Архивы автора: admin

Запрос мнений по документу касательно сельского хозяйства из 17‑ти пунктов

Кто опубликовал: | 25.12.2020

Сообщение ЦК КПК, подготовленное товарищем Мао Цзэдуном и адресованное Шанхайскому бюро, парткомам провинций и автономных районов.

17 пунктов, разработанных в ноябре сего года в Ханчжоу и Тяньцзине товарищем Мао Цзэдуном совместно с секретарями 14 провинциальных парткомов и секретарём парткома автономного района Внутренняя Монголия, ЦК считает нужным утвердить на созываемом им 10 января совещании с участием секретарей парткомов провинций, городов и автономных районов, чтобы затем включить эти пункты в план 1956 года и всерьёз приступить к их осуществлению. В этой связи просим по получении настоящей телеграммы немедленно собрать секретарей всех подчинённых вам окружкомов и части укомов и тщательно обсудить: а) все или же только часть пунктов осуществимы, каждый ли пункт имеет полные основания для реализации, б) нужны ли дополнения к 17 пунктам (дополнения допускаются, если только они осуществимы) и в) готовы ли вы немедленно включить их в свои планы на 1956 год и начать проводить в жизнь. Просим вас изучить вышеуказанные вопросы и подготовить свои соображения к 3 января 1956 года.

Ниже следуют 17 пунктов:

  1. Темпы кооперирования сельского хозяйства должны обеспечить завершение в основном работы по созданию кооперативов низшего типа во второй половине 1956 года. Для провинций, городов и автономных районов (за исключением Синьцзяна) целесообразнее был бы показатель охвата крестьянских дворов кооперацией в 75 процентов, с тем чтобы нижестоящие инстанции могли его несколько превысить, доведя до 80—85 процентов.

    Кооперирование в его высшей форме нужно постараться в основном завершить в 1960 году или, если возможно, на год раньше, то есть в 1959 году. Для этого нужно в 1956 году под непосредственным уездным, но лучше всего районным руководством организовать в каждом уезде или районе в качестве образца от одного до нескольких крупных кооперативов высшего типа (объединяющих по 100 и более дворов), а в 1957 году создать ещё одну группу таких кооперативов, чтобы обе эти группы охватили примерно 25 процентов всех крестьянских дворов. Выполнимо ли это? Далее, каких размеров должны достигать кооперативы после укрупнения? Осуществимы ли все три варианта — охват волости несколькими кооперативами, охват её одним кооперативом или объединение нескольких волостей в один кооператив? Сколько кооперативов целесообразнее создать по всей стране — 300, 400 или 500 тысяч? В Советском Союзе 100 тысяч колхозов. Так не целесообразнее ли иметь в нашей стране 300 с лишним тысяч или 400 тысяч кооперативов? И, наконец, что будет лучше: сначала укрупнять кооперативы, а затем переводить их в кооперативы высшего типа, или одновременно осуществлять и то и другое, или же сначала переводить, а потом укрупнять? Указанные моменты также просим изучить.

  2. В вопросе о приёме помещиков и кулаков в кооперативы желательно в 1956 году поступать в соответствии с предложениями провинций Аньхой, Шаньси и Хэйлунцзян, то есть помещиков и кулаков, зарекомендовавших себя с хорошей стороны,— принимать, проявивших себя не плохо и не хорошо,— допускать к участию в кооперативном производстве, не давая им звания члена кооператива, а показавших себя плохо,— принуждать к поднадзорному труду в кооперативе. Так могут поступать все старые кооперативы, имеющие сильные руководящие кадры. У такого решения дела много плюсов, но есть и недостаток: высшие середняки, не желающие пока входить в кооперативы, будут наверняка вынуждены вступать туда, и, чтобы не ронять их достоинства, придётся разрешать вступать в кооперативы сначала им, а потом уже помещикам и кулакам. В наших ли интересах так поступать? Или же отсрочить это на год, то есть приступить к такому решению дела лишь в 1957 году? Просим подумать, какой из вариантов принесёт больше пользы.

  3. Руководящий состав кооперативов на две трети должен быть из нынешних бедняков и новых низших середняков, которые в прошлом были бедняками, и на одну треть — из старых низших середняков и новых и старых высших середняков.

  4. Условия увеличения производства: а) осуществление ряда основных мероприятий (которые предстоит ещё уточнить и которые могут быть не совсем одинаковыми в различных местах), б) распространение передового опыта (ежегодный отбор типичных примеров и издание на этой основе сборника в каждой провинции).

  5. В 1956 году всем провинциям, округам, уездам, районам и волостям следует составить всесторонние перспективные планы с включением в них всех необходимых показателей, причём упор нужно сделать на уездные и волостные планы. Первоначальный проект должен быть готов в первом полугодии, а окончательный — во втором, впоследствии в него можно будет вносить коррективы. Планы разрабатывать минимум на три года, но лучше на семь лет, а можно и на 12 лет. За это дело надо взяться немедленно. Приняты ли вами соответствующие меры? Из-за отсутствия опыта многие планы будут, вероятно, сугубо ориентировочными, однако в интересах распространения опыта нужно добиться, чтобы планы хотя бы незначительного числа уездов и волостей были более или менее реальными.

  6. Составлять всесторонние планы по сохