страны предлагает развернуть сверху донизу (начиная с министерств и кончая заводами) движение за учёбу у НОА, за то, чтобы создать политотделы и институт политруков, проводить в жизнь принцип «четыре на первое место» и стиль «три и восемь». Я в свою очередь предлагаю послать из армии несколько групп хороших кадровых работников в промышленные ведомства для проведения политической работы (это можно сделать в течение нескольких лет, посылая по одной группе в год) так, как это сделано в министерстве нефтяной промышленности. По словам товарища N, сейчас министерство водного хозяйства и электроэнергетики, министерство металлургической промышленности и министерство химической промышленности уже изучают опыт учёбы министерства нефтяной промышленности у НОА. Я получил подробный доклад об изучении опыта НОА в министерстве металлургической промышленности. Они настаивают на учреждении сверху донизу политотделов и института политруков. Видимо, так и придётся поступить, без этого нам не удастся пробудить революционную энергию миллионов рабочих кадровых работников всех отраслей промышленности (а ведь есть ещё министерство торговли и министерства, связанные с сельским хозяйством). Я думаю, что имеется четыре метода решения вопроса об источниках политических кадров для такой работы. Во-первых, взять из НОА часть сильных политических кадров и разбирающихся в политике военных кадров (тех, без кого армия может обойтись) и направить в промышленные, торговые и сельскохозяйственные ведомства (в первую очередь уделить внимание промышленным ведомствам). Во-вторых, послать в армии, дивизии и полки НОАК способных товарищей из промышленных и других ведомств с тем, чтобы они поучились там в течение нескольких месяцев. В-третьих, послать людей слушателями в политическую академию, возглавляемую Мо Вэньхуа, после окончания вернуть их на прежнюю работу. В-четвёртых, пусть они возьмутся за работу и сами используют установки и методы идеологической и политической работы в НОА, внеся туда некоторые изменения (необходимо, чтобы это соответствовало обстановке в различных ведомствах), и применяют их в своей работе; четыре министерства уже сделали это.

Очевидно, что четвёртый способ является важнейшим, так как НОА не может выделить очень много кадровых работников. Но, разумеется, НОА окажет им помощь. Прошу вас подумать, возможно ли это. Затем я вместе с товарищами из Постоянного комитета Политбюро ЦК побеседую с вами для определения курса. (Будут присутствовать и отдельные товарищи, ведающие вопросами промышленности. Линь Бяо болен, он, возможно, не будет присутствовать.)

Над этим вопросом я думал несколько лет. Теперь, когда промышленные министерства выступили с инициативой учиться у НОА и налицо такие великие убедительные успехи в министерстве нефтяной промышленности, пришло время повсеместного осуществления этой идеи. Идеологическая, политическая и военная работа в НОА по сравнению с прошлым далеко шагнула вперёд после того, как товарищ Линь Бяо предложил использовать принцип «четыре на первое место» и стиль «три и восемь». Она стала более конкретной и более теоретической. А значит, и промышленным министерствам будет легче изучать и применять методы НОА.

Реплики во время доклада руководящей группы Госплана о третьем пятилетнем плане

Кто опубликовал: | 18.05.2022
  1. При составлении плана следует учесть кое-какие потребности Кореи и Вьетнама. Говорят, Вьетнам просит n тонн нефти?

  2. К 1965 году у нас не обязательно будет 725 миллионов человек! А к 1970 году будет 800 миллионов? Это слишком.1

  3. Интеллигенция очень нужна, без неё не обойтись. Для разработки теории нужна интеллигенция. Без интеллигенции нельзя создать теорию. Но интеллигенция всё же должна обобщать опыт низов.

  4. У национальной экономики два кулака и один зад. Сельское хозяйство — один кулак, оборонная промышленность — второй. А зад — это основная промышленность.

  5. Сейчас в Советском Союзе диктатура буржуазии, диктатура крупной буржуазии, немецко-фашистская диктатура, диктатура гитлеровского типа. Это шайка бандитов, которые хуже, чем де Голль.

  6. Во всех единицах, на заводах, в городских кварталах, в учебных заведениях, в учреждениях — повсюду надо проводить классовое размежевание.

  7. Вопрос о заработной плате. Снова уменьшить заработную плату руководящему составу будет трудно. Впредь следует идти по пути постепенного увеличения заработной платы низовым работникам, не трогая верхи.

  8. Кому служит промышленность? Она должна обслуживать сельское хозяйство. Конечно, в тяжёлой промышленности существует проблема взаимосвязей, но в целом промышленность должна обслуживать сельское хозяйство.

  9. Стабильный урожай и высокий урожай — понятия относительные. В прошлом году в Хэбэе шли большие дожди, и тут уж ничего не поделаешь; как говорится, всё от бога. А с богом справиться трудно: много дождей — плохо, мало — тоже плохо.

  10. Сколько есть сил, за столько дел и надо браться. Нельзя всё решать только со своей колокольни: «Вот, дескать, я уже стар, скоро умру, а пока я жив, надо сделать то-то и то-то…» Такой подход неверен.

  11. Я скоро закончу чтение «Истории 24 династий». «История поздней Тан» лучше, чем «История ранней Тан», а «История Южных династий» и «История Северных династий» ещё лучше. Меньше всего я остался доволен «Историей династии Мин».

  12. Цель проведения классового размежевания на заводах состоит в том, чтобы обнаружить эти 1, 2, 3, 4, 5 процентов. Среди рабочих 8—15 процентов — это люди нерабочего происхождения.

Примечания
  1. На самом деле, население Китая выросло к 1965 году до 715 млн, а к 1970 году — до 818 млн.— Маоизм.ру.

Беседа с писателями Африки и Азии — участниками «Симпозиума афро-азиатских литератур» (выдержки)

Кто опубликовал: | 17.05.2022

У нас, в нашей стране, есть кое-что хорошее и кое-что плохое. Например, в сфере культуры, искусства, просвещения мы сейчас только-только начинаем устранять плохое. Мы не могли не принять интеллигенцию, доставшуюся нам от старого Китая, иначе у нас вовсе не было бы интеллигенции, не было бы профессоров, не было бы преподавателей, не было бы журналистов, не было бы деятелей искусства. Эти люди верят себе, они не верят нам. Люди, о которых я говорю, называются плохими людьми. У них есть свои симпатии, они преклоняются перед теми, кто умер, и перед иностранцами, в том числе перед умершими иностранцами. Они преклоняются перед западной классикой, презирают самих себя, считают, что всё наше не годится. Для нас это поучительно.

Нужно воспринимать историческое наследие, но нужно воспринимать его критически. Вот, посмотрите: Маркс критиковал классическую экономическую науку и создал марксистскую политическую экономию, он воспринял то хорошее, что содержалось в буржуазном утопическом социализме, раскритиковал плохое и создал марксистский научный социализм. И мы должны поступать так же: воспринимая классическое наследие, мы должны воспринимать хорошее и критиковать плохое.

Человек, если он оторвался от масс, ни к чему хорошему не придёт. Ведь народные массы всегда составляют абсолютное большинство, эксплуататоров же и угнетателей всегда ничтожное меньшинство. Кроме того, человек способен изменяться при определённых обстоятельствах. Вот и Маркс — поначалу был идеалистом, а потом изменился, поначалу был метафизиком, потом изучил диалектику, стал материалистическим диалектиком. Маркс тоже менялся! И Энгельс и Ленин также совершили такую эволюцию. То же было и с нами. Я в своё время был учителем в начальной школе, а меня, неизвестно по какой причине, бросило в революцию.

Резолюция на статью Ци Бэньюя, разоблачающую ренегата Ли Сючэна

Кто опубликовал: | 16.05.2022

Ли Сючэн (1824—1864) — один из руководителей крестьянской войны тайпинов (1851—1864). Происходил из бедной крестьянской семьи. В 1851 году вступил рядовым в тайпинскую армию, в 1853 году стал одним из видных военных руководителей повстанческой армии и одержал ряд крупных побед. За свою преданность делу тайпинов получил титул «чжун-ван» («верный князь»).

Клевета на Ли Сючэна послужила сигналом к профанации всей истории Китая.

Прим. ред.

Чёрным по белому изложены железные аргументы, непоколебимые, как горы; раз в конце жизни не сохранил верность, значит, не можешь служить примером.

Беседа Андре Мальро с Мао Цзэдуном

Кто опубликовал: | 15.05.2022

Возвращение. Вчера вечером мне позвонили по телефону и попросили не покидать посольства. Сегодня в час дня ещё один звонок: они ожидают меня в три. В принципе — для аудиенции у председателя Китайской Республики Лю Шаоци, но слово «они» заставляет нашего посла предположить, что будет присутствовать Мао Цзэдун.

Встреча Андре Мальро и Мао Цзэдуна 3 августа 1965 года

Три часа. Фронтон Дома народных собраний покоится на массивных в древнеегипетском стиле колоннах с красными капителями в форме лотоса. Коридор длиною более сотни метров. В конце его (по-моему, он переходит в комнату) спиной к солнечному свету около двадцати человек. Две симметричные группы. Нет, там только одна группа, которая кажется расколотой на две, так как стоящие ко мне лицом люди находятся несколько позади центрального персонажа, коим, по-видимому, является Мао Цзэдун. Войдя в комнату, я получаю возможность различить лица. Направляюсь к Лю Шаоци, так как моё письмо адресовано председателю республики. Все словно замерли, ни одного движения.

— Г‑н председатель, имею честь вручить вам это письмо от президента Французской Республики, в котором генерал де Голль уполномочивает меня выступать в качестве его представителя перед председателем Мао Цзэдуном и вами.

Дойдя до фразы, относящейся к Мао, я адресую её ему и после вручения письма, когда переводчица договаривает последнее слово, оказываюсь перед ним.

Он приветствует меня необычайно сердечно и просто, как будто хочет сказать: «К чёрту политику!». Но он говорит:

— Вы только что приехали из Яньани, не так ли? Какое впечатление Яньань произвела на вас?

— Очень сильное. Это музей невидимого…

Переводчица — та, что обслуживает Чжоу Эньлая,— переводит без запинки, но здесь явно ожидает объяснения.

— В яньаньском музее прежде всего ожидаешь увидеть фотографии Великого похода, людей племени лоло1, горы, болота… Но поход там на втором плане. На первом же плане пики, пушки, дула которых сделаны из просверленных стволов деревьев, обмотанных телеграфными проводами. Музей революционной бедности. Когда попадаешь из музея в пещеры, где вы жили со своими соратниками, впечатление то же. Особенно когда вспоминаешь роскошь жилищ ваших противников. Мне эти пещеры напомнили комнату Робеспьера в доме столяра-краснодеревщика Дюпле. Но гора впечатляет сильнее, чем столярная мастерская. А ваше убежище над теперешним музеем напоминает египетские склепы…

— Но этого не скажешь о помещениях, где находились органы партии.

— Нет. Прежде всего в них окна застеклены. Но они создают впечатление намеренной, монашеской бедности. Именно эта бедность, подобно бедности наших великих монастырей, создаёт впечатление невидимой силы.

Все мы расположились в плетёных креслах с белыми чехлами на подлокотниках. Комната напоминала зал ожидания железнодорожной станции где-нибудь в тропиках. Снаружи, за шторами, светило великолепное августовское солнце. Теперь я могу рассмотреть Мао против света. Лицо у него того же типа, что и у маршала Чэнь И,— круглое, гладкое. Он выглядит молодо. Знаменитая бородавка на подбородке, как буддистский знак. Лицо безмятежное; это тем более неожиданно, что Мао слывёт вспыльчивым человеком. Рядом с ним лошадиное лицо председателя республики2. Позади них медсестра в белом халате.

— Когда бедные вынуждены драться,— говорит он,— они всегда побеждают богатых: посмотрите на вашу собственную революцию.

А я слышу фразу, повторяемую во всех наших военных училищах: нерегулярная армия никогда не сможет победить регулярную армию в длительной борьбе. А как много было Жакерий — и лишь одна революция. Но, может быть, он имеет в виду, что в такой стране, как Китай, где армии напоминали наши большие средневековые отряды, нечто, что позволяло создавать добровольческие войска, также позволяло обеспечить и победу: лучше воюют за то, чтобы выжить, чем за то, чтобы что-то сохранить.

Когда в 1927 году Чан Кайши разгромил коммунистов в Шанхае и Ханькоу, Мао организовал крестьянские отряды. Но все русские, ссылавшиеся на марксизм-ленинизм, и все китайцы, находившиеся в прямой зависимости от них, как троцкисты, так и сталинисты, взяли за основу принцип, гласящий, что крестьянство не может победить само. Уверенность Мао в том, что захват власти крестьянами возможен, всё изменила. Когда она возникла? Когда он противопоставил своё убеждение о возможности захвата власти крестьянскими массами, вооружёнными копьями, убеждению всех марксистов русского толка, а следовательно, и убеждению Коминтерна?

Моё убеждение не складывалось: я всегда его держался. Вспоминаю ответ генерала де Голля на вопрос: «Когда вы начали думать, что вернётесь к власти?». Он сказал: «Всегда…».

— Но есть и рациональное объяснение. После удара, нанесённого нам Чан Кайши в Шанхае, мы рассеялись. Как вы знаете, я решил вернуться в свою деревню. В былые времена я пережил страшный голод в Чанша. Отрубленные головы участников голодного бунта были насажены на шесты, но я забыл об этом. На расстоянии трёх километров вокруг нашей деревни на деревьях не осталось коры, на некоторых деревьях кора была содрана до четырёх метров в высоту, её съели голодающие. Мы могли сделать из крестьян, которые были вынуждены есть кору, лучших бойцов, чем из кочегаров Шанхая или даже из кули. Но Бородин3 ничего не понимал в крестьянах.

— Горький сказал мне однажды в присутствии Сталина, что крестьяне везде одинаковы.

— Ни Горький, великий поэт-скиталец, ни Сталин… ровным счётом ничего не знали о крестьянах. Бессмысленно смешивать ваших кулаков с живущими в страшной нищете крестьянами слаборазвитых стран. Нет абстрактного марксизма, есть марксизм конкретный, применённый к конкретной действительности Китая, где деревья голы, как люди, потому что люди съедают кору с них.

