Архивы автора: admin

Путин о правах ЛГБТ

Кто опубликовал: | 04.12.2023

«Верховный суд признал международное общественное движение ЛГБТ* экстремистской организацией…

Исковые требования удовлетворить: признать международное общественное движение ЛГБТ* экстремистской организацией и запретить её деятельность в России“,— объявил судья.

Он добавил, что решение следует „исполнять немедленно“»1.

Решение, рекордное в своей маразматичности. Просто потому, что никакой общей организации ЛГБТ с единым руководством не существует. Даже общей субкультуры ЛГБТ не существует. Существуют многие различные организации в различных формах, принимающие то или иное участие в судьбах ЛГБТ-людей и для некоторых это является основной деятельностью, а для некоторых — побочной. Что же именно запрещено под именем несуществующей организации? Не открывает ли такое решение путь для правового произвола? Гадай теперь, какую радугу изображать можно и можно ли какую-либо вообще или какую фразу тот или иной чиновник посчитает признаком вашей принадлежности к новому экстремистскому движению.

Немного боязно теперь за нашего президента, который недавно в разговоре с Кустурицей высказался по вопросу совершенно здраво:

Путин на Форуме объединённых культур 17 ноября 2023 г.«…Действительно, мы видим, что на всяких конкурсах в западных странах для того, чтобы что-то выиграть, нужно либо рассказать, написать, либо показать из жизни сексуальных меньшинств, трансгендеров и каких-то ещё трансформаторов — много всяких названий.

Но вот что я хотел бы сказать, неожиданную вещь скажу. И они тоже, эти темы и эти люди, имеют право на то, чтобы выигрывать, показывать, рассказывать, потому что это тоже часть общества. Это тоже то, чем живут люди. Плохо, если только они выигрывают всякие конкурсы, вот это ни к чему. Но это стремление к равноправию, о котором говорил, по-моему, министр культуры Южно-Африканской Республики. Оно, это равноправие, должно быть везде, во всём, в том числе и в конкурсах в сфере культуры»2.

Боязно не только и не столько за Владимира Путина. Вот писатель Сергей Лукьяненко — несомненный патриот и, если подумать, пропагандист традиционных семейных ценностей в хорошем смысле слова. А в вышедшей в этом году его книге мы читаем, как гадает про обстоятельства своей жизни героиня, потерявшая память:

«…Интересно, а парень у неё есть? Или девушка?»3.

Далее говорится, что она «была совершенно уверена, что если есть, то парень», но чуть ниже оказывается, что всё-таки не вполне уверена. И хотя не вполне уверенная в собственной ориентации героиня на самом деле гетеросексуальна, это не отменяет явной нормативизации гомосексуальности в этом отрывке.

Не хотелось бы, чтобы автору прилетело. И вообще кровь стынет в жилах от того, что могут натворить невежественные суды.

Примечания
  1. В России ЛГБТ* признали экстремистской организацией и запретили.
  2. Пленарное заседание Форума объединённых культур.
  3. С. Лукьяненко. Соглашение, ч. 3. Прыжок.

Беседа с Мао Цзэдуном

Кто опубликовал: | 01.12.2023

Г‑н Сноу, автор «Красной звезды над Китаем»1 и многих других книг, знает Мао с 1936 года. Недавно он вернулся после шести месяцев пребывания в коммунистическом Китае.

В ходе пятичасовой беседы со мной в Пекине 18 декабря прошлого года Председатель Мао Цзэдун выразил некоторые свои взгляды на китайско-американские, китайско-российские и другие международные проблемы, а также на Великую пролетарскую культурную революцию и её последствия.

Председатель раскритиковал ритуальность своего «культа личности», объяснив, почему он был необходимой неприятностью в ходе Культурной революции и предсказав его постепенное преобразование. Он сказал, что правительство Народной Республики вскоре примет в Китае некоторых представителей из широкого спектра американской политики и прессы с правого фланга, из центра и с левого фланга. Он выступил за открытые переговоры с американскими официальными лицами на высшем уровне, включая г‑на Никсона. Он выразил восхищение американскими достижениями в производстве, науке, технике и университетском образовании и сказал, что хранит великие надежды на американский народ как потенциально благотворную для мира силу.


Председатель Мао подчеркнул, что не хочет давать интервью, а хочет лишь побеседовать. Однако недавно мне удалось получить подтверждение, что он не будет возражать против публикации некоторых своих комментариев без прямого цитирования. Большую часть разговора заметки делались Нэнси Танг, родившейся в Америке дочерью Тан Минчжао (её отец был редактором «Оверсиз чайнез дейли» в Нью-Йорке до 1949 г. С тех пор он служил в Китае как руководитель по культурным и политическим связям с зарубежными странами). Присутствовало ещё одно лицо — китайская секретарша. Любопытно, что ни у одной из этих девушек не было значка с Мао: это был единственный случай, когда я встречал официальных лиц, не демонстрирующих такой значок.