Произнеся имя Сталина, Мао заколебался. Что он собирался сказать о Сталине? Что тот семинарист? Что он может думать о Сталине сегодня? До самого прихода коммунистов в Пекин Сталин верил в Чан Кайши, считал, что он разгромит эту эфемерную, даже не сталинистскую партию, как разгромил её в 1927 году. На секретном заседании ⅩⅩ съезда партии в 1956 году Хрущёв утверждал, что Сталин был готов порвать с китайскими коммунистами. В Северной Корее он оставил заводы нетронутыми; в районах, которые должен был оккупировать Мао, он разрушил их. Он послал Мао работу о партизанской войне, а Мао дал её Лю Шаоци: «Прочитай это, если хочешь узнать, что нам нужно было делать, чтобы всем погибнуть». Если бы нужно было верить какому-либо китайскому коммунисту, то Сталин предпочёл бы верить обученному в Москве Ли Лисаню. Мао, конечно, более безразлично относился к сталинским чисткам, чем к зажиму критики Сталиным, и к тому, что он презирал крестьянские массы. Несомненно, Мао ценит огромные услуги, какие Сталин оказал коммунизму, проведя раскулачивание, борясь против капиталистического окружения и руководя военными действиями. На стене той комнаты, где мы беседовали, как и во всех официальных помещениях, висели четыре портрета: Маркс, Энгельс, Ленин и Сталин.

Хотя Мао принадлежал к группе молодых китайцев, которые, нахватавшись кое-каких знаний французского языка, один за другим должны были ехать во Францию, чтобы получить революционное воспитание на французских заводах (Чжоу Эньлай основал китайскую коммунистическую партию в Бийанкуре), он никогда не покидал Китая и никогда не отрешался от своего недоверия к большинству революционеров, которые вернулись из-за границы, и к представителям Коминтерна.

— Примерно в 1919 году я был руководителем студентов в Хунани. Прежде всего мы хотели автономии провинции. Мы боролись бок о бок с милитаристом Чжао Хэнти. На следующий год он повернул против нас. Он разгромил нас. Я понял, что только массы могут ниспровергнуть милитаристов. В то время я читал «Манифест Коммунистической партии» и принял участие в организации рабочих. Но я знал и армию; я был солдатом несколько месяцев в 1911 году, и я знал, что одних рабочих недостаточно.

— У нас солдаты революции, многие из которых были сыновьями крестьян, стали солдатами Наполеона. Мы приблизительно знаем как. Но как была создана и воссоздана Народная армия, если только семь тысяч из двадцати тысяч бойцов, которые прибыли в Яньань, пришли с юга? Говорят о пропаганде, но пропаганда создаёт сторонников, а не солдат.

— Сначала был костяк. В революционной армии было больше рабочих, чем говорят. У нас было много людей в Цзянси: мы выбрали лучших из них. А что касается Великого похода, то они выбирали сами… Те, кто остался, сделали ошибку: Чан Кайши уничтожил больше миллиона из них.

Наш народ ненавидел, презирал и боялся солдат. Но он быстро понял, что Красная армия — его армия. Почти везде народ встречал её дружески. Она помогала крестьянам, особенно во время уборки урожая. Они видели, что среди нас не было привилегированного класса. Они видели, что все мы ели одну пищу и носили одну одежду. Солдаты могли свободно собираться и свободно высказываться. Они могли проверять счета своего отряда. И командиры не имели права бить солдат, оскорблять их.

Мы изучали отношения между классами. Когда наша армия стояла в какой-нибудь деревне, было нетрудно показать, что́ мы защищаем: у крестьян есть глаза. Силы противника намного превосходили наши, и к тому же противник получал помощь от американцев. И всё-таки мы часто побеждали, и крестьяне знали, что мы побеждали для них. Необходимо учиться вести войну, но война проще политики: здесь вопрос в том, чего нужно больше в бою, людей или храбрости. Поражения время от времени неизбежны; нужно просто иметь больше побед, чем поражений…

— Вы из своих поражений извлекли большие уроки.

— Больше того, что мы предвидели. В некоторых аспектах Великий поход был отступлением. И всё же его результаты были победными, так как, где бы мы ни шли («Десять тысяч ли»,— вставила переводчица), крестьяне понимали, что мы с ними, а если они сомневались в этом, то поведение солдат гоминьдана быстро вразумляло их. Не говоря уж о репрессиях.

Он имел в виду репрессии, проводившиеся Чан Кайши. Но он мог бы также рассказать об эффективности собственных репрессий: Народно-освободительная армия не только конфисковывала крупные земельные владения, но и уничтожала крупных землевладельцев и аннулировала долги. Военные афоризмы Мао стали популярной песней: «Враг наступает — мы отступаем. Враг располагается лагерем — мы не даём ему покоя. Враг устал — мы атакуем. Враг отступает — мы преследуем». Я знаю, что это «мы» означает и армию, и партию, и сегодняшних трудящихся, и трудящихся «вечного» Китая. Для смерти здесь нет места. Китайская цивилизация сделала каждого китайца от природы дисциплинированным индивидуумом. И для каждого крестьянина служить в Народной армии, где учат читать, где отношения между бойцами товарищеские, было более почётно и менее трудно, чем жить в деревне. Продвижение Красной армии по Китаю было более мощной пропагандой, чем любая партийная пропаганда; на этом усеянном трупами пути, когда пробил час, поднялось всё крестьянство.

— В чём был стержень вашей пропаганды?

— Вы только представьте себе жизнь крестьян. Она всегда была плохой, особенно когда армия жила за счёт деревни. Но никогда она не была столь несносной, как к концу правления гоминьдана. Подозрительных живыми закапывали в землю, крестьянки хотели бы после смерти перевоплотиться в собаку, чтобы быть менее несчастными; обращаясь к своим богам, колдуньи произносили слова, которые звучали как погребальная песнь: «Идёт Чан Кайши!» Крестьяне почти не знали капитализма; они жили в феодальном государстве, силу которого составляли пулемёты гоминьдана.

В первый период наша борьба носила характер крестьянского восстания. Его целью было освободить крестьянина от помещика и завоевать не свободу слова, выборов, собраний, а возможность выжить. Установить скорее братство, чем завоевать свободу! Крестьяне боролись за это и без нас — или были готовы бороться. Но часто безнадёжно. Мы принесли им надежду. В освобождённых районах жизнь была не столь ужасна. Приверженцы Чан Кайши так хорошо знали об этом, что распространяли слухи о том, будто попавших в наши руки пленных и крестьян мы закапываем в землю живыми. Вот почему мы были вынуждены организовать борьбу за правду, сделать так, чтобы правду рассказывали люди, известные тем, кто их слушал, и только те, у кого не осталось родственников на нашей стороне. Мы, насколько было возможно, развёртывали партизанскую борьбу для того, чтобы поддерживать надежду, а не в карательных целях. Всё возникло благодаря своеобразной ситуации: мы лишь организовали крестьянское восстание, но не мы вызвали его. Революция — это драма страстей; мы привлекли народ на свою сторону, не взывая к разуму, а внушая чувства надежде доверия и братства. Перед угрозой голода стремление к равенству обретает силу религиозного чувства. Борясь за рис, землю и права — за то, что сулила аграрная реформа,— крестьяне были убеждены, что они борются за свою жизнь и за жизнь своих детей.

Для того чтобы дерево выросло, нужно семя, нужна также и почва: если вы посеете семя в пустыне, дерево не вырастет. Во многих местах таким семенем была память о пребывании здесь Народно-освободительной армии, во многих других — пленные. Но везде почвой была специфическая ситуация, невыносимая жизнь в деревне при режиме гоминьдана.

Во время Великого похода мы взяли в плен мелкими группами более 150 тысяч человек и много больше во время похода на Пекин. Они оставались с нами четыре-пять дней. Они видели разницу между собой и нашими бойцами. Даже если им было почти нечего есть, как и нам, они чувствовали себя освобождёнными. Через несколько дней после их пленения мы собирали тех, кто хотел уйти. После прощания они уходили, но уходили так, как уходят от своих. А многие из них, простясь, не хотели уходить. И у нас они становились храбрецами. Потому что они теперь знали, за что воюют.

— И потому что вы их вливали в закалённые боями части.

— Разумеется. Отношения между бойцом и его частью столь же важны, как отношения между армией и населением. Это то, что я называл «быть как рыба в воде». Народно-освободительная армия была тем котлом, в котором пленные переваривались. Новобранцев нужно посылать только в такие сражения, какие они могут выиграть. А потом их можно посылать и в другие бои. Мы всегда заботились о раненых врагах. Мы отпускали пленных, потому что всё равно не могли таскать их всех за собой. Когда мы двигались на Пекин, потерпевшие поражение гоминьдановские солдаты знали, что, сдаваясь в плен, они ничем не рискуют. И они сдавались толпами. Генералы, впрочем, тоже сдавались.

Внушить армии, что она неизбежно победит,— это, конечно, немаловажно. Я вспомнил рассказ о приказе Наполеона, когда он отступал из России: «„Сир, наших людей уничтожают две русские батареи“.— „Прикажите эскадрону захватить их!“».

Я рассказал это Мао, который посмеялся и добавил:

— Вы должны понять, что до нас, когда обращались к массам, не имели в виду женщин или молодых людей. И конечно, крестьян. Теперь впервые в жизни они почувствовали, что о них заботятся. Когда на Западе говорят о революционных чувствах, то почти всегда утверждают, что наша пропаганда схожа с пропагандой русских. Но наша пропаганда, если употреблять это слово, скорее, схожа с пропагандой времён вашей революции, потому что, как и вы, мы боролись за интересы крестьянства. Если смысл пропаганды в том, чтобы учить вести партизанскую борьбу, то мы вели большую пропаганду. Но если она означает проповедь… Вы знаете, я с давних времён утверждаю: мы должны ясно учить массы тому, что они сами смутно чувствуют. Что более всего привлекло к нам деревню? Изобличение горького прошлого.

Изобличение горького прошлого — это публичная исповедь, рассказ перед всей деревней только о своих страданиях. Большинство слушателей осознают, что они претерпели такие же страдания, и в свою очередь рассказывают о них. Многие из этих исповедей — просто сетования, вечные жалобы на вечные страдания. Некоторые из них ужасны. Мне рассказали об исповеди одной крестьянки. Она спросила воинского начальника, что случилось с её арестованным мужем. «Он в саду»,— ответил тот. Она находит там обезглавленное тело, голова лежит на груди. Она берёт эту голову, которую солдаты пытались выхватить у неё, убаюкивает её, защищает её столь неистово, словно наделена сверхъестественной силой, что солдаты отпрянули. Эта история широко известна, так как та крестьянка повторяла свой рассказ об этом и жалобы на горькую жизнь много раз, а также потому, что, когда того воинского начальника привлекли к публичному суду, она вырвала у него глаза.

— Мы организовали такого рода изобличения горького прошлого в каждой деревне,— говорит Мао,— но мы не изобрели их.

— Какой порядок вам пришлось вводить в первые дни?

— Мы не вводили строгого порядка в сведении счетов такого рода. Что касается армии, её тремя принципами были: запрет индивидуальных реквизиций; немедленная передача политкомиссариатам всего конфискованного у помещиков имущества; безусловное подчинение приказам. Мы никогда ничего не брали у бедных крестьян. Всё зависит от кадров: боец, зачисленный в дисциплинированную воинскую часть, сам дисциплинирован. Все сознательные бойцы дисциплинированны, а наша армия — армия сознательных бойцов. Знаменитое «промывание мозгов» привело к нам большинство пленных. Однако в чём оно состояло? Мы просто говорили им: «Почему вы воюете с нами?». А крестьянам говорили: «Коммунизм — это прежде всего гарантия против фашизма».

Я думаю о людях, которые ели кору деревьев, и о том, что Неру говорил мне о голоде. Но я знаю, что «промывание мозгов» не было столь безобидным. Собрания, на которых выступали с самокритикой, часто были собраниями, на которых предъявлялись обвинения; они сопровождались исключениями, арестами и казнями. «Твёрдо выступай против врага, затаившегося в твоём черепе!» В 1942 году в Яньани Мао приказал членам партии стать похожими на рабочих и крестьян. (Мне показывали поле в долине, которое он сам обрабатывал.) Позднее он приказал «перевоспитать» всех китайцев. Когда он повелел им «отдать свои сердца», начались ритуальные присяги толп людей, кричавших: «Наши сердца бьются только для партии!»,— а над ними реяли вырезанные из бумаги изображения «больших красных сердец».

— Мы потеряли юг,— продолжает Мао,— мы оставили даже Яньань. Однако мы опять заняли Яньань и заняли юг. На севере мы установили прямой контакт с Россией; появилась уверенность в том, что нас не окружат, хотя у Чан Кайши всё ещё было несколько миллионов человек. Мы устроили прочные базы, численно укрепили партию, организовали массы. Вплоть до Цзинани, вплоть до Пекина.

— В Советском Союзе партия создала Красную Армию; как представляется, здесь Народно-освободительная армия создавала партию.

— Мы никогда не позволим винтовке руководить партией. Однако верно, что 8-я армия создала сильную партийную организацию в северном Китае — подготовила партийные кадры, открыла партийные школы, организовала массовые движения. Яньань была создана винтовкой. В стволе винтовки может вырасти всё, что угодно.

Но в Яньани мы встретились с классом, с которым вряд ли когда-либо встречались на юге и вовсе не встречались во время Великого похода: с национальной буржуазией, интеллигенцией4, со всеми теми, кто в борьбе против Японии искренне присоединился к единому фронту. В Яньани мы столкнулись с проблемами управления. То, что я вам сейчас скажу, вас поразит: если бы своим наступлением противник не вынудил нас. мы бы его не атаковали.

— Они думали, что сотрут вас с лица земли?

— Да. Генералы Чан Кайши много врали ему, а он много врал американцам. Он думал, что мы будем воевать в традиционной манере. Однако Чжу Дэ и Чэнь И отказались вести традиционную войну, пока наши силы не стали превосходить его силы. Для защиты городов Чан Кайши стянул много людей, сковав свои силы, но мы не нападали на города.

— Это то, из-за чего русские так долго вами… пренебрегали?

— Если бы революцию совершали только рабочие, ясно, что мы не смогли бы совершить революцию. Русские питали дружеские чувства к Чан Кайши. Когда он убегал из Китая, советский посол был последним, кто прощался с ним.

Города падали как спелые плоды…

— Россия ошиблась, но мы тоже ошиблись. Азия с ⅩⅨ века переживала упадок, причину которого недостаточно видеть в колониализме. Япония «европеизировала» себя первой, и предсказывали, что она очень быстро «американизируется». Истина в том, что, несмотря на внешнюю видимость, она осталась глубоко японской. Вы воссоздаёте Великий Китай, г‑н председатель, это ясно видно из картин и пропагандистских плакатов и из ваших собственных стихов. Это видно по самому Китаю, по его приготовлению к войне, о чём говорят туристы…

При этих словах сидящие вокруг министры навострили уши.

— Да,— ответил он спокойно.

— Вы надеетесь, что ваше сельское хозяйство, в котором по старинке и повозку и соху тянет человек, будет механизировано?

— На это потребуется время, много десятилетий. Нам также нужны будут друзья. Сначала нужны контакты. Друзья бывают разные. Франция — это один тип, Индонезия — другой. Айдит сейчас здесь. Я его ещё не видел. У нас с ним есть одни общие точки зрения, а с вами — другие.5 Вы весьма… (тут переводчица замешкалась, стараясь подыскать французское слово) кстати сказали министру иностранных дел, что не хотите мира, подчинённого двойной гегемонии — Соединённых Штатов и Советского Союза, которые в конце концов установят то, что я два года назад назвал их «священным союзом». Вы показали свою независимость по отношению к американцам.

— Мы независимы, но мы также их союзники.

С начала интервью он не сделал ни одного жеста, он лишь поднёс к губам сигарету и снова положил её в пепельницу. В своей неподвижности он казался не больным человеком, а императором из бронзы. Но вдруг он поднял обе руки и уронил их.

— Наши союзники! Ваши и наши!

Это было сказано тоном, означавшим: хороша компания, что и говорить!

— Соединённые Штаты означают просто американский империализм, а Великобритания ведёт двойную игру.

Тут впервые в беседу вступает маршал Чэнь И:

— Великобритания поддерживает американских империалистов.

В то время как я ему отвечаю: «Не забывайте о Малайзии», Мао говорит:

— Обмен любезностями.

Но голос его становится тише, как будто он разговаривает сам с собой:

— Мы сделали то, что должны были сделать, но кто знает, что произойдёт через несколько десятилетий?

Я думаю не о том, что случится завтра, а о том, что случилось вчера, когда русские, строя гигантские металлургические заводы, в то же время передвигали пограничные столбы в степях Туркестана. Они спаивали китайских пограничников для того, чтобы наложить руку на урановые рудники. Столбы вернулись на свои прежние места немного позже, в результате взаимной услуги, после которой спали русские пограничники…

Я спросил:

— Оппозиция строю всё ещё сильна?

— У нас есть ещё национальная буржуазия, старая интеллигенция и так далее. Теперь уже выросли их дети.

— Почему старая интеллигенция?

— У неё антимарксистские взгляды. Во время освобождения мы принимали представителей этой интеллигенции в партию, даже когда они были связаны с гоминьданом, потому что у нас было слишком мало марксистской интеллигенции. Влияние старой интеллигенции далеко не исчезло. Особенно среди молодёжи.

Неожиданно я замечаю, что картина на стене — это традиционный свиток с рисунками в маньчжурском стиле, такими же, как в кабинетах маршала Чэнь И и Чжоу Эньлая. Среди них нет ни одного изображения в духе социалистического реализма, которые покрывают стены домов в городе.

— Молодёжь, которую я встречал во время моих поездок,— говорит наш посол,— всё же глубоко предана вам, г-н председатель.

Мао знает, что Люсьен Пэй был министром образования и ректором Дакарского университета. Он также знает, что тот использует любую возможность для того, чтобы установить контакт с преподавателями и студентами. Посол немного говорит на литературном китайском языке, на котором свободно говорят многие работники нашего посольства, родившиеся в Китае.

— Можно видеть вещи и так…

Эта не просто вежливая фраза, сказанная с целью избежать дискуссии. Мао придаёт молодёжи такое же значение, как генерал де Голль или Неру. Похоже, он думает, что о молодёжи Китая могут быть разные мнения, и хотел бы, чтобы о ней можно было иметь иное мнение, чем то, какое имеет он сам. Он знает, что наш посол изучал новую китайскую систему образования — «половину времени работать, половину времени учиться», и что студентам разрешено приносить с собой на экзамены учебники…

Он предупредительно спрашивает посла.

— Давно вы в Пекине?

— Год и два месяца. Но я ездил на поезде в Кантон, посетил центр и юг страны, что дало мне возможность, г‑н председатель, не без волнений увидеть в Хунани дом, где вы родились. Я был в Сычуани и на северо-востоке. По пути в Яньань мы были в Лояне и Сиани. Везде я общался с народом. Конечно, это было поверхностное общение, но контакт, который я установил с преподавателями и студентами в Пекине,— настоящий, достаточно прочный контакт. Студенты устремлены к будущему, которое вы готовите для них, г‑н председатель.

— Вы видели лишь одну сторону… Другая могла ускользнуть от вашего внимания… Но она есть, это подтверждено. Общество — сложный механизм. Знаете, как на последней выставке цветов в Ханьчжоу назывались хризантемы? «Опьянённая танцовщица», «Старинный храм в лучах заходящего солнца», «Любовник, пудрящий свою возлюбленную»… Возможно, есть две тенденции… но назревает много конфликтов…

Как одиноко звучит его голос, когда речь идёт о будущем в этой стране, где люди только и говорят о братстве и будущем. Вспоминается наивная картинка из моего первого учебника по истории: Карл Великий издали смотрит на первых норманнов, которые поднимаются вверх по Рейну…

— Не решены проблемы ни сельского хозяйства, ни промышленности. Ещё более остра проблема молодёжи. Для того чтобы революция продолжалась, надо воспитывать детей…

Его дети, оставленные во время Великого похода у крестьян, не нашлись. Быть может, в какой-нибудь народной коммуне живут два молодых человека лет тридцати, которые и есть безвестные сыновья Мао Цзэдуна.

— Молодёжь должна проявить себя…

Внимание присутствующих становится ещё более напряжённым. Но оно совершенно не похоже на ту взволнованность и любопытство, когда они ожидали, что он скажет о возрождении Китая. Сейчас они слушали так напряжённо, как если бы мы говорили о секретных приготовлениях к атомному взрыву. «Проявить себя»… В стране 25 миллионов молодых коммунистов, из которых почти 4 миллиона интеллигенты. То, что Мао только что сказал, возвещает новую революционную кампанию, сравнимую с кампанией «ста цветов», завершившейся репрессиями.

«Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ!». Мао пустил в ход этот лозунг, который казался провозглашением либерализма, в то время когда считалось, что Китай «переделан». Критика, которую он приветствовал, должна была быть «конструктивной» критикой во вкусе коммунистических партий: он намеревался обосновать этой критикой необходимость реформ. Но столкнулся с массовой негативной критикой. Дело дошло до критики самой партии. Возврат к спартанству не заставил себя ждать: интеллигентов послали перевоспитываться в народные коммуны. Противники режима видели в кампании «ста цветов» приманку, обманный приём, с помощью которого побудили оппозиционно настроенных к режиму людей обнаружить себя. Но Мао искренне хотел смягчить линию партии, так же как он искренне и твёрдо решил восстановить её, как только понял, что критика, к которой он призвал, не была «самокритикой». Во многих отношениях сегодня ситуация сходна с такой, как если бы лозунгом было «Пусть расцветает молодёжь!». Не считает ли он, что молодых коммунистов могут увлечь за собой в новую кампанию, сравнимую с кампанией «большого скачка»? Кроме того, нужно снова подвергнуть испытанию партию.

Репрессиям, последовавшим за кампанией «ста цветов», подвергли не только протестующую молодёжь, но также и тех членов партии, которые разрешили ей протестовать: одним выстрелом были убиты два зайца. Нужно воздействовать на всю молодёжь и на этом воздействии испытать партию. Осада Запада народами слаборазвитых стран, на которую намекал во время нашей беседы Чжоу Эньлай («И стало быть,— сказал Мао,— судьба мира»), невозможна без китайской молодёжи.

Действительно ли Мао верит в освобождение мира под руководством Китая? Революция, подготовленная миссионерами великой революционной нации,— это, конечно, более грандиозная и более волнующая политика, чем политика Соединённых Штатов, направленная лишь на предотвращение революции. Бородин, советский представитель при Сунь Ятсене, сказал журналисту «Гонконг таймс»: «Вы понимаете действия протестантских миссионеров, не так ли? В таком случае вы понимаете и мои действия…». Но это было в 1925 году. Мобилизуют две тысячи танцоров и 300 тысяч зрителей для встречи руководителя Сомали, и что из того? Сталин верил в Красную Армию, а не в Коминтерн. Мао, возможно, верит в захват власти во всем мире слаборазвитыми странами не больше, чем Сталин верил в захват власти мировым пролетариатом. Революция победит; но пока сомалийские президенты, война во Вьетнаме, призывы готовиться к войне даже в деревнях — это оправдание спартанства. Мао благословляет Ханой, Сомали, Санто-Доминго и «ликвидирует» своих тибетских противников. Защита Вьетнама и коммунизация Тибета смыкаются между собой более тесно, гораздо теснее, чем символическая помощь разным там Сомали или Конго; это как бы близнецы у груди старой империи. Каждый вьетнамский партизан, павший в зарослях вокруг Дананга, оправдывает необходимость тяжкого труда китайских крестьян. Китай придёт на помощь (в какой мере?) всем угнетённым народам, борющимся за свободу, но борьба этих народов цементирует Китай. «Стратегически,— говорит Мао,— империализм обречён и, несомненно, капитализм вместе с ним; тактически с ним надо бороться, как войска Народно-освободительной армии боролись с войсками Чан Кайши». И тактически решающие сражения произойдут в Китае, так как Мао не ввяжется решительно в схватку вне Китая. Но Великий поход уже стал легендой, а оставшихся в живых участников войны против Чан Кайши называют ветеранами.

Мао сказал, что проблема промышленности ещё не решена, но я считаю, что это его не волнует: преобразование Китая — это уже факт, полагает он. Мао сказал, что ещё не решена сельскохозяйственная проблема: но некоторые — и прежде всего он сам — утверждают, что почти вся пригодная к обработке земля культивируется и урожайность может быть увеличена только в ограниченной мере; другие же заявляют, что в ближайшие годы будут распаханы целинные земли и урожайность удвоена. Атомная бомба и ручная повозка не всегда будут сосуществовать. Мао предвидит модернизацию сельского хозяйства и индустриализацию только в условиях наличия сильных китайских структур, когда партия олицетворяет массы, направляет и руководит ими, как император управлял земными силами. Сельское хозяйство и промышленность связаны между собой и должны оставаться связанными; политика важнее техники. Возможно, советское государство теперь достаточно сильно для того, чтобы русская молодёжь стала до известной степени безразличной к политике, которая всё же наполняет её гордостью; но китайское государство — это всё ещё не больше, чем ежедневная победа, добытая Китаем в борьбе и воодушевляющая его. Как и русское государство до войны, китайское государство нуждается во врагах. Можно ли суровую жизнь, при которой человек имеет, однако, ежедневно чашку риса, сравнить с былой нищетой, когда свирепствовал голод? Но нищета уходит, помещики времён империи и гоминьдана умерли, японцы и Чан Кайши ушли. Что общего между неграмотными из Цзянси, которые всё ещё похожи на революционеров-тайпинов, тибетскими крепостными, освобождёнными Народно-освободительной армией, и учащимися в институте национальных меньшинств, и студентами, с которыми беседовал Люсьен Пэй? Безусловно, угроза ревизионизма, о которой говорит Мао, в значительно большей степени состоит в этом, чем в тоске о прошлом, о котором теперь известны лишь худшие его стороны. У более 280 миллионов китайцев моложе 17 лет нет ни малейшего представления о том, что было до захвата Пекина.

После последней фразы переводчицы наступило молчание. Меня интересует, какие чувства Мао внушает своим товарищам. Это прежде всего почти дружеская почтительность: Центральный Комитет вокруг Ленина, но не Сталина. Но то, что он говорил мне, иногда казалось также обращённым к воображаемому оппоненту, которому он отвечает через них. Он как бы говорил: это будет так, нравится вам это или нет. Что касается окружавших его, то их сосредоточенное молчание на какой-то миг придало им сходство с членами трибунала.

— Кстати,— говорит Мао без видимой связи с предыдущим,— несколько месяцев тому назад я принимал парламентскую делегацию вашей страны. Ваши социалистическая и коммунистическая партии действительно верят в то, что говорят?

— Это зависит от того, что они говорят…

Социалистическая партия — это преимущественно партия, партия чиновников. Она действует через профобъединение «Форс увриер», членами профсоюзов которого состоят многие работники французской администрации. Это либеральная партия с марксистской фразеологией. На юге за социалистов голосует изрядное число владельцев виноградников.

Похоже, что эти элементарные истины поразили моих собеседников, как удар грома.

— Что касается компартии, то она по-прежнему получает четвёртую или пятую часть голосов избирателей. Мужественные и преданные рядовые члены партии, руководимые аппаратом, который вы знаете не хуже меня… Компартия — слишком революционна, чтобы могла возникнуть другая боевая партия, и слишком слаба, чтобы совершить революцию.

— Ревизионизм Советского Союза, может быть, не вызовет потерю голосов компартией, но вызовет потерю ею зубов.

Как партия она против нас. Как и все другие, кроме Албании. Они стали социал-демократическими партиями нового типа.

— Это последняя крупная сталинская партия. Если взять каждого коммуниста отдельно, большинство коммунистов хотели бы целовать вас в одну щеку, а русских — в другую.

Мао не совсем уверен, что он понял. Переводчица объясняет. Он поворачивается к маршалу Чэнь И, председателю республики Лю Шаоци, к министрам. Говорят, что смех Мао заразителен. Это правда: они все покатываются со смеху. Став опять серьёзным, он спрашивает:

— Что думает об этой партии генерал де Голль?

— Он не придаёт ей большого значения. Она лишь один из факторов во время выборов, и ничего больше. В настоящее время судьба Франции решается между ним и французским народом.

Мао задумывается.

— Меньшевики и Плеханов были марксистами, даже ленинцами. Но они оторвались от масс и кончили тем, что подняли оружие против большевиков. В итоге они кончили тем, что их сослали или расстреляли… Сейчас для всех коммунистов есть два пути: путь социалистического строительства и путь ревизионизма. Мы оставили позади этап поедания коры, но мы имеем только чашку риса в день. Принять ревизионизм — значит вырвать и эту чашку риса. Как я вам говорил, мы совершали революцию вместе с крестьянскими повстанцами; затем мы повели их против городов, которыми правил гоминьдан. Но преемником гоминьдана была не китайская коммунистическая партия, какое бы важное значение она ни имела; им была новая демократия. История революции, так же как и слабость пролетариата больших городов, заставила коммунистов вступить в сотрудничество с мелкой буржуазией. Также и по этой причине наша революция в конечном счёте похожа на русскую революцию не больше, чем русская революция была похожа на вашу… Даже сегодня широкие слои нашего общества находятся в таких условиях, что их деятельность неизбежно ориентирована на ревизионизм. Они могут приобрести то, что хотят, только забрав это у масс.6

Я думаю о Сталине. «Мы совершали Октябрьскую революцию не для того, чтобы отдать власть кулакам!..»