Сразу после беседы я записал её по памяти, а затем также получил копию записок г‑жи Танг.

Резиденция Председателя Мао в Пекине расположена в юго-западном углу бывшего Запретного города, окружённого багряными стенами, и неподалёку от Тяньаньмэнь, площади Врат Небесного Спокойствия, где он каждый год наблюдает за октябрьским парадом2. За этими высокими стенами, увенчанными блестящей жёлтой черепицей, своих официальных лиц размещал и старый императорский режим. Сегодня члены Политбюро живут и работают здесь в тесной близости к Председателю и премьеру Чжоу Эньлаю. Входишь через Западные ворота в сопровождении двух вооружённых охранников. Покружив по пустынной, обсаженной деревьями дороге, быстро попадаешь к одноэтажному зданию скромных размеров, построенному в традиционном стиле.

У входа тебя встречают два невооружённых офицера без каких-либо знаков отличия. «Это генералы»,— признаётся Нэнси Танг. Откуда она знает? Они исчезают, когда Председатель встречает меня у двери своего кабинета. И извиняюсь, что заставил его ждать. Меня не предупредили заранее и я спал, когда меня вызвали.

Это было рано утром. Мы позавтракали вместе и проговорили до часу дня. Он немного хворал, и вслух задавался вопросом, зачем же нужны врачи, если они не могут предотвратить даже такую простую болезнь, как простуда, из-за которой теряешь столько времени. Я упомянул д‑ра Лайнуса Полинга, он слышал о нём — и о его пропаганде больших доз аскорбиновой кислоты как панацеи от простуды. Я предложил прислать ему немного. Он сказал, что попробует. Если это поможет, честь мне и хвала, а если он отравится, меня не обвинят.

Большой кабинет Мао весь увешен полками, наполненными сотнями китайских книг, с вкраплениями иностранных изданий. В многих из них торчали листки бумаги с подписями, используемые как закладок. Большой стол завален горами журналов и рукописей. Это был цех работающего писателя. Через широкие окна можно было мельком разглядеть сад, где, как говорили, Председатель сам выращивал овощи и экспериментировал со злаками. Это не «частный участок», он принадлежит государству. Возможно, ему нужна выращиваемая на нём продукция, поскольку, как говорят, он недавно пошёл на 20‑процентное сокращение своей заработной платы.

Мы обсудили мой репортаж о нашей предыдущей беседе, в январе 1965‑го, в котором я сообщал о его признании, что в Китае действительно есть «культ личности», а также что для этого была причина. Некоторые критиковали меня за то, что я об этом написал.

Ну,— сказал он,— что с того, что я написал о «культе личности» в Китае? Раз культ есть, почему бы об этом не написать? Это был факт… те чиновники, которые были против моего возвращения в Китай в 1967 и 1968 годах, принадлежали к ультралевой группировке, которая на время захватила министерство иностранных дел, но они все давно были вычищены. Во время нашей беседы в 1965 году,— продолжал Мао,— из-под его контроля ушла значительная доля власти над пропагандистской работой в провинциальных и уездных парткомах и особенно в пекинском парткоме. Вот почему он тогда указал, что нужно больше культа личности — чтобы побудить массы развенчать выступавшую против Мао партийную бюрократию.

Конечно, с культом личности перебрали. Сегодня всё иначе. Народу, как говорил Председатель, трудно преодолеть привычки трёхтысячелетней традиции почитания императора.3 Так называемые «четыре великих» — эпитеты, применявшиеся к самому Мао: «великий учитель, великий вождь, великий главнокомандующий, великий кормчий» — какая досада! Все они рано или поздно будут упразднены. Сохранится только слово «учитель» — то есть просто школьный учитель. Мао всегда был и остаётся школьным учителем. Сначала, ещё прежде, чем стать коммунистом, он был учителем младших классов в Чанша. Все остальные титулы будут отброшены.

«Я часто задавался вопросом,— сказал я,— Вот те, кто громче всех кричит про Мао и больше всего размахивает знамёнами, не те ли это, кто, как говорится, размахивают красным знаменем, чтобы свергнуть красное знамя».

Мао закивал. Он сказал, что такие люди делятся на три вида. Первые — люди искренние. Вторые — это те, кто плывёт по течению,— они подстроились, когда все остальные кричали «да здравствует». Третьи — лицемеры. Я был прав, не увлекаясь такими вещами.


«Помню,— сказал я,— что перед вступлением в Пекин в 1949‑м ЦК принял резолюцию — как сообщалось, по Вашему предложению,— запретившую называть улицы, города и другие места в чью-либо честь».

Да, сказал он, они избегли этого; но возникли другие формы поклонения. Было так много лозунгов. Картины и гипсовые статуи. Хунвэйбины настаивали, что если вокруг тебя нет таких вещей, значит ты против Мао. В последние годы была нужда в некотором культе личности. Теперь такой нужды нет и нужно поостыть.