— Коррупция, беззаконие, высокомерие получивших образование, желание стать служащим, никогда больше не пачкать руки и тем самым добиться почёта для семьи, все эти глупости — это только симптомы. Внутри партии и вне её. Их причина — сами исторические условия. Но также и политические условия.

Я знаю его теорию: начинается с того, что перестают выносить критику, потом уклоняются от самокритики, потом отрываются от масс, а так как партия черпает свою революционную силу только в них, то допускаешь формирование нового класса; в конце концов, как Хрущёв, провозглашают устойчивое мирное сосуществование с Соединёнными Штатами — и американцы приходят во Вьетнам. Я не забыл его старого высказывания: «Здесь 70 процентов людей — бедные крестьяне; их чувство революции всегда было безошибочным». Он только что объяснил, как он истолковывает это: чтобы быть в состоянии учить массы, надо учиться у них.

— Вот почему,— говорит Мао,— советский ревизионизм — это… ренегатство. (Переводчица находит слово «ренегатство» почти сразу. Воспитывалась монахинями?) Советский ревизионизм идёт к реставрации капитализма. И спрашивается, почему бы Европе не быть довольной этим?

— Я не считаю, что они предполагают вернуться к частной собственности на средства производства.

— Вы так уверены? Посмотрите на Югославию.

У меня нет желания говорить о Югославии, но мне приходит в голову, что два больших бунтаря, Мао и Тито, оба не работали в Сером доме в Москве7, оба они — партизанские руководители.

— Я считаю, что Россия хочет освободиться от сталинских порядков, не возвращаясь к настоящему капитализму. Отсюда определённый либерализм. Но это влечёт за собой метаморфозу власти: не может быть либерального сталинизма. Если то, что мы называем русским коммунизмом, означает сталинский режим, мы перед фактом изменения режима. Конец капиталистического окружения и первенствующей роли тяжёлой промышленности, отстранение политической полиции в качестве четвёртой силы, победа 1945 года принесли с собой изменения в Советском Союзе по крайней мере настолько же радикальные, насколько радикален переход правления от Ленина к Сталину…

— Иначе говоря, вы думаете, что они не ревизионисты, потому что они более даже не коммунисты. Возможно, вы правы, если подумать о царящей там… (Переводчица не может подобрать слово. «Суматоха»,— предлагает наш переводчик.) суматохе, которая имеет лишь цель обмануть весь мир! Однако правящая клика допускает образование таких слоёв населения, которые ещё не являются классами, но влияют на коммунистическую политику.

Рим предаёт, как только он отходит от духа спартанства. Нелегко поддерживать дух спартанства, находясь рядом с Римом (который Китай, впрочем, считает Капуей). Я знаю раздражённый ответ русских: «Мао — догматик и фантазёр. Как можно сохранить революционный пыл через 50 лет после революции! Россия не может вновь начать Октябрьскую революцию, так как нет ни поражения царизма, ни капиталистов и помещиков. Китай проходит через те же испытания, через которые мы прошли 30 лет тому назад. У них нет ничего, в то время как у нас кое-что есть, и мы не можем вернуться к исходному положению. Появился новый фактор, который важнее всех идеологий: ядерная война уничтожит все вовлечённые в неё народы. Хрущёв положил конец террору и концентрационным лагерям и верил в возможность соглашений о разоружении. Он правил легкомысленно, но мы, так же как и он, хотим установить в мире коммунизм, в то же время избежав войны». Я знаю также ответ Мао. Он процитирует слова Ленина, сказанные им на смертном одре: «Исход борьбы зависит, в конечном счёте, от того, что Россия, Индия и Китай и т. п. составляют гигантское большинства населения»8. Мао напомнит, что китайская партия накопила больший опыт, чем все остальные. Он вспомнит высказывание человека, находящегося рядом с ним, Лю Шаоци: «Гениальность Мао в том, что европейскому по своему характеру марксизму-ленинизму он придал азиатскую форму». Он повторит, что отказ Хрущёва поддержать Китай в его стремлении вернуть прибрежные острова Куэмой и Мацзу был предательством, равно как и советская поддержка действий ООН в Конго. Что отзыв русских специалистов из Китая был рассчитан на то, чтобы заставить Китай отказаться от всех начатых строек. Что каждое вмешательство Соединённых Штатов делает их объектом ненависти бедного и революционного большинства и что распад колониальных империй требует сейчас быстрых действий. Что Хрущёв был мелкий буржуа-антиленинец, который от страха перед ядерной войной перешёл к страху перед революцией, и что советское правительство отныне неспособно ни к чему призвать массы, так как боится их.

Отправка инженеров и директоров заводов, горожан в народные коммуны — то же самое, что обязательная воинская повинность в Европе. Лозунги партии не ставятся под сомнение, не осуждаются даже сумасбродства, которые совершались во время кампании под лозунгом «Против буржуазных чувств, таких, как любовь между родителями и детьми или между людьми противоположных полов, когда эти чувства слишком горячие». Однако лозунгов придерживаются только в том случае, если массы остаются мобилизованными. Мао может строить Китай только с добровольцами. Но он больше стремится созидать Китай, чем воевать. Он уверен, что США не применят ядерное оружие во Вьетнаме, как не применили его в Корее. Он продолжает верить в непрерывную революцию — и больше всех его от неё отделяет Россия.

Секретарь в третий раз обратился к Лю Шаоци, и председатель республики в третий раз что-то тихо сказал Мао.

Последний сделал усталый жест и, опираясь на подлокотники, выпрямился. Из всех нас Мао держится наиболее прямо; он монолитен. Он всё ещё держит сигарету. Я хочу попрощаться с ним, и он подаёт мне почти женскую руку с такой розовой ладонью, как будто её обварили. К моему удивлению он провожает меня до выхода. Между нами, чуть сзади идёт переводчица; позади медицинская сестра. Присутствовавшие при беседе лица идут впереди нас, французский посол рядом с председателем республики, который не сказал ни слова. На довольно большом расстоянии позади нас — группа людей помоложе, я полагаю, высшие чиновники.

Он идёт, ступая так, словно его ноги не сгибаются, более чем когда-либо похожий на бронзового императора в своей тёмной куртке, окружённый людьми, одетыми в светлые или белые куртки. Мне приходит на ум Черчилль, когда он приезжал получить награду, «Крест Освобождения», и производил смотр почётного караула. Он так же тяжело ступал, останавливался перед каждым солдатом, рассматривал его награды, затем подходил к следующему. Казалось, он на пороге смерти. Солдаты смотрели на сражённого болезнью старого льва, медленно проходившего перед ними. Мао не сражён, он шагает тяжёлой поступью статуи Командора, словно легендарная фигура, поднявшаяся из какой-нибудь императорской могилы. Я привожу ему слова Чжоу Эньлая, сказанные им несколько лет тому назад: «В 1949 году мы начали новый Великий поход, и мы ещё на первом этапе».

— Ленин писал, что диктатура пролетариата — это беспощадная борьба против всех сил и традиций старого общества. Беспощадная. Если Хрущёв действительно верил, что в России исчезли противоречия, то, возможно, потому, что думал, будто правит возрождённой Россией…

— Какой?

— Одержавшей победы. Этим можно удовлетвориться. Победа — мать многих иллюзий. Когда он в последний раз приезжал сюда, возвращаясь из Кэмп-Дэвида9, он верил в компромисс с американским империализмом. Он воображал, что советское правительство — правительство всей России. Он воображал, что противоречия там почти исчезли. Истина в том, что, хотя возникшие в результате победы противоречия, к счастью, менее болезненны для народа, чем старые, они почти так же глубоки. Человечество, предоставленное самому себе, необязательно восстанавливает капитализм (вот почему вы, пожалуй, правы, говоря, что они не возвратятся к частной собственности на средства производства), но оно непременно восстанавливает неравенство. Силы, ведущие к созданию классов в новой форме, могущественны. Мы только что отменили воинские звания и знаки различия; каждый кадровый работник по крайней мере на один день в неделю снова становится рабочим; целые эшелоны городских жителей выезжают работать в народных коммунах. Похоже, Хрущёв думал, что революция совершена, когда коммунистическая партия захватила власть — как будто здесь речь идёт о национальном освобождении.

Мао не повышает голоса, но его враждебность, когда он говорит о русской компартии, так же ясно видна, как ненависть Чжоу Эньлая, когда тот говорит о Соединённых Штатах. Тем не менее в Лояне или на улочках Пекина дети, которые принимали нас за русских (они не видели никаких других белых), улыбались нам.

— Ленин хорошо знал, что в этот момент революция только начинается. Силы и традиции, о которых он упоминал,— это не только наследие буржуазии. Они также и наша судьба. Ли Цзунжэнь, который был вице-президентом гоминьдановского правительства, только что вернулся с Тайваня. Ещё один возвращенец! Я сказал ему: «Нам нужно ещё 20 или 30 лет усилий, чтобы сделать Китай могущественной страной». Но разве всё это только для того, чтобы этот Китай стал таким, как Тайвань? Ревизионисты смешивают причину со следствием. Равенство важно не само по себе, оно важно потому, что оно естественно для тех, кто не потерял связи с массами. Единственный способ узнать, действительно ли молодой кадровый работник настоящий революционер,— это посмотреть, действительно ли он связан с рабоче-крестьянскими массами. Молодые не являются «красными» от рождения, они не знали революции. Помните слова Косыгина на ⅩⅩⅢ съезде о том, что коммунизм означает повышение уровня жизни? Разумеется! Плавать — это надеть плавки! Сталин разгромил кулачество. Это не просто вопрос замены царя Хрущёвым, одной буржуазии другой, даже если её называют коммунистической. Это как с женщинами. Конечно, необходимо было дать им сначала юридическое равенство! Но после этого остаётся сделать всё остальное. Мышление, культура и обычаи, приведшие Китай к такому состоянию, в каком мы его нашли, должны исчезнуть, а мышление, обычаи и культура пролетарского Китая, который ещё не существует, должны появиться. Китайская женщина как частица масс также ещё не существует; но она начинает стремиться существовать. И потом, освободить женщин — это не значит производить стиральные машины, а освободить их мужей — это не значит производить велосипеды — это значит построить Московское метро.

Я думаю о его собственных жёнах или, скорее, о том, что о них рассказывают. Первая была выбрана его родителями. Это было во времена империи — Мао мог бы ещё видеть последнюю императрицу… Он снимает покрывало, находит жену безобразной, начинает искать другую. Вторая был дочерью его учителя. Он любил её и в одном стихотворении, используя значение её имени, назвал «мой гордый тополь». Она была взята в заложницы гоминьданом и обезглавлена. Я вспомнил фотографию, сделанную в Чунцине: Мао поднимает бокал, сидя напротив Чан Кайши; выражение его лица значительно холоднее, чем выражение лица Сталина, когда тот принимал Риббентропа. Третья жена была героиней Великого похода, была четырнадцать раз ранена. Он развёлся с ней (разводы редки среди членов китайской партии); сейчас она губернатор провинции10. В конце концов он женился на Цзян Цин, шанхайской кинозвезде, которая пробралась в Яньань через линию гоминьдановских войск, чтобы служить партии. Она была руководителем армейского театра. После захвата Пекина она жила только для Мао и больше никогда не появлялась публично11.

— Пролетарский Китай,— продолжает Мао,— это не кули и не мандарины; Народная армия — это не партизаны и не армия Чан Кайши. Мышление, культура, обычаи должны рождаться в борьбе, а борьба должна продолжаться до тех пор, пока ещё существует опасность возврата к прошлому. Пятьдесят лет — это небольшой срок, даже не срок человеческой жизни… Наши обычаи должны отличаться от традиционных обычаев, как ваши— от феодальных обычаев. Базис, на котором мы всё построили,— это реальный тяжёлый труд масс, реальная борьба солдат. Тот, кто этого не понимает, ставит себя вне революции. Революция — это не победа, а смятение масс и кадровых работников в течение жизни нескольких поколений.

Так, несомненно, он говорил о Китае и в пещере Яньани. Я думаю о стихотворении, в котором, говоря о великих основателях Китая и Чингисхане, он добавляет: «Смотрите лучше в настоящее».

— И всё же,— замечаю я,— это будет Китай великих империй.

— Не знаю. Но знаю, что, если наши методы правильны, если мы не допустим никаких уклонов, Китай преобразуется сам.

Я ещё раз собираюсь попрощаться с ним: машины стоят у подъезда.

— Но в этой борьбе,— добавляет он,— мы одиноки.

— Не впервые…

— Я один с массами. Покамест.

Удивительный тон. В нём горечь, возможно, ирония, но прежде всего гордость. Можно бы подумать, что эти последние слова он сказал для тех, кто шёл с нами, но он начал говорить со страстью только после того, как они отошли от нас. Он идёт медленнее, чем его заставляет болезнь.

— То, что выражают избитым термином «ревизионизм»,— это смерть революции. То, что мы только что проделали в армии, должно быть сделано повсеместно. Я говорил вам, что революция — это также и чувство. Если мы решим сделать из неё то, что сейчас делают русские — чувство прошлого,— всё рухнет. Наша революция не может быть просто стабилизацией победы.

— Большой скачок — это, кажется, нечто значительно большее, чем стабилизация.

Его плоды окружают нас, насколько видит глаз.

— Да. Но с тех пор… Есть то, что видят, и то, чего не видят… Людям не нравится нести бремя революции всю жизнь. Когда я сказал: «Китайский марксизм — это религия народа», я имел в виду (но знаете ли вы, сколько коммунистов в сельской местности? Один процент!)… Я имел в виду, что коммунисты по-настоящему выражают интересы китайского народа, если они преданы делу, в которое включился весь Китай, как в новый Великий поход. Когда мы говорим: «Мы — дети народа», Китай понимает это так, как он понимал выражение: «Сын неба». Народ занял место предков. Народ, а не победившая коммунистическая партия.

— Маршалам всегда нравилась стабилизация, но вы только что отменили звания.

— Не только маршалам! Впрочем, те, кто уцелел из старой гвардии, формировались действиями, как наше государство. Многие из них опытные, решительные, рассудительные революционеры. Это с одной стороны. А с другой — существует целое поколение догматичной молодёжи, а догма бесполезнее коровьего навоза. Из неё можно сделать всё, что угодно, даже ревизионизм! Что бы о ней ни думал ваш посол, эта молодёжь проявляет опасные тенденции… Пришло время показать, что есть и другие…

Похоже, он одновременно борется против Соединённых Штатов, против России и против Китая: «Если мы не допустим никаких уклонов…».

Мало-помалу мы приближаемся к крыльцу. Я смотрю на него (он смотрит перед собой). Какая необычайная сила в его намёках! Я знаю теперь, что он снова собирается воздействовать. На кого? На молодёжь? На армию? Ни один человек после Ленина не потряс историю столь сильно. Великий поход отображает его лучше, чем любая личная деталь, и его решение будет грубым и жестоким. Он всё ещё колеблется, и в этом колебании, причину которого я не знаю, есть что-то эпическое. Он хотел переделать Китай — и переделал его; но так же настойчиво он хочет и непрерывной революции и для него желательно, чтобы молодёжь также этого хотела… Я думаю о Троцком, но его «перманентная революция» относилась к другим условиям, и я знал Троцкого только после его поражения (первое воспоминание: вечер, в Руайане, в ярком свете автомобильных фар взлохмаченные седые волосы, улыбка и мелкие редкие зубы). Человек, медленно идущий рядом со мной, постоянно думает ещё о чём-то, кроме непрерывной революции; это гигантская идея, о которой никто из нас не говорил: слаборазвитые страны гораздо более многочисленны, чем страны Запада, и борьба началась, как только колонии стали государствами. Он знает, что не увидит мировой революции. Слаборазвитые страны находятся на таком же уровне, как пролетариат в 1848 году. Но будет новый Маркс (и прежде всего он сам) и новый Ленин. За век происходит многое!.. Речь не идёт о союзе некоего внешнего пролетариата с внутренним пролетариатом, о союзе Индии с английскими лейбористами, Алжира с французскими коммунистами. Речь идёт о громадных зонах страданий, противостоящих этому маленькому мысу — Европе, ненавистной Америке. Пролетариат объединится с капитализмом, как в России, как в Соединённых Штатах. Но есть одна страна, посвятившая себя мщению и справедливости, одна страна, которая никогда не сложит оружия, никогда не ослабит своего духа перед глобальной конфронтацией. Эпоха трёхсот лет европейской активности сейчас на спаде — начинается китайская эра. Он напоминал мне императора, а сейчас, стоящий там, напоминает покрытые ржавчиной панцири военачальников, которые стояли вдоль погребальной аллеи императоров, а теперь стоят заброшенные в полях сорго. За всей нашей беседой подспудно крылась надежда на закат определённой цивилизации.

В просторном коридоре, не смея возвратиться назад, в помещение, где происходил приём, остановились сановники.

— Я одинок,— повторяет он. И неожиданно смеётся.— Ну, у меня есть несколько дальних друзей. Пожалуйста, передайте генералу де Голлю мой привет. Что касается их (он имеет в виду русских), вы знаете, революция не интересует их по-настоящему…

Машина отъезжает. Я отодвигаю занавески на заднем окне. Как и тогда, когда я приехал, но на этот раз при полном дневном свете, он стоит одиноко в своём тёмном костюме в центре круга людей в светлых костюмах немного сзади него. Нежные ветки мимозы колышутся от ветра, словно хлопья, словно кисти капка над головой королевы Казаманса. В небе проносится блестящий самолёт. Жестом тысячелетней давности приставив ладонь ребром ко лбу и прикрывая глаза от солнца, Старец Горы смотрит, как удаляется самолёт.

Примечания
  1. Лоло — одно из наименований тибето-бирманской группы народов и, живущей на юге Китая и в небольшом количестве во Вьетнаме.— Маоизм.ру.
  2. Т. е. Лю Шаоци.— Маоизм.ру.
  3. М. М. Бородин (1884—1951) — агент Коминтерна, в 1923—1927 гг.— политический советник ЦИК Гоминьдана, потом был отозван в СССР. В 1949 г. репрессирован, скончался в тюрьме.— Маоизм.ру.
  4. Под интеллигентами, кроме лиц свободных профессий, Мао подразумевает студентов, учителей, техников и инженеров, то есть массу тех людей, которые не являются ни рабочими, ни крестьянами, ни бывшими компрадорами или капиталистами.— Прим. ред.
  5. Лидер индонезийских коммунистов Айдит будет вскоре убит после правого переворота.— Маоизм.ру.
  6. В пятом выпуске был опубликован существенно отличающийся перевод этого отрывка: «Партия может измениться. Плеханов и меньшевики в прошлом все были марксистами, однако в дальнейшем стали выступать против Ленина, против большевиков, оторвались от народа. В настоящее время среди самих большевиков происходят изменения» и далее — «У Китая тоже две перспективы. Одна — это твёрдо идти по пути марксизма-ленинизма, по пути социализма. Другая — идти по пути ревизионизма. У нас есть социальные прослойки, которые хотят пойти по пути ревизионизма. Вопрос в том, как поступим мы. Мы приняли некоторые меры с тем, чтобы избежать ревизионизма».— Маоизм.ру.
  7. Дом Коминтерна (ул. Вильгельма Пика, д. 4, корпус 1), построенный в 1938 г.— Маоизм.ру.
  8. В.И. Ленин. Лучше меньше, да лучше.— Маоизм.ру.
  9. Хрущёв был в США 15—27 сентября 1959 года, а сразу затем посетил Пекин по случаю празднования десятилетия китайской революции. 2 октября прошли две беседы с его и Мао участием.— Маоизм.ру.
  10. Мальро напутал: Хэ Цзычжэнь была только председателем Женского союза провинции Чжэцзян.— Маоизм.ру.
  11. Она играла важную роль в «пролетарской культурной революции».— прим. А. Мальро.

Из беседы по вопросу отношения к разложившимся кадрам

Кто опубликовал: | 14.05.2022

Мао Цзэдун. В докладе премьера даже слово «догнать» не осмелились употребить. А я добавил: «Догнать и перегнать». И ещё добавил одну фразу о том, что Сунь Ятсен ещё в 1905 году говорил о возможности перегнать.1 Это можно не публиковать в печати. Современную историю нужно почитывать. В «Собрание сочинений Сунь Ятсена» не включены статьи о Ван Цзинвэе, Ху Ханьмине, Чжан Тайяне. Вы посмотрите в «Синьминь цунбао». Или ещё у Лян Цичао в сборнике «Иньбин ши вэньцзи». Особенно необходимо прочитать работу Сунь Ятсена «Три народных принципа». В «Трёх народных принципах» мало сути и много воды. В последние годы своей жизни Сунь Ятсен не был большим эрудитом. Он был оратором, трибуном, искал популярности, жаждал аплодисментов. Мне приходилось слышать его выступления и беседовать с ним. Он не терпел возражений, говорил безапелляционно. Но в его речи было очень «много воды и мало масла», и вёл он себя недемократично. Я сказал бы, что он мог стать хорошим императором 60 лет назад. В нём полностью отсутствовал демократизм. Когда он входил в зал собрания, все присутствующие должны были встать. Все должны были, обращаясь к нему, называть его «господин учитель Сунь». Ни демократизма, ни эрудиции у него не было. Его невежество доходило до такой, например, степени, что во время объяснения правым, что такое коммунизм, он нарисовал следующую схему: сначала начертил маленький кружочек и подписал: «Коммунизм», потом вокруг него нарисовал окружность побольше и подписал: «Социализм», и наконец, вокруг провёл ещё бо́льшую окружность и подписал её: «Народное благоденствие». Он говорил, что и социализм и коммунизм включаются в его три народных принципа.

Главнокомандующий2, ведь ты меньше других уважал его.

Премьер Чжоу. Сукарно тоже включает социализм в рамки своих «пяти основ».

Мао Цзэдун. В Хунани был некий Ши Гайшань3. Ты знаешь его? Поначалу он говорил, что Сунь Ятсен не отличается учёностью, и называл его «тяжёлая артиллерия». Он утверждал, что Сунь не столь образован, как Хуан Кэцян4. «Вот господин Хуан хорош,— говорил он,— потому что он сюцай5 и не задумываясь может процитировать изречения поэта Су Дунпо». Потом он побывал в Гуанчжоу, увидел Сунь Ятсена и по возвращении резко переменил мнение, сказав: «Вот это выдающийся человек, господин Сунь!»

Нельзя ли Юй Цюли сделать заместителем председателя Государственного планового комитета? Ведь он «бравый рубака»! А ведь министерство нефтяной промышленности тоже ведёт плановую работу. Вот и пусть он привнесёт новый стиль работы. (Указывая на Хэ Луна.) Ты согласен? У нас кое-кто не подводит итогов, занимается только мелочами, не берётся за больши́е дела.

Сегодня в «Жэньминь жибао» дана подборка писем (показывает на второй полосе подборку «Откуда правильные планы»). Эти четыре материала организовал Гу Му?

У [Лэнси]6. Нет. Ху Цзивэй со своими людьми.

Мао Цзэдун. Я прочитал полностью этот материал. Кто написал вступление?

У [Лэнси]. Ху Цзивэй.

Мао Цзэдун. А не Гу Му? Раньше я никогда не читал «Жэньминь жибао» Научился этому у Чан Кайши который никогда не читал «Чжунян жибао». Теперь содержание газет стало лучше. В «Жэньминь жибао» стало меньше статей типа статьи «Как растёт капуста». Есть некоторые суждения, критические статьи. Пусть Ху Цзивэй поизучает «Чжунго циннянь бао», «Цзефаннзюнь бао». В них немало умных статей. А ведь некоторые ребятишки специально читают «Жэньминь жибао». Вы же, я уверен, не читаете «Чжунго циннянь бао» и «Цзефанцзюнь бао».

Входит Лю Шаоци.

Мао Цзэдун. Ну, говори. Не будешь говорить, мы закроем заседание.

Лю Шаоци. Заседали несколько дней, выступило несколько товарищей, немало вопросов было обсуждено, немало вопросов поднято. По основным моментам мнение едино. То, что все отправились в низовые организации, очень хорошо. Как следует обсудили.

Мао Цзэдун. Были ли противоречия в ходе обсуждения?

Лю Шаоци. Нет. Все побывали на местах, поэтому у всех сложилось единое понимание обстановки.

Мао Цзэдун. Времени было очень мало.

Лю Шаоци. Ведь это же впервые. Ещё не накопили опыт в деле подъёма масс. Ещё не видно, что будет после того, как массы поднимутся. А нужно посмотреть, что получится, когда массы поднимутся.

Мао Цзэдун. Дело пойдёт, если провинции, уезды, коммуны, бригады, звенья поднимут массы и повсюду создадут союзы бедноты.

Лю Шаоци. Деревню я немного знаю. Хуже знаю город. Просто больше занимался материалами о деревне, а в эти несколько дней приналёг на материалы о городах, о промышленных предприятиях. Но и здесь речь может идти только о первоначальном опыте.

Мао Цзэдун. Сравнительно зрелый опыт у Байиньского завода.

Лю Шаоци. Там занимаются этим два года. Последний доклад Гао Янвэня я тоже прочитал. На мой взгляд, его ещё нужно углубить. Можно сделать ещё что-то вроде обобщения. Словом, мы впервые побывали на местах. Это первый опыт, и по многим вопросам пока нечего сказать. Будет второй опыт, третий, тогда появится логическая последовательность. Нужны сравнения, нужно немножко понять деревню и тогда только приступать к делу. А понять деревню можно только тогда, когда будут сравнения. Сейчас стало видно, что вопрос о деревне стоит очень серьёзно. В некоторых организациях необходимо заниматься этим в течение двух лет, но конкретные методы должны быть разными. Вы поймёте это, когда снова побываете на местах.

В уездах эту работу надо вести два года, на больших промышленных предприятиях тоже, очевидно, два года.

Мао Цзэдун. Конечно, два года! А если чуть побольше, скажем, три, то ещё лучше. Во всяком случае, этот вопрос нужно решить окончательно. А возможно, появятся условия и для сокращения срока.

Лю Шаоци. Как, например, в уезде Сянтань провинции Хунань или в провинции Шаньдун. Чэнь говорил, что на Лоянском тракторном заводе эту кампанию тоже следует проводить в течение двух лет. Торопиться не следует.

Мао Цзэдун. Нужно решить вопрос.

Лю Шаоци. Когда научимся, то не понадобится столь долгое время. Сейчас проблема в том, чтобы определить, какое противоречие в деревне является главным в настоящее время. [Ван Гуанмэй]7 утверждает, что в деревне уже образовалась прослойка зажиточных крестьян, особая прослойка, и что главным противоречием является противоречие между бедняками и низшими середняками, с одной стороны, и зажиточными слоями — с другой. Ли Цзинцюань8 говорит, что главным является всё то же противоречие между помещиками, кулаками, реакционными и дурными элементами, объединившимися с плохими кадровыми работниками, с одной стороны и массами — с другой. Так?

Ли Цзинцюань. Да.

Мао Цзэдун. Помещики и кулаки — это режиссёры, стоящие за кулисами. На авансцене же сейчас находятся разложившиеся кадровые работники. Они — эти перерожденцы — и есть группа, стоящая у власти. Если вы организуете борьбу только с помещиками и кулаками, то у бедняков и низших середняков вы поддержки не найдёте. Самый настоятельный вопрос — это вопрос о кадровых работниках, ибо помещики, кулаки, контрреволюционеры и дурные элементы не стоят у власти. В прошлом мы уже вели с ними борьбу, и массы в настоящее время безразличны к ним. Главное — это плохие кадровые работники, сидящие на шее крестьян, которые и так бедны. Терпение их истощилось. Против помещиков и кулаков уже боролись в период раздела земли, и с ними покончено. Что же касается стоящих у власти, то их ещё не били, не разбивали. Ведь они — власть, их слушают вверху, им начисляют определённое количество трудовых единиц, они — члены коммунистической партии.

Лю Шаоци. Да, это будет впервые. Но за спиной стоящих у власти — помещики, кулаки, контрреволюционные и вредные элементы. Даже в ряды стоящих у власти проникли представители этих четырёх категорий. Некоторые плохие кадровые работники не слишком вникают в свои отношения с помещиками и кулаками. Бывает, что помещики и кулаки проникают в наши организации. Среди них есть такие, которые сумели увильнуть, скрыться, прикинуться бедняками, стать членами партии. Это тоже стоящие у власти. Они уже не относятся к прежним помещикам и кулакам. Старых помещиков и кулаков разбили. Иное дело — эта часть людей.

Мао Цзэдун. Как рассказывал N, в уезде Хуанчжун9 один такой был начальником штаба у Ма Буфана.

N. На Севере-Западе тоже иногда бывают такие случаи.

Мао Цзэдун. Не только на Северо-Западе, но и во всей стране.

Лю Шаоци. Нужно обсудить, как квалифицировать подобные случаи; нужно выработать единый язык, определить, что понимать под главным противоречием.

Мао Цзэдун. Так и говорить: «стоящие у власти». Некоторым хочется, чтобы им начисляли больше трудовых единиц, это «крупномасштабные вожди»! А если ты «крупномасштабный вождь», то разве не принадлежишь к «стоящим у власти»?

Лю Шаоци. Тао Чжу поднимал этот вопрос. Повсюду есть отклики. Некоторые не одобряют такой постановки вопроса. Например, я слышал, в центральном аппарате есть люди, которые её не одобрили.