Но, в конце концов, продолжал он, нет ли у американцев своего культа личности? Как может губернатор штата, президент или любой член кабинета, обойтись без поклонения им каких-то людей? Всегда будет как желание, чтобы тебе поклонялись, так и желание поклоняться. Можете ли вы, спросил он меня, быть счастливы, если никто не будет читать ваших книг и статей? Какое-то поклонение личности неизбежно, и это применимо и ко мне тоже.

Председатель Мао, очевидно, очень много размышлял над этим явлением — человеческой потребностью поклоняться и быть объектом поклонения, чтобы были боги и Господь Бог. В прежних наших беседах он долго рассуждал об этом. Теперь, в 76 лет, он был, в общем, здоров, но снова сказал, что «скоро отправится на встречу с богом». Это было неизбежно; всякий, в конце концов, должен встретиться с богом.

«Вольтер писал, что если бы Бога не было, его следовало бы выдумать4.— сказал я.— Если бы он выражался совсем как атеист, в те времена это могло стоить ему головы».

Мао согласился, что многие люди потеряли головы, сказав много меньшее.

«С тех пор у нас есть некоторый прогресс.— сказал я.— Теперь человек может изменить взгляды Бога на многие вопросы. Один из них — контроль рождаемости; в этом отношении в Китае есть огромная перемена в сравнении с тем, что было пять — десять лет назад».

Нет.— сказал он.— Вы обманываетесь! На селе женщина всё ещё хочет иметь сына. Если раз и другой рождается девочка, она попытается снова. Если и на третий раз рождается девочка, мать будет продолжать пытаться. Довольно скоро дойдёт до девяти, матери уже лет 45, и она, наконец, решит остановиться. Это отношение должно перемениться, но это займёт время. Возможно, так же было в Соединённых Штатах?

«Китай впереди в этом отношении.— сказал я.— Но движение за освобождение женщины в США оказывает некоторое влияние. Американские женщины были первыми, кто получил голос5, а сейчас они учатся использовать его».

В этот момент мы были прерваны прибытием нескольких стаканов маотая, жгучей рисовой водки, которую делают в провинции Гуйчжоу. Мы выпили тост. К моей досаде Председатель заметил, что я пропустил тост за присутствующих дам. Как мог я так поступить? Я ещё не принял женщин как равных.

Невозможно,— сказал Председатель,— достичь полного равенства между мужчинами и женщинами в настоящее время. Но между китайцами и американцами не должно оставаться предубеждений. Должно быть взаимное уважение и равенство.

Он сказал, что возлагает большие надежды на народы двух стран стран.6 Если у Советского Союза не получится, тогда будем надеяться на американский народ; у них более 200 млн человек7, самое развитое производство, всеобщее образование. Хорошо бы увидеть, как появится партия, которая возглавит там революцию, хотя это и вряд ли возможно в ближайшем будущем.8

Между тем,— сказал он,— министерство иностранных дел изучает вопрос приёма в Китае американцев из левых, центристов и правых. Нужно ли позволить прибыть правым вроде Никсона, представляющего монополистических капиталистов? Его нужно пригласить потому,— пояснил Мао,— что в настоящее время проблемы между Китаем и США следует решать с Никсоном. Мао был бы рад поговорить с ним, как с туристом или как с президентом.

Я, к сожалению, не могу представлять Соединённые Штаты, сказал он; я не монополистический капиталист. Могу ли я урегулировать тайваньский вопрос? Почему сохраняется такой тупик? Чан Кайши ещё не умер. Но какое отношение Тайвань имеет к Никсону? Этот вопрос создали Труман и Ачесон.


Может быть, стоит упомянуть — это не было частью моей беседы с Председателем Мао,— что иностранные дипломаты в Пекине в прошлом году были в курсе, что сообщения доставлялись из Вашингтона китайскому правительству через неких посредников. Целью такой коммуникации было обеспечить китайским лидерам «новый взгляд» г‑на Никсона на Азию. Никсон был решительно настроен, как было сказано, вывести войска из Вьетнама так быстро, как возможно, чтобы найти договорную международную гарантию независимости Юго-Восточной Азии, покончить с тупиком в китайско-американских отношениях, прояснив тайваньский вопрос, и привести Народную Республику в ООН и в дипломатические отношения с США.

В 1970 году в Китае побывали двое важных французов. Первым был Андре Бетанкур, министр планирования, вторым — Морис Кув де Мюрвиль, премьер при режиме де Голля. Кув де Мюрвиль завершил приготовления к визиту в Китай генерала де Голля, который должен был состояться в этом году. Это генералу де Голлю, как меня официально проинформировали, г‑н Никсон первому доверил своё намерение искать подлинной разрядки с Китаем. Некоторые предвидели, что де Голль, в ходе своего визита, сыграет ключевую роль в продвижении серьёзных китайско-американских переговоров. Смерть распорядилась иначе.9 Соболезнование Председателя Мао, посланное мадам де Голль, было единственной хвалебной речью, которую он, насколько известно, произнёс в адрес какого-либо некоммунистического государственного деятеля со смерти Рузвельта.

Между тем, активизировались и другие дипломаты. Глава одной европейской миссии в Пекине, который уже совершил одну поездку, чтобы повидать президента Никсона, снова прибыл в Вашингтон в прошлом декабре. В обход Госдепартамента он посовещался с Белым домом и в январе вернулся в Китай. Ещё из одного, надёжного дипломатического источника я узнал, незадолго перед своим отбытием из Пекина в феврале, что Белый дом снова передал послание, запросив, как будет принят личный представитель президента в китайской столице для переговоров с высшими китайскими лидерами. Примерно в то же время со мной загадочно поговорил высокопоставленный китайский дипломат, который прежде придерживался прямо противоположного: «Никсон выходит из Вьетнама».

Я должен ещё раз подчеркнуть, что ничего из этой фоновой информации не было предоставлено мне Мао Цзэдуном.


Когда мы беседовали, Председатель снова напомнил мне, что это японские милитаристы научили китайский народ революции. Своим вторжением они спровоцировали китайский народ на борьбу и помогли привести китайский социализм к власти.

Я упомянул, что принц Сианук сказал мне незадолго до этого, что «Никсон — лучший агент для Мао Цзэдуна. Чем больше он бомбит Камбоджу, тем больше он делает коммунистов. Он — их наилучший подносчик патронов». Да, согласился Мао, ему по душе такая помощь.

Эдгар Сноу, Мао Цзэдун и переводчик на октябрьском параде 1970 г.

Эдгар Сноу, Мао Цзэдун и переводчик на октябрьском параде 1970 г.

Я напомнил ему, что, когда мы с ним разговаривали два месяца назад, во время Октябрьского парада на площади Тяньаньмэнь, он сказал мне, что «не удовлетворён нынешним положением». Я попросил его объяснить, что он имел в виду.

Он ответил, что в ходе Культурной революции были две вещи, которые он весьма не одобрял. Одна из них — это враньё. Вот кто-то говорил, что борьбу следует вести с помощью аргументов, не принуждением или силой, а в действительности пинал товарища под столом и отдёргивал ногу, когда же тот спрашивал «Почему ты пинаешься?», отвечал: «Я тебя не трогал, вот же моя нога». Это, сказал Мао, враньё. Впоследствии конфликт в ходе Культурной революции развился в войну между фракциями — сперва на пиках, потом с ружьями, потом с миномётами. Когда иностранцы сообщали о Китае, пребывающем в хаосе, они фактически не лгали. Это было правдой. Шли сражения.10 (Премьер Чжоу в другом случае рассказывал мне, что армия понесла тысячи жертв, прежде чем применила оружие, чтобы подавить фракционную борьбу.)

Другая вещь, огорчавшая Председателя больше всего, было плохое обращение с «пленными» — членами партии и другими, кого отстранили от власти и отправили на перевоспитание.11 Старая практика Освободительной Армии — освобождать пленных и позволять им вернуться домой, которая приводила к тому, что многие солдаты становились добровольцами и вливались в её ряды,— часто игнорировалась. Плохое обращение со схваченными ныне тормозило перестройку и преобразование партии.

Если кто-либо лжёт,— сделал вывод Мао,— как он может завоевать доверие других? Кто будет доверять таким?12 То же верно и в отношениях между друзьями.

Я спросил, боятся ли Китая русские.

Некоторые так говорят,— ответил он,— но с чего бы им? У Китая атомная бомба всего лишь такая (Мао поднял мизинец), а у России — вот такая (он поднял большой палец). Вместе русская и американская бомба вот такие (сведя вместе два больших пальца). Что может сделать мизинчик против двух больших пальцев?

Ну а в долгосрочной перспективе — боятся ли русские Китая?

Говорят, что немного опасаются,— ответил он.— Даже если у кого-то в комнате несколько мышек, он может испугаться, побояться, что мыши съедят его сласти. Например, русские расстроились, когда Китай построил бомбоубежища. Но если китайцы скроются в своих убежищах, как же они будут нападать на других?

Что до идеологии, кто выстрелил первым? Русские назвали китайцев догматиками, а китайцы тогда назвали их ревизионистами. Китай опубликовал их критику, а русские не решились публиковать китайскую. Тогда они послали кубинцев, а потом румын, чтобы просить китайцев приостановить открытую полемику. Так не годится,— сказал Мао. Полемику придётся вести десять тысяч лет, если потребуется. Потом прибыл сам Косыгин. Побеседовав с ним, Мао сказал ему, что уступит тысячу лет, но не больше.