Есть люди трёх категорий: скрывшиеся и избежавшие наказания помещики, вновь народившаяся буржуазия и разложившиеся элементы.

В большинстве случаев кадровые работники — это выходцы из трудового народа, но, поскольку они ещё не выработали определённых позиций, их экономическое положение шатко, у них нет чёткой идеологии, они слабые организаторы. Вот они и идут на сговор с помещиками, кулаками, контрреволюционными и вредными элементами. А кое-кто попадает в зависимость, в подчинение к помещикам, кулакам, контрреволюционным и дурным элементам. Иногда власть попадает в руки замаскировавшихся помещиков, кулаков, контрреволюционных и дурных элементов, а иногда и в руки людей из этих четырёх категорий, с которых сняты ярлыки.

Мао Цзэдун. Из двух последних групп кого больше?

Лю Шаоци. Больше всё же тех, которые не опознаны.

Мао Цзэдун. Сейчас не нужно обращать внимания на всякие там классы или прослойки, нужно взяться за этих «стоящих у власти» коммунистов, стоящих у власти «больших вождей» и за тех, кто идёт с ними. Не надо фиксировать внимание на том, кем ты был раньше, гоминьдановцем или коммунистом. Сейчас-то ты власть! Нужно поднять массы, чтобы привести в порядок нашу партию.

Лю Шаоци. Некоторые кадровые работники в производственных звеньях тоже испортились.

Мао Цзэдун. Руководители звеньев, к сожалению, в большинстве не члены партии. В бригаде насчитывается от нескольких до двух с небольшим десятков коммунистов. Слишком мало. Старые коммунисты умирают, а партячейки не пополняются. Или, бывает, работает такой коммунист очень долго и теряет вкус к работе. Центральным вопросом является вопрос наведения порядка внутри партии. Иначе нельзя. Если не навести порядка, то не будет никаких надежд на лучшее.

Премьер Чжоу. В административном аппарате такое же положение. Разве у тебя, Лю Сюфэн, в министерстве строительства, у тебя, Ли Вэйхань, в отделе единого фронта, у тебя, Чжан Чжии, в политическом консультативном совете нет таких коммунистов? Придётся от них избавляться. Когда мы говорили об этом с демократическими деятелями, они были потрясены.

Мао Цзэдун. Коммунистическая партия пользуется авторитетом. Если не говорить о тех слоях, где слишком много людей напуганных, обвинённых в преступлениях, а говорить о парткомах, например об окружных, уездных, о парткомах коммун, бригад и первичных организаций, то и они неизбежно делятся на левых, промежуточных и правых. Я уверен, что правые составляют меньшинство, особенно крайне правые. Они составляют только какую-то часть. Левых тоже меньшинство. Основная масса — промежуточные элементы. Их нужно завоёвывать, этих людей следует расслаивать. Как сказал N, использовать противоречия, привлекать большинство, бороться против меньшинства, громить поодиночке. И привлекать, и бить. Привлекая на свою сторону, в то же время и бить. А когда бьёшь, изыскивать какие-то моменты, чтобы привлекать. Развивать прогрессивные силы, завоёвывать центр, изолировать консервативные силы. Мы уже много лет не говорили об этом.

Лю Шаоци. Это тактика единого фронта.

Мао Цзэдун. По-моему, и сейчас она применима. Ведь получается, что и сейчас у нас в партии фактически сотрудничают гоминьдан и компартия. Тоже единый фронт!

Лю Шаоци. В самом деле получается, что так.

Мао Цзэдун. Да ещё есть небольшое число разложенцев. В провинциальных парткомах тоже есть разложившиеся. Вот у тебя в Аньхое разве нет разложения?! В Цинхае не разложились? А в Гуйчжоу, в Ганьсу?

Реплика с места. Ещё Юньнань.

Мао Цзэдун. В Юньнани, правда, только отдельные случаи. Немного. В Хэнани У Чжипу уж очень левый!

Лю Шаоци. Не следует называть их «разбогатевшей прослойкой», можно называть «новыми эксплуататорскими элементами» либо просто расхитителями, взяточниками, спекулянтами. Если они связаны между собой, то можно называть «группой».

Мао Цзэдун. Не нужно говорить «прослойка». Лучше называть их «элементами» или «группой», и всё. Изучите этот вопрос. «Элементы»? Элементы тоже объединяются в группы. Давайте называть «группа элементов».

Лю Шаоци. Нужно только ясно различать разные обстоятельства. Например, может быть так, что где-то помещики и кулаки открыто стоят впереди. Их нужно просто сбросить. Но где-то впереди стоят избежавшие наказания замаскировавшиеся помещичьи и кулацкие элементы. Это классовые враги. От них нельзя ждать ничего хорошего. После того как на них будут собраны материалы и всё станет ясно, решать вопрос с ними будет легко. Со всеми бывшими помещиками, кулаками, контрреволюционными и дурными элементами, пролезшими в партию, следует поступать так, как поступали с данной категорией лиц, к которой этот человек относится. Но может быть ещё и так, что какой-то бедняк или низший середняк раньше участвовал в проведении аграрной реформы, участвовал в революции, а потом был опутан, обманут помещиками и кулаками, поднялся над массами, стал давить на массы. Против таких людей нужно развернуть суровую борьбу и заставить их полностью искупить вину.

Мао Цзэдун. Вот этот третий вид — главный, он составляет большинство.

Лю Шаоци. Немало и избежавших наказания помещиков и кулаков. Особенно много их в районах, где аграрная реформа проводилась мирным путём.

[Мао Цзэдун]. Не годится такая установка, в соответствии с которой помещик, если он трудился пять лет, может сменить свою классовую принадлежность, а кулак через 3 года может не считаться кулаком, ибо некоторые из них, с кого уже сняли ярлыки, вновь становятся на дурной путь. Эту установку надо менять.

Лю Шаоци. Просто надо взять да и снова навесить на них ярлык.

N. Во время аграрной реформы мы проводили политику нейтрализации кулака.

Мао Цзэдун. Мы тогда сделали ошибку. Потому что у нас было мало знаний. В то время для того, чтобы стабилизировать середняка, мы от кулака отсекли только его феодальную часть. Сейчас нет материалов, говорящих о том, что мы нарушили интересы середняка. А вот когда поднимаются бедняки и низшие середняки, то затрагивается середняк. Были или нет такие случаи, когда с крестьянином-середняком поступали так же, как с кулаком? Вот у вас на северо-западе Шаньси что сделали с середняком?

Ли [Цзинцюань]. В северо-западной Шаньси была допущена ошибка, когда провели «проверку трёх поколений». Зерно конфисковали для того, чтобы пережить период стихийных бедствий.

Лю Шаоци. Часть тех, на кого был навешен ярлык, часть тех, кто смог скрыться, избежать наказания, да ещё есть часть таких, которые раньше были бедняками или низшими середняками, а сейчас, как стали властью, так испортились. Прежние бедняки и низшие середняки…

Мао Цзэдун. И середняки.

Лю Шаоци. [Они] в большинстве своём таковы, что их можно исправить. Но если не тронуть их имущество, не отобрать у них часы, велосипеды, новые жилища, то массы будут недовольны. Нужно заставить их вернуть приобретённое.

Мао Цзэдун. Ты скажи про эту третью часть.

Дэн [Сяопин]. Если не заставить их вернуть приобретённое, то это будет плохо для дела воспитания кадров.

Лю Шаоци. Конечно, если их убрать, то это будет поучительно для новых кадров. Кадры не могут быть однородными. Большинство нужно завоёвывать, исправлять, а меньшинство можно осудить, на него можно навесить ярлык. Пожалуй, есть необходимость такую политику закрепить.

Дэн [Сяопин]. Небольшое число особенно злостных перерожденцев нужно подвести под категорию «новобуржуазные элементы».

Мао Цзэдун. Мне кажется, что эти люди всё же в общем не коммунисты. А сейчас главное — навести порядок в партии. Думать о том, что ты происходишь из трудового народа, да о помещиках и кулаках, избежавших наказания10… В общем, количество дворов, на которые можно навесить ярлык, не должно превышать 7—8 процентов, а число людей — 10 процентов.

Ли Сюэфэн. Включая уже имеющихся?

Мао Цзэдун. А вы как думаете? А то обвинённых будет уж очень много. Ведь они тоже не все из одного теста: есть богатые и бедные, поднимающиеся и опускающиеся, есть хорошие и плохие, стоящие у власти и не стоящие у власти. Я сейчас в этом вопросе склоняюсь несколько вправо. Так ли уж много у нас помещиков, кулаков, гоминьдановцев, контрреволюционеров, «сторонников мирного переворота»? Всех пересчитать — процентов 20 наберётся. А у нас 700 миллионов людей. Сколько будет в 20-ти процентах? Боюсь, что возникнет «левое» течение.

Ли Сюэфэн. Тех лиц из кадровых работников, которых ещё можно завоевать, необходимо терпеливо завоёвывать. Иначе намного упадёт процент бедняков и низших середняков.

Мао Цзэдун. Если уж массы примутся определять, то вас они заставят идти в соответствии с линией масс. Вот потребуют массы вычистить больше людей, и руководящие кадры будут вынуждены вычистить больше. А в результате будет невыгодно народу, чистка не принесёт пользы беднякам и низшим середнякам.

Из всех этих запятнанных кадров большинство составляют такие, которые были уличены в присвоении 40, 50, 100 юаней. Сначала нужно освободить от чистки эту категорию. Вот у нас и большинство! Ну, совершили они ошибку, разъяснить им и всё же допустить к участию в революции. В докладе говорится, что начальники цехов, участков, бригадиры — все из старых рабочих. Если такой совершил ошибку, то нужно разъяснить ему её и позволить работать.

Лю Шаоци. Есть ещё зажиточная прослойка.

Мао Цзэдун. Это те, которые становятся зажиточными в первую очередь. К ним можно применить методы удержания трудовых единиц и т. д. Ограничить их в приобретении велосипедов, шерстяной одежды. Ведь есть ещё и такие, кто потом тянется к зажиточным,— бедняки и низшие середняки.

Лю Шаоци. В настоящее время всё же лучше употреблять по отношению к кадрам термин «прошедший четыре чистки», как сказал N. Можно ввести этот термин в употребление в учреждениях.

Мао Цзэдун. Прежде «четыре чистки» касались только одного, а именно экономики. А этот термин кто-то придумал. Хэбэйское изобретение?

Участники совещания обсуждают содержание термина «четыре чистки»11.

Лю Шаоци. В Северном Китае повсюду в ходу это выражение.

Ли Сюэфэн. Мы говорили только о неясности в экономической и политической стороне дела. Позже было добавлено понятие «в организационном отношении». А потом в докладе Ван Гуанмэй прибавилась ещё и идеология. Получилось четыре момента.

Мао Цзэдун. А у меня нет такого впечатления.

Лю Шаоци. Если помещик, кулак, контрреволюционер или вредный элемент встал у власти, то он со всех сторон плохой. Тут не может быть ничего хорошего. Другой вопрос, если у власти бедняк или низший середняк.

Мао Цзэдун. Нужно освободить от чистки только тех, кто уличён в хищении 100—150 юаней.

Лю Шаоци. Не обязательно. Ведь их немало. Довольно много и присвоивших по тысяче юаней, по тысяче цзиней зерна. Пожалуй, нужно освободить и этих, присвоивших по тысяче юаней. А возместить нанесённый ущерб они всё же должны.

Мао Цзэдун. Очень уж много. А если не удастся выжать из них всей суммы, тогда как? Можно немножко и простить? Или заставить рассчитаться сполна? Вот какие мы добрые!

Лю Шаоци. Сколько возможно, столько и надо заставить возместить. Один эксплуатировал массы, другой — государство. Но все равно он должен возместить. Возместить все сполна. А у особенно злостных, у тех, кто сопротивляется до конца, всё конфисковать.

Мао Цзэдун. Государство-то тоже народное. У нас и самих ничего нет. Требовать строгого возмещения правильно. Но нужно учитывать обстановку, действовать разумно. Не следует говорить «дочиста, сполна».

Лю Шаоци. А как определить, сколько должно быть возмещено? Думаю, что будет удобнее, если определить точно, сколько процентов. Среди помещиков и кулаков тоже есть честные, с них тоже можно снять ярлык. Но таких крайне мало. У детей помещиков к кулаков разное положение. Есть такие, что ушли из родительской семьи, а есть такие, что и не ушли. Есть такие, кто показал себя с хорошей стороны, есть обычные, средние, а есть и такие, кто показал себя очень плохим.

Дэн [Сяопин]. Какой процент расхищенного разумно требовать возместить? Прежде всего нужно разграничить эти уличённые в хищении средств кадры. Если из помещиков и кулаков кто-то проявил себя с хорошей стороны, то на него не следует навешивать ярлык. А если на минимальное число людей из бедняков, низших середняков и середняков будет навешен ярлык, то это даже будет полезно. Например, некоторых причислят к «новым мироедам». Однако большинство должно быть дифференцировано и привлечено на нашу сторону. Они не могут быть руководящими работниками, членами партии, но не должны быть и объектом разгрома, уничтожения, они должны стать объектом завоевания на нашу сторону.

Лю Шаоци. Сейчас пока не пришло время, но в будущем новые эксплуататорские элементы станут больше есть, больше получать.

Мао Цзэдун. Больше потреблять, больше получать — это дело весьма сложное! Главное в нас, вот в таких людях! Машины, дома с отоплением. Например, я получаю только 430 юаней и не в состоянии нанять шофёра. Так я найму секретаря.

Лю Шаоци. Какой же процент расхищенного подлежит возмещению?

Мао Цзэдун. О, это массам известно! Нажать до определённой степени, и ладно. Слишком крепко нажимать тоже нельзя. А то ведь есть такие дворы, где не то что добра, вошь не найдёшь. Так чего же её там искать!

Лю Шаоци. В каждой бригаде надо указать одного-двух таких. Можно? На некоторых навесить ярлык, то есть определить, что это за элементы, к какой категории относятся. Так будет нормально. Сначала навесить ярлык, а потом можно и снять.

Мао Цзэдун. Когда кого-то называют каким-либо «элементом», то нужно оставлять человеку какой-то выход. Не затрагивайте семью — тогда у человека остаётся надежда, что когда-нибудь с него снимут эту кличку. На тех, кто хорошо трудится, нельзя навешивать ярлык расхитителя, стяжателя.

Лю Шаоци. На тех, кто исправляется, вообще не надо навешивать ярлык какого-то «элемента».