Русские смотрели сверху вниз на китайцев и так же смотрели сверху вниз на народы многих стран,— сказал он. Они думали, что им только нужно сказать, а все люди будут слушать и подчиняться. Они не верили, что есть люди, которые так не будут делать, и что у кого-то из них есть своё скромное я. Хотя китайско-русские идеологические различия были теперь непримиримы — как показала их противоречивая политика в Камбодже — они могли в конечном счёте урегулировать свои межгосударственные затруднения.

Снова ссылаясь на Соединённые Штаты, Председатель Мао сказал, что Китаю следует поучиться тому, как развивалась Америка на основе децентрализации и распространения ответственности и богатства между 50 штатами. Центральное правительство не может заниматься всем. Китай должен опираться на региональные и местные инициативы. Не пойдёт (разводит руками) всё передавать на его [Мао] усмотрение.13

Любезно сопроводив меня до дверей, он сказал о себе, что он вовсе не сложный, а очень простой человек. Он сказал, что он был всего лишь одиноким монахом, бредущим по свету с дырявым зонтиком.14

Чтобы поощрить занятия физкультурой, Мао распорядился построить в Пекине несколько бассейнов

Чтобы поощрить занятия физкультурой, Мао распорядился построить в Пекине несколько бассейнов. Фотография Э. Сноу


В итоге этой и других неформальных бесед я пришёл к убеждению, что на будущих китайско-американских переговорах Председатель Мао несомненно будет привержен тем основным принципам, которыми руководствуется Китай во всей своей внешней политике, своей идеологии и мировоззрении, а также региональной политике. С другой стороны, я верю также, что вслед за разрядкой международной напряжённости Китай будет стремиться к сотрудничеству со всеми дружественными странами и всеми дружественными людьми внутри враждебных стран, которые приветствуют его полное участие в мировых делах.

Примечания
  1. «Красная звезда над Китаем» (Red Star over China) — известнейшая на Западе книга о борьбе Компартии Китая, впервые изданная в 1937 г. На русский язык не переводилась.— здесь и далее прим. Маоизм.ру.
  2. Очевидно, в честь основания КНР 1 октября.
  3. Этот фраза дана по: Киссинджер, Генри. О Китае. Пер. с англ. В. Н. Верченко.— М.: АСТ, 2017.
  4. Вольтер, выступавший против атеизма, несколько раз повторил эту фразу, впервые — в «Послании автору книги „О трёх обманщиках“» (1769).
  5. Сноу сильно ошибается. Всеобщее избирательное право для женщин было установлено в США только в 1920 году, после многих стран Европы, включая и Россию.
  6. Этот фрагмент со слов «между китайцами» дан по: Киссинджер, Генри. О Китае. Пер. с англ. В. Н. Верченко.— М.: АСТ, 2017. В «Теории Председателя Мао Цзэдуна о делении на три мира…» последняя фраза приведена так: «Возлагаю большие надежды на американский народ».
  7. Население США превысило 200 млн в 1969 г.
  8. Этот фрагмент со слов «если у Советского Союза не получится» приведён в переводе с китайского по: 毛泽东自述:一个共产党员的经历 --与埃德加·斯诺的四次谈话 .
  9. Де Голль скончался 9 ноября 1970 г.
  10. Этот фрагмент со слов «сперва на пиках» дан по: Киссинджер, Генри. О Китае. Пер. с англ. В. Н. Верченко.— М.: АСТ, 2017.
  11. Эта фраза со слов «плохое обращение» дана по: Киссинджер, Генри. О Китае. Пер. с англ. В. Н. Верченко.— М.: АСТ, 2017.
  12. Эти два вопроса даны по: Киссинджер, Генри. О Китае. Пер. с англ. В. Н. Верченко.— М.: АСТ, 2017.
  13. Этот фрагмент со слов «Китаю следует» дан по: Киссинджер, Генри. О Китае. Пер. с англ. В. Н. Верченко.— М.: АСТ, 2017.
  14. Эта фраза дана по: Киссинджер, Генри. О Китае. Пер. с англ. В. Н. Верченко.— М.: АСТ, 2017. См. в этом источнике любопытную попытку лингвистического истолкования. Хотя рассказанное там было известно и ранее: См. заметку «История про монаха с зонтиком».

Заметки по поводу директивы усиления политической работы благодаря учёбе у НОА

Кто опубликовал: | 22.10.2023
  • Ныне вся страна учится у НОА и Дацина, школы также должны учиться у НОА. В чём НОА хороша — это поле политической идеологии. Необходимо также учиться у передовиков в городских центрах, сельском хозяйстве, отраслях промышленности, торговле и образовании, по всей стране.

  • Есть люди, которые предлагают промышленным отделам всех уровней (от правительства до фабрик и коммун) по всей стране учиться у НОА, создавая политические отделы и политические бюро, назначая политических комиссаров и принимая «четыре — на первое место» и «стиль три — восемь». Кажется, это единственный способ поднять революционный дух миллионов работников промышленности (как и сельском хозяйстве и торговле).

Реформировать школьную программу и методы обучения

Кто опубликовал: | 22.10.2023

Это комментарий, написанный Мао Цзэдуном в шестнадцатом номере бюллетеня «Цюньчжун фаньин», составленном и напечатанном Секретариатом ЦК Коммунистической партии Китая 6 марта 1964 года. В этом выпуске приводятся выдержки из письма Вэй Ляня, директора средней школы № 2 Пекинской железной дороги, в феврале 1964 года, в котором излагается его мнение о снижении нагрузки на учащихся средней школы.

После того, как Лю [Шаоци], Дэн [Сяопин] и Пэн [Чжэнь] прочтут его, попросите [Ян] Шанкуня разобраться с ним.

Этот документ следует разослать начальнику и всем заместителям отдела пропаганды и агитации ЦК КПК, министру образования и всем заместителям, по одному экземпляру каждому начальнику отдела в Пекинском горкоме, по одному экземпляру начальнику городского народного комитета и ответственному за образование, три экземпляра в ЦК комсомола. Попросите их расследовать и изучить этот вопрос.

Сейчас в школах слишком много курсов, что оказывает слишком большую нагрузку на учеников. Преподавание не особенно правильное. Система экзаменов относится к учащимся как к врагам; она внезапно набрасывается на них. Эти три момента не способствуют воспитанию молодёжи, её живому и активному развитию в моральном, интеллектуальном и физическом плане.

Как бандеровцы в Крыму отдыхали

Кто опубликовал: | 20.10.2023

Пленный бандеровец в Крыму

Этому повезло…

Крымский берег всегда привлекал завидущие взгляды необандеровцев. В своих мечтах они давно уже там, а крымчане частью идут русским лесом1, а частью выстраиваются в очереди на курсы украинского языка2 и изучения апологетических биографий нацистских коллаборантов. Для Валерия Залужного ещё на 14 октября 2022 года был забронирован номер в ялтинском отеле. Почему-то не заехал, а два месяца спустя Владимир Зеленский размечтался об отпуске летом 2023 года в Крыму — и тоже почему-то предпочёл провести лето, попрошайничая в империалистических дворцах. Но для кого-то дело обстоит так: если уже решил отдохнуть в Крыму — так хоть сдохни, но отдохни.

Если бы проводился всемирный конкурс на самые дурацкие идеи селфи, эта история могла бы рассчитывать попасть в тройку призёров.

4 октября информационное агентство УНИАН сообщило, что «спецназовцы ГУР Минобороны Украины десантировались в оккупированном Крыму и нанесли огневое поражение путинским захватчикам». После чего на этот счёт замолчало, а может быть даже начало сожалеть, что и это сболтнуло, потому что читатели начали делиться в комментариях деталями инцидента, уже получившими огласку. По сообщению ФСБ РФ, «во время попытки противника высадить ДРГ в Крыму и снять видео с украинским флагом, один из диверсантов был захвачен в плен. Пленный подтвердил, что готовилась пиар-акция на территории Крыма». Вскоре подогнали и видео; в ходе допроса отдыхающего было «установлено, что целью группы являлась фото- и видеосъёмка участников ДРГ на фоне украинского флага на территории Крыма». Кадры, видимо, не получились, поскольку в публичном пространстве не появились. Более того: неудачливым селферам пришлось бросить и сам флаг.

Брошенный диверсантами-бандеровцами флаг

Как заметил Кассад:

«История повторяет „рейд ДРГ с столбом“, когда в 2022 году украинская ДРГ с украденным из харьковского супермаркета пограничным столбом выдвинулась к границе Белгородской области, чтобы установить там пограничный столб и сделать фото для пиара. Часть группы погибла вследствие артиллерийского обстрела. В 2023 году решили повторить».

А вот подробности происшедшего:

«Сегодняшней ночью пограничниками Управления ФСБ по Республике Крым совместно с бойцами Черноморского флота России была предотвращена попытка морского десанта диверсионно-разведывательной группы подразделения специального назначения „Артан“ ГУР МО Украины. Противник задействовал [шестнадцать] человек, распределив их на один катер и [пять] гидроциклов. Десант вышел из русла Дуная, предварительно сплавившись на одном из отрезков берега, откуда также периодически запускаются безэкипажные катера для атак на Крым.

Одного из диверсантов противника [удалось] взять в плен живым. ‹…› Также, по некоторым данным, трое противников были убиты, один числится пропавшим без вести».

Пруфы поражения диверсантов стали поступать из моря, и глава Крыма Сергей Аксёнов сообщил, что «у побережья Крыма выловил[и] труп ещё одного любителя фотографироваться с украинскими флагами ночью на Тарханкуте». Выплывали и сами флаги:

«Со дна Чёрного моря всплывают остатки от группы ГУР МО Украины[.] Пока это очередная тряпка, которая была упакована в подсумок. Поиски трофеев продолжаются».