Мао Цзэдун. Очень сильны у нас замашки Чэнь Пина. В свою бытность канцлером он брал взятки, присваивал деньги. Чжоу Бо и другие обвинили его в лихоимстве, говорили, что, кто даст ему много денег, тот становится большим чиновником, кто даст поменьше, становится маленьким чиновником. Нашёл его Лю Бан и стал с ним говорить. Сказал, что, мол, люди на него жалуются. А он отвечает: «Я очень многих кормлю, а денег у меня нет». Тогда Лю Бан и говорит: «Дам я тебе 400 лянов золота, установим мы с тобой единый фронт, вот и не будет лихоимства». Пьесу «Банкет у лебединых ворот» теперь не ставят, а раньше Ма Ляньлян играл в ней великолепно, с пафосом. Вот когда речь идёт о лихоимстве, то всегда приводят в пример Чэнь Пина, и в особенности Цао Цао. Сейчас только начался подъём, и я боюсь охладить энтузиазм!

Лю Шаоци. Нужно только поднять массы, массы-то знают что к чему.

Мао Цзэдун. Не всегда. Массы поднимаются и вслепую. Вот в своё время в Ухани массы поднялись, а заводы закрылись, заработную плату срезали, началась безработица. Вслепую поднялись массы.

Лю Шаоци. Я тогда сомневался в результатах.

Мао Цзэдун. Сейчас я боюсь, как бы не перегнуть палку. Вы должны хорошо знать атмосферу сегодняшних дней. Ещё идёт движение против правых. Не будем считать декабрь. Январь, февраль, март будущего года… По меньшей мере в течение пяти месяцев нужно продолжать. Но нельзя наносить удар по очень широкому фронту, нельзя допускать перегибов, а также объявлять об этом в низах. Если сказать, что не будем давить слишком сильно, то лихоимцы, пожалуй, станут канцлерами.

Ли Сюэфэн. К враждебным элементам должны быть отнесены разложившиеся кадровые работники, вновь народившиеся буржуазные элементы, надсоциальные старые буржуазные элементы и помещики с кулаками. Разложившиеся кадры — это и есть лихоимцы, взяточники, спекулянты.

Лю Шаоци. Да. Разложившиеся руководящие кадры должны вернуть присвоенное, не ясно только…

Мао Цзэдун. Там, где чистка ещё не началась, пусть поначалу они дадут, например, взаймы, ссудят государству какие-то средства на помощь бедноте. А потом возьмёмся по-настоящему и вытрясем присвоенное. И возвращать не придётся.

Лю Шаоци. В какой степени человек может возместить похищенное? Сможет ли он возместить 70—80 процентов? Если только 50 процентов, то, очевидно, так кризиса не преодолеть.

Мао Цзэдун. Вопрос в том, есть ли ещё у него в данный момент похищенное или нет. Если уже нет, то ничего не выжмешь. А если есть, то выжимай. И в первую очередь обязательно «четыре крупные вещи» — золото и серебро, дом, кое-что из спрятанного.

Ли Сюэфэн. Серьёзные хищения, спекуляция…

Бо [Ибо]. В городе иное дело. «Политика трёх начал», слияние частных предприятий с государственными. Отдел единого фронта никогда не выступал против буржуазии. При каждом движении он рассылал уведомление об охране имущества капиталовладельцев — и новых и старых. Нарушители посерьёзнее сидят наверху — на предприятиях, в компаниях. Поэтому с первого шага должна быть ясная цель. Нужно сконцентрировать силы на упорядочении работы министерств, заводов, партии. К примеру, по какому-либо министерству сначала надо упорядочить состав партийных организаций, на заводе сначала провести чистку среди секретарей партийных комитетов, дирекции и т. д. Нужно ясно определить этот порядок. В противном случае кадровые работники, стоящие у власти, могут ускользнуть.

Мао Цзэдун. Сначала нужно ловить волка, а потом лису. Вот так нужно браться за проблему. Начнёшь не со стоящих у власти, ничего не выйдет.

Ли Сяньнянь. Если не начать упорядочение со стоящих у власти, то в конце концов это упорядочение падёт на головы бедняков и низших середняков.

Мао Цзэдун. Коренной вопрос именно в этом.

Бо [Ибо]. Сначала ловить волка, потом лису. Не подчёркивая классовой принадлежности. Иначе будем упирать на буржуазный инженерно-технический состав, либо на мелких жуликов внизу, либо на студентов буржуазного происхождения, не стоящих у власти. И ведь именно руководящие кадры — самый крепкий орешек. Бей именно их! А то кадровые работники очень легко ускользнут, просто уйдут из руководства. Например, руководство Байиньского завода пустило корни в провинциальном парткоме, в министерстве металлургии. Не обнажив эти корни, ничего не добьёшься.

Лю Шаоци. А кто этот «корень» в министерстве металлургии?

Мао Цзэдун. Я не слышал, кто «корень» в министерстве металлургии.

Бо [Ибо]. Ван Хэшоу!

[Лу Динъи]. Главное звено в противоречиях на современном этапе, в противоречиях между буржуазией и пролетариатом в данный момент представляют собой эти разложившиеся руководящие кадры, а из них главным образом группа, стоящая у власти.

Лю Шаоци. Если сразу не разобраться в этом, то впоследствии снова может возникнуть подобная ситуация.

Мао Цзэдун. Да, если только в течение 2—3 лет не заниматься этим, то вновь будет то же самое. Это не зависит от воли людей. Кто сумел увильнуть от чистки, кто появился впервые, кто разложился — но все они стоят у власти. Нужно браться за главное. Из девятистишья Ду Фу «С чего начинать?» люди помнят четыре строки:

Чтобы натянуть лук, прежде нужно собраться с силой.
Чтобы пустить стрелу, прежде нужно найти её древко.
Чтобы убить всадника, нужно сначала убить лошадь под ним.
Чтобы схватить разбойников, нужно сначала схватить главаря.

Остальные строки забылись. Если справимся с большим, то остальных «лисиц» постепенно выловим! В отношении министерства металлургии мы тоже должны помнить, что, «чтобы схватить разбойников, нужно сначала схватить главаря». «Схватить» главаря, разжаловать его из министров, понизить до управляющего, «стащить его с коня», а потом перевоспитать.

Вопрос с места. Эти «зажиточные слои»… каков их характер?

Мао Цзэдун. Каков характер? Антисоциалистический, капиталистический характер. Да плюс к тому ещё феодальный, империалистический! Поскольку мы совершили демократическую резолюцию, мы открыли путь капитализму, а также открыли путь социализму. Ваша заслуга в том, что «открыли». …В любом случае мы не закончим, оставим последующим поколениям. Не нужно делать критерием наш возраст.

Лю Шаоци. Два вида противоречий тесно переплетены. Сложность вопроса именно в этом.

Мао Цзэдун. Если люди начинают воровать, заниматься хищениями, стяжательством, то это разве социализм?

Лю Шаоци. Есть один тактический вопрос, это засилье плохих кадровых работников.

Мао Цзэдун. Привести их в порядок, вот и не будет засилья!

Лю Шаоци. Надо лишить их надбавки на питание, а также и льгот, но не касаться того, что принадлежит им как членам коммуны. Пока не трогать только бедняков и низших середняков. Тогда массы перестанут чего-либо опасаться. Затем тех, кто присвоил побольше, снимем. А получать они должны, как рядовые члены коммун, то есть надо лишить руководящие кадры льгот.

Мао Цзэдун. Вот оно, раздвоение единого! С одной стороны, массы, с другой — кадровые работники.

Лю Шаоци. А потом уже, сконцентрировав силы, разберёмся с небольшим числом наиболее злостных.

Мао Цзэдун. Слишком много этапов: Я не согласен с таким путём. Ты ведь и в Аньюане начинал со связи с мелкими служащими? И были у тебя там, в Аньюане, Сяо Чжиюань, Чжу Цзиньтан, Чжу Шаолянь. Чжу Шаолянь был тёмной личностью. Мы держали с ним связь, прямую связь. Когда нужно было создать профсоюз на Кантон — Ханькоуской железной дороге, то мало кого там знали. Нашли одного подрядчика, а тот тоже оказался тёмной личностью и впоследствии был расстрелян.

Лю Шаоци. Нужно завоёвывать на свою сторону большинство, изолировать меньшинство. Не нужно делать промахов. «Нужна смычка», как сказал Ли Сюэфэн. Делать ставку на настоящих старых бедняков-крестьян было бы правильно, однако поначалу это не обязательно даёт хорошие результаты.

Мао Цзэдун. Давай использовать смельчаков! Когда мы только начинали воевать, то опирались на бродяг. Они не боятся смерти. Одно время хотели вымести из армии эти босяцкие элементы. А я был против.

Лю Шаоци. Прочные, надёжные «корни» рабочие отряды не обязательно с самого начала отыщут. А те, что они найдут, не обязательно будут главными. Они выявятся после определённого времени. И не надо никому говорить, что именно он является таким «корнем».

Мао Цзэдун. Да что там «корни» — «не корни»! Всё равно надо строить социализм.

Лю Шаоци. Появятся активисты, которые пройдут процесс борьбы и станут опытными и умелыми людьми. Разве не так?

Мао Цзэдун. А вот Ли Лисань не оказался таким опытным и умелым. Как только наступил напряжённый момент, он перестал работать и пригласил нас на место руководителей государства.

Лю Шаоци. Не только Ли Лисань. В то время сбежал и Цзянь Сяньюнь. Просто тогда многие знали Ли Лисаня, поскольку он оглашал сообщение о победе. Мы тогда выступали с требованием запрещения убийств и на каждое убийство отвечали забастовкой.

Мао Цзэдун. Если бы в тех рудниках прекратить работу, то они за три дня были бы затоплены водой.

Лю Шаоци. На всем протяжении истории борьбы с эксплуатацией кто-нибудь да не одобрял таких методов работы. Найти активистов из бедняков и низших середняков так сразу невозможно. Лю Ланьтао12 сменил их на 30 процентов. И наверняка это выявление активистов было постепенным в процессе борьбы.

Мао Цзэдун. Если заниматься только тем, что выискивать надёжных людей, то не удастся ничего сделать.

Лю Шаоци. Разбираться с кадровыми работниками и активизировать бедняков и низших середняков нужно одновременно. Плечом к плечу. Если кто-то чего-то не знает, то кадровые работники разоблачат друг друга. Кроме того, массы и сами раскроют их недостатки. Так всё это предаётся гласности.

Мао Цзэдун. Да, есть такие новости, которые слишком быстро достигают людских ушей! Почему та бедная крестьянская семья, в которой жил Чжао Цзыян, держала собаку? Да из-за боязни, что люди узнают, что у них в доме творится!

Лю Шаоци. Сначала нужно действовать плечом к плечу, а потом уже садиться на председательское место. Нужно сначала допустить бедняка к участию в собраниях по чистке кадровых работников. Нельзя сразу делать его председательствующим.

Мао Цзэдун. Конечно! Ведь он даже не читал суньятсеновской работы «Первые шаги народовластия»! Так можно ли какого-то смельчака допустить до председательствования? Да к тому же о них, об этих люмпен-пролетариях, так дурно говорят! Никак нельзя! В своё время из армии их хотели вымести, а я не одобрял этого.

Лю Шаоци. Всё же оказалось, что опыта движения «против пяти злоупотреблений» недостаточно. Очевидно, на промышленных предприятиях случаев загнивания руководящего ядра было не так уж мало. И в низовых слоях и в средних — повсюду были случаи загнивания. Если упорядочивать руководящее ядро, то нужно чистить и среднее руководящее звено и низшее.

Мао Цзэдун. Ван Хэшоу изменился к лучшему?

Бо [Ибо]. Есть прогресс.

Мао Цзэдун. Я очень рад, если он изменился к лучшему. Этот человек ко мне имеет некоторое отношение. Без него мне и в голову не пришло бы, что следует учиться у Народно-освободительной армии, изучать опыт Дацина.

Лю Шаоци. В общем, если человек отошёл от физического труда, не занимается им, то он теряет ориентировку. Участвовать в физическом труде нужно.

Бо [Ибо]. Может ли руководящий работник, отправленный в низовую организацию, осуществить принцип «три вместе» (вместе жить, питаться, работать) — это главный ключ, определяющий, сможет ли он осесть в низовой организации, сможет ли по-настоящему быть связанным с массами. Особенно важно участие в труде. Как только принимаешь участие в труде, так проблемы сразу решаются. На Чунцинском металлургическом заводе работает направленный туда Жэнь Байгэ. Там хорошо организовано движение за выработку программы, мероприятий и сроков выполнения норм. А некоторые кадровые работники ещё овладели и специальностью металлурга.

Лю Шаоци. Та группа людей, которая имеет техническую подготовку, не должна выключаться из производственного процесса для административной работы. Пусть выделит для этого немного времени.

Мао Цзэдун. Сколько часов в день?

Лю Шаоци. Для бригадира достаточно полчаса — час, для начальника цеха — 1—2 часа.

Мао Цзэдун. Канцелярские работники все поголовно должны идти в низы. В Дацине, например, несколько десятков тысяч человек. Там бытуют различные мнения, настроения. Нужно издать закон о всеобщем участии в физическом труде. На этот раз Лю Шаоци бранится! Все должны послушаться. Вот я, как бы ни ругался, ничего у меня не получается. А Шаоци рявкнул разок, и все помчались!

Лю Шаоци. Из руководящих кадров большая часть — старые рабочие. Их надо критиковать и привлекать на свою сторону.

Мао Цзэдун. Поэтому нужно издать строгий приказ. Нужен Цинь Шихуан. А кто сейчас у нас Цинь Шихуан? Ну конечно, Лю Шаоци.

Се Фучжи. Тут встаёт ещё вопрос, как быть с избытком людей. И ещё о премиальной системе. Премия ведь, по сути дела, является составной частью заработной платы рабочего. Как быть с премиями?

Лю Шаоци. На заводах много людей, которые в производственной работе не слабее нас. Нужно отобрать людей и обучить их. А дело им найдётся! Надо сначала отобрать 20 процентов. Вот они-то и приобретут какой-то опыт. Это мы можем сделать. Во время движения «против пяти злоупотреблений» именно на заводах отбирали людей. На заводах людей много. Надо отобрать и обучить активистов. Именно так поступает Се Фучжи. Чэнь Чжэньжэнь тоже подготовил себе 400 человек.

Мао Цзэдун. По всей стране нужно так делать. Вот ты (указывает на Се Фучжи) отбери половину людей у себя на заводе и создай ещё один завод. Из одного завода получится два.

Лю Шаоци. Инженеры и техники на заводах тоже должны участвовать в классовой борьбе, должны быть внимательны к участию в движении. Только при этом условии можно стать и «красным» и «квалифицированным» специалистом.