Минобороны РФ уточнило:

«4 октября морская авиация Черноморского флота уничтожила два плавсредства и [тринадцать] диверсантов ВСУ при попытке высадки десанта на побережье Крыма. …[Один] персонаж был захвачен в плен (вместе с двумя флагами), ещё один труп выловили у побережья Крыма. …После неудачной фотосессии до контролируемого противником берега смогли добраться два плавсредства. Остальное потонуло у берегов Крыма».

Только 12 октября бандеровцы наконец признали пленение своего диверсанта, но даже при этом ещё не вполне отойдя от отрицания: «Ранее ряд российских пропагандистских СМИ и коллаборантов в Крыму сообщали о якобы взятии в плен бойца ГУР во время рейда украинских спецназовцев 4 октября». Однако представитель ГУР Андрей Юсов сообщил: «Новых данных мы обнародовать не будем, но да, можем подтвердить, что есть потери, в том числе пленный, и потери несоразмерны с потерями противника». В комментариях тут же ехидно подметили: «потери несоразмерны с потерями противника“ звучит не так, как он предполагал. Или так?». Как бы то ни было, факт, что свидетельств потерь с российской стороны нет.

В отличие от. В тот же день «в районе западного побережья Крыма выловили ещё один труп любителя ночных фотосессий на Тарханкуте». Как заметил Кассад, намекая на недавнюю формулировку насчёт пресловутого контрнаступления: «Террорист ГУР плавал у берега в таком виде уже достаточно давно, сегодня выловили. Будем считать, что тоже „Выбился из графика“». Также пишут вот что:

«…Труп необычный. Входное отверстие возле глаза…, в районе затылка — гематома. Наши погранцы тогда в рукопашную схватку не вступали, поливая свинцом врагов с берега. Следовательно, грохнули свои же. Стукнули по башке, потом дострелили, так получается. То ли воин Буданова не захотел задачу выполнять, то ли „Волгу“ предлагал вызывать — непонятно».

Примечания
  1. «…А готовы ли мы терпеть у себя в тылу, за спиной, немалую группу пророссийски настроенных граждан, которые сейчас проживают на территории оккупированного Крыма? Речь ведь идёт не о тысяче и не о сотне тысяч человек — их там пара миллионов. ‹…› Эти люди должны быть депортированы в Россию» (бывший глава оккупационной луганской администрации Георгий Тука, тут).
  2. Постоянная представительница президента Украины в Крыму Тамила «Ташева зауважує, що в Україні набув чинності Закон „Про забезпечення функціонування української мови як державної“, і цей закон поширюється практично на всі сфери життя: починаючи від державної та комунальної сфери, закінчуючи публічними мовниками та виданнями» (тут).

Телеграмма, поздравляющая Демократическую Кампучию с первой годовщиной Дня национальной независимости

Кто опубликовал: | 05.10.2023

В Пномпень

Председателю Президиума Демократической Кампучии
Его Превосходительству Кхиеу Самфану

Премьер-министру Демократической Кампучии
Его Превосходительству Пол Поту

Председателю Палаты представителей кампучийского народа
Его Превосходительству Нуон Чеа

В первую годовщину Дня национальной независимости Демократической Кампучии от имени Коммунистической партии Китая, китайского правительства и китайского народа мы хотели бы выразить самые тёплые поздравления вам, правительству Демократической Кампучии и братскому кампучийскому народу.

Год назад после длительной и героической вооружённой борьбы кампучийская революционная армия и народ одним ударом освободили столицу Пномпень и одержали великую победу в национально-освободительной войне, выведя революцию на новый исторический этап. После освобождения кампучийский народ, руководствуясь правильной линией, продолжал придерживаться независимости и самостоятельности, оставался верен славным традициям революционного героизма и упорного труда военных лет, решительно защищал национальную независимость, суверенитет и территориальную целостность, при помощи национальной мобилизации энергично восстанавливал и развивал народное хозяйство, за короткий период одержав новые блестящие победы. Китайский народ очень рад видеть, что в Кампучии происходят огромные и глубокие революционные перемены. Мы верим, что героический кампучийский народ, испытанный огнём войны, под правильным руководством революционной организации преодолеет всевозможные трудности и добьётся ещё больших побед в деле строительства и защиты Родины.

Глубокая боевая дружба и революционное единство между Китаем и Кампучией и их народами сложились в многолетней совместной революционной борьбе. В будущем китайский народ, как всегда, будет решительно поддерживать революционное дело кампучийского народа, сплачиваться с братским кампучийским народом, сражаться плечом к плечу и вместе двигаться вперёд.

Председатель ЦК Коммунистической партии Китая
Мао Цзэдун

Председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Китайской Народной Республики
Чжу Дэ

Премьер Госсовета Китайской Народной Республики
Хуа Гофэн

16 апреля 1976 г. Пекин.

  

Телеграмма, поздравляющая Вьетнам с достижением объединения

Кто опубликовал: | 01.10.2023

Ханой

Президенту Социалистической Республики Вьетнам
товарищу Тон Дык Тхангу

Первому секретарю ЦК Партии трудящихся Вьетнама
товарищу Ле Зуану

Председателю Постоянного Комитета Национального Собрания Социалистической Республики Вьетнам
товарищу Чыонг Тиню

Премьер-министру Правительства Социалистической Республики Вьетнам
товарищу Фам Ван Донгу

Шестое Национальное Собрание Социалистической Республики Вьетнам торжественно объявило о воссоединении Вьетнама. Это славный результат долгой и героической борьбы народов южного и северного Вьетнама. От имени Коммунистической партии Китая, китайского правительства и китайского народа мы хотели бы выразить самые теплые поздравления вам, Партии трудящихся Вьетнама, Правительству Социалистической Республики Вьетнам и братскому вьетнамскому народу. Сердечно поздравляю вас с избранием Президентом республики, Председателем Постоянного Комитета Национального Собрания и Премьер-министром Правительства.

Героический вьетнамский народ под руководством Партии трудящихся Вьетнама высоко поднял славное знамя «решимости сражаться и побеждать»1 президента Хо Ши Мина и после десятилетий тяжёлой антиимпериалистической борьбы, наконец, прогнал и сверг внутренние и зарубежные реакционные силы, завоевал независимость и освобождение всей нации, добился полной победы в войне сопротивления американской агрессии и за национальное спасение, завершил великое дело воссоединения Родины. Воссоединение Вьетнама — крупное событие современной политической жизни вьетнамского народа, имеющее большое значение в истории национально-освободительной борьбы Вьетнама. Китайский народ искренне радуется каждой победе и достижению братского вьетнамского народа. Мы убеждены, что вьетнамский народ, имеющий славные традиции революционной борьбы, обязательно добьётся новых, ещё больших побед в деле построения мирного, независимого, единого, социалистического Вьетнама.

Желаем Социалистической Республике Вьетнам процветания.

Желаем, чтобы великая дружба между народами Китая и Вьетнама продолжала укрепляться и развиваться.

Председатель ЦК Коммунистической партии Китая
Мао Цзэдун

Председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Китайской Народной Республики
Чжу Дэ2

Премьер Госсовета Китайской Народной Республики
Хуа Гофэн

3 июля 1976 г. Пекин.

Примечания
  1. Это выражение похоже на «сметь бороться и сметь побеждать» (敢于斗争,敢于胜利), встречавшееся у Мао и до сих пор бытующее в китайском официозе. Однако именно в данной форме (决战决胜) оно неизменно появляется у Мао в применении к Хо Ши Мину, так что, вероятно, является воспроизведением вьетнамского лозунга.— прим. переводчика.
  2. Чжу Дэ скончался три дня спустя.— прим. переводчика.

Поздравительное послание по случаю 15-летия подписания китайско-корейского Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи

Кто опубликовал: | 30.09.2023

Пхеньян

Генеральному секретарю ЦК Трудовой партии Кореи
Председателю Корейской Народно-Демократической Республики
Товарищу Ким Ир Сену

Председателю Административного Совета Корейской Народно-Демократической Республики
Товарищу Пак Сон Чхолю

В пятнадцатую годовщину подписания китайско-корейского Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи мы хотели бы выразить от имени Коммунистической партии Китая, китайского правительства и китайского народа тёплые поздравления Трудовой партии Кореи, корейскому правительству и братскому корейскому народу.

Китайский и корейский народы — соратники и братья. Подписанный на основе марксизма-ленинизма и пролетарского интернационализма китайско-корейский Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между в полной мере отражает боевую дружбу и великое единство, скреплённые кровью двух народов в их многолетней борьбе против общего врага. С момента подписания договора китайско-корейские отношения дружбы и сотрудничества получили всестороннее и углубленное развитие, а дружба и единство между двумя народами ещё больше укрепились. Китайский народ этому очень рад.

Китайский народ горячо хвалит славные достижения братского корейского народа в социалистической революции, социалистическом экономическом строительстве и строительстве национальной обороны под мудрым руководством своего великого лидера Председателя Ким Ир Сена и Трудовой партии Кореи. Китайский народ твёрдо поддерживает справедливую борьбу корейского народа за независимое и мирное воссоединение Родины и решительно осуждает любой заговор с целью создания «двух Корей». Мы верим, что героический корейский народ обязательно устранит любое вмешательство внешних сил, завершит великое дело противостояния империалистической агрессии США и стремления к независимому и мирному воссоединению Родины.

Председатель ЦК Коммунистической партии Китая
Мао Цзэдун

Премьер Госсовета Китайской Народной Республики
Хуа Гофэн

10 июля 1976 г. Пекин.