Мао Цзэдун. Не такие уж они квалифицированные. Они не связаны с массами, не участвуют в труде. Замечаний никаких не принимают. Или просто ходят да посматривают, себя не обременяя… Нужно издать обязательный для всех приказ. Умело действует Юй Цюли. Из 60 тысяч человек он отобрал 7 тысяч. Будут разные мнения и суждения.

Бо [Ибо]. Бытуют разные суждения. Говорят, что «участие в физическом труде может помешать научно-исследовательской работе» или «я только что начал, а меня снова посылают трудиться».

Мао Цзэдун. Всё же нужен очень строгий приказ: всем без исключения участвовать в труде.

Один из присутствующих предлагает организовать революционные комитеты. Говорит, что современные профсоюзы в большой степени поражены коррупцией, ни на что не годятся.

Бо [Ибо]. На Лоянском тракторном заводе созвали собрание представителей по борьбе «против пяти злоупотреблений».

Лю Шаоци. Боюсь, что система профсоюзов не годится. Нужно их заново организовать. Начать нужно с того, что постепенно «пускать корни». Выявить хорошие кадры. Новые организации можно создать под любым названием, лишь бы они были революционные. Но сначала нужно организовать 20—30 процентов активистов.

Мао Цзэдун. 30 процентов активистов было бы превосходно.

Лю Шаоци. Ну, а если на заводе или в учреждении очень много людей изъявят желание пойти в низы заниматься физическим трудом, то как быть? Что делать, если все двинутся? Передавать вопрос на решение в верха?

>Бо [Ибо]. Ни в коем случае. Ли Сюэфэн хорошо сказал: «Трое усердных обязательно зажмут одного ленивого». Самим нужно решать эти вопросы.

Мао Цзэдун. Конечно, хорошо, если на заводе «трое усердных зажмут одного ленивого». Это действительно сказал товарищ Ли Сюэфэн, а не я! То, что находится совсем рядом с тобой, считать отделённым пропастью не метод. Вот ведь на этом заводе всё иначе, тут ведь «трое усердных зажмут одного ленивого»! Так чего бояться? Да они (ленивые) разобщены.

Лю Шаоци. Этих дурных людей надо публично осудить и отослать в деревню. Пусть они там трудятся.

Чэнь. А те, у кого ещё есть родня в деревне, могут ли они вернуться в родную деревню?

Мао Цзэдун. Те, у кого есть родня в деревне? У вас в Цзянси сколько десятков тысяч человек вернулось в деревню? И не сбежали ли они обратно? Хорошо бы перевести завод на новое место, сосредоточить там несколько тысяч рабочих и несколько десятков руководящих работников, которые управляли бы заводом. Ты говоришь, что при тех 40 процентах ничего не получится? Все эти кадры надо передать — и передать ему (указывает на премьера).

Лю Шаоци. Вот, например, в Советском Союзе есть Кировский завод. Раньше он назывался «Серп и молот»13. После Октябрьской революции по всей стране были кадры с этого завода. Если хорошо организовать дело, то каждый большой завод, каждый уезд, каждый город может всё сделать, может давать свои руководящие кадры, может преобразовать всю страну, весь мир. Духовный мир людей изменился, и теперь большой завод оказывает влияние на весь город, всю страну, весь мир. В настоящее время понемногу внедряются рабочие отряды. Если продолжать это, то будет формироваться человек нового типа.

Мао Цзэдун. Ленин уделял очень большое внимание крестьянству. Он разработал вопрос о союзе рабочего класса с крестьянством. В «Манифесте Коммунистической партии» заметна боязнь мелкой буржуазии. Там слишком много раз делался упор на недостатки мелкой буржуазии, на её пассивность. Мелкой буржуазии присущ двойственный характер. Сколько в Китае мелкой буржуазии? Люмпен-пролетариев ещё больше. А ведь люмпен-пролетарии похлеще буржуазии. Так, значит, и подчёркивать их пассивность? А ведь они могут быть и активны; мобилизовав наш опыт, их можно перевоспитать.

Лю Шаоци. Так же обстоят дела и в учреждениях. И здесь самые радужные перспективы, вопрос только в том, что следует иметь крепкое руководящее ядро, внедрять марксизм-ленинизм, пролетарскую идеологию, стиль «три и восемь», обеспечить проведение принципа «четыре на первое место»… Если продолжать в тем же духе, то облик человека сильно изменится. А если в течение многих лет постоянно работать в этом направлении, то изменится и мир. Это будет огромным вкладом в дело мировой пролетарской революции. Октябрьская революция всколыхнула мир. Сталин строил социализм. А потом, после его смерти, Хрущёв повернул дело так, что наступил духовный застой… В мире ещё нет опыта подъёма масс на революционную борьбу в условиях социализма. Один корреспондент, исландский коммунист, задал мне вопрос, каким образом не допустить реставрации капитализма.

Мао Цзэдун. Существуют две возможности: реставрация может быть, а может и не быть.

Лю Шаоци. Я ответил, что мы используем три метода пресечения реставрации капитализма: подъём масс на проведение чистки кадров и движения «против пяти злоупотреблений»; сдерживание уровня заработной платы; сочетание учёбы с работой (половина — на половину) и постепенная ликвидация различий между физическим и умственным трудом. Поначалу так делали. Председатель Мао говорил о трёх великих революциях: классовой борьбе, борьбе за производство, научном эксперименте. Они необходимы для того, чтобы избежать ревизионизма, обеспечить создание мощной социалистической державы. Мы должны принять в этом участие и выработать такой стиль работы. Сейчас это только начало. Население Китая составляет треть населения мира.14 Когда эта треть справится со своей задачей, то пойдёт дело и у остальных двух третей.

Мао Цзэдун. Мы надеемся, что справимся и станем именно такой страной. Такова первая возможность. Но есть ещё и другая возможность. Что делать, если не справимся? Ничего страшного, волноваться не надо. Не надо думать, что у нас всё и всегда будет получаться. Если в общем в одной провинции будет сделано хорошо на одну треть, то остальные две трети можно и не делать. Но если начнём дело только в этой одной трети, то и остальные две трети двинутся. Вот у вас в провинции Хубэй 71 уезд. Одна треть — 24 уезда. Это уже хорошо.

Лю Шаоци. Но завершить даже в одном уезде, на одном заводе… невозможно без затраты труда, без марксистско-ленинской, маоцзэдуновской теории познания.

Мао Цзэдун. Никогда нельзя говорить о теории познания вне связи с конкретной работой. Что это за философия, если в отрыве от конкретной работы говорить о теории познания? Что пользы от неё?

Лю Шаоци. Есть. Можно создать…

Мао Цзэдун. Не у всех людей хорошее настроение. Всегда найдутся люди, у которых неспокойно на душе. Так, у помещиков, кулаков, контрреволюционеров, дурных элементов на душе неспокойно. Недобросовестные кадровые работники тоже в определённый период чувствуют себя не совсем хорошо. Иначе с чего бы им изолироваться от людей?

Лю Шаоци. Убивать людей или нет? По-моему, отдельных лиц всё же следует убивать. Вообще неприятно посылать людей на казнь. Когда убивают, на лице написан страх. Но не убивать тоже нельзя. Однако прежде чем кого-либо казнить, надо хорошенько все продумать.

Мао Цзэдун. Дело в том, чтобы встряхнуть людей, а не в том, чтобы перебить побольше! А если многих убить, то в чём тут будет вред? Во-первых, в том, что потом начнёшь искать человека, чтобы использовать, а его уже нет в живых. И во-вторых, в том, что толкнёшь на преступление его родных: они будут мстить за убийство отца. Если нужно казнить кого-нибудь, то можно прежде его посадить. Нельзя совсем не убивать, но нельзя убивать многих. Убивать надо немногих. Встряхнуть. Чего бояться встряски? Нужно именно встряхнуть. Ещё есть один момент: если убьёшь по ошибке, то ведь мёртвый уже не оживёт.

Ло [Жуйцин]. Как в Тяньцзине, нужно бы казнить Ли Хойляна. Но ведь тогда некого будет использовать, да и семья… А если не казнить, то толкнёшь на преступление широкие массы.

Мао Цзэдун. И с пекинской классической драмой тоже возникли трудности.

Вэй. Если сыновья помещика или кулака трудятся, то каково их социальное положение?

Мао Цзэдун. Члены коммуны, крестьяне! Как же можно при социализме не позволить кому-то участвовать в общем деле, оставить его обособленным?

Ли Сюэфэн. Бедняки, середняки — тоже члены коммун. Этот термин не решает вопроса о социальной принадлежности.

Чжоу Эньлай. Да просто крестьянин, так и называть «крестьянин».

Мао Цзэдун. Ну что же, поспорьте ещё!

Примечания
  1. Речь о вставке в доклад Чжоу Эньлая о работе правительства на первой сессии ВСНП третьего созыва.— Маоизм.ру.
  2. Имеется в виду Чжу Дэ.— Прим. ред.
  3. В хунвэйбиновском пятитомнике — Мянь Юньшань (缅云山).— Маоизм.ру.
  4. Он же Хуан Син — первый руководитель армии Китайской республики (в 1911 году). Кстати, в фильме «1911. Революция» его играл Джеки Чан.— Маоизм.ру.
  5. Сюцай — низшая учёная степень в старом Китае.— Прим. ред.
  6. У Лэнси — в то время Генеральный директор агентства Синьхуа.— Прим. ред.
  7. Ван Гуанмэй в то время проводила обследование в деревне Таоюань провинции Шэньси, после чего подготовила доклад в ЦК КПК. Очевидно, Лю Шаоци здесь ссылается на этот доклад.— Прим. ред.
  8. Бывший первый секретарь Юго-Западного бюро ЦК КПК. В мае 1967 года снят с этого поста и «разоблачён» как противник Мао Цзэдуна. Позднее реабилитирован. С августа 1973 года — член ЦК КПК десятого созыва, с января 1975 года — заместитель председателя Постоянного комитета ВСНП четвёртого созыва.— Прим. ред.
  9. Этот уезд городского округа Синин провинции Цинхай указан в хунвэйбиновском пятитомнике, в советском указан Нечжун с примечанием: «Уезда с таким названием в КНР нет».— Маоизм.ру.
  10. Пропуск в китайском тексте.— Прим. ред.
  11. Впервые в положительном смысле этот термин был употреблён в отношении первых четырёх качеств из десяти, которые должны быть свойственны руководящим кадрам. Употребил его председатель. А потом в докладе Ван Гуанмэй и Хэбэйского провинциального партийного комитета он был употреблён в отрицательном значении.— Прим. в китайском тексте.
  12. Член ЦК КПК восьмого созыва, бывший первый секретарь Северо-Западного бюро ЦК КПК. В феврале 1967 года снят со всех постов и репрессирован.— Прим. ред.
  13. Так в китайском тексте.— Прим. ред. (На самом деле, Кировский завод до 1934 года назывался «Красный путиловец», а до 1922 года — Путиловский завод.— Маоизм.ру.)
  14. На самом деле, конечно, меньше, на то время — 22 %. В начале ⅩⅨ века, правда, оно было и больше трети.— Маоизм.ру.

Реплики во время отчёта товарища Не Жунчжэня

Кто опубликовал: | 13.05.2022

(Речь идёт об опыте равнины Сунляо.)

Министерство нефтяной промышленности первым применило методы Народно-освободительной армии. Все промышленные министерства должны учиться у Народно-освободительной армии, создавать органы политической работы с тем, чтобы политическая работа обеспечивала выполнение заданий по строительству. Министерство нефтяной промышленности изучило опыт НОА и действует так же, как поступают в армии; поэтому там политическая работа не отрывается от практических дел.

В министерстве нефтяной промышленности дела обстоят проще. Первому министерству машиностроения приходится сложнее (имеется в виду продукция). Нужно направить людей на политическую работу в промышленные и транспортные ведомства. НОА является кузницей кадров.

(Речь идёт о плане задач на 10 лет в области науки и техники.)

Нужно выиграть это сражение; наука и техника — это производительная сила. Мы в прошлом нанесли удар по надстройке ради развития производительных сил. Если мы это сражение не выиграем, то не сможем поднять производительные силы. Научно-техническую работу нужно вести по-революционному.

(Речь идёт о фундаментальной теории.)

Нельзя не заниматься теорией; нужно создать отряд теоретиков, в том числе и по общественным наукам.

(Речь идёт о работе со студентами, обучающимися за границей.)

Мы лишь посылаем студентов за границу, а у себя дома варимся в собственному соку, не учимся на примере лучших.

(Речь идёт об импорте иностранной литературы.)

Мао Цзэдун. Много ли тратится на это иностранной валюты?

Ответ. N долларов.

Мао Цзэдун. Не много. А по социальным наукам мы покупаем [литературу]?

Ответ. Тоже покупаем.

Мао Цзэдун. Нужно делать фотокопии с иностранных журналов, нельзя упускать рекламные материалы.

(Речь идёт о том, что за 10 лет в капитальное строительство будет вложено n миллиардов юаней.)

За 10 лет n миллиардов, значит, n миллиардов в год. Не много!

(Речь идёт о1…)

Нужны специальные люди, которые занялись бы этим, занялись перспективно. Если исходить из количества, то у других их больше, чем у нас, нам других не переплюнуть; но с точки зрения истории нападение и оборона — это две взаимосвязанные вещи. Мы должны подумать об обороне; например, городские стены тоже когда-то возводились для обороны.

(Речь идёт об обуздании рек Хуанхэ, Хуайхэ и Хайхэ.)

Исследовательской работой по этой проблеме должны заняться несколько десятков тысяч человек.

(Речь идёт о медицине, фармакологии и санитарии.)

Нужно серьёзно решить вопрос о лекарствах от гриппа.

(Речь идёт об изыскательской работе.)

Пусть открыто совершают ошибки, но, обнаружив ошибки, надо критиковать, в то же время надо и поощрять. Пусть они открыто исправляют свои ошибки.

(Речь идёт о трёх великих революционных движениях, о которых говорил председатель,— о классовой борьбе, производственной борьбе и о научном экспериментировании.2 Председателю задали вопрос, какой смысл вкладывается в слова «научное экспериментирование».)

Научное экспериментирование, которое я имел в виду, касается главным образом естественных наук. В социальных науках, в философии, политэкономии, военных науках экспериментировать нельзя. В диалектике нельзя проводить эксперименты, ибо законы теории выводятся на основе обобщений. Военные манёвры также не лаборатория для экспериментов. Правда, часть общественных наук в определённом смысле, можно сказать, есть научный эксперимент.

Примечания
  1. Пропуск в китайском тексте.— Прим. ред.
  2. См. резолюцию на «Семь хороших материалов об участии кадровых работников в труде в провинции Чжэцзян» от 9 мая 1963 г.— Маоизм.ру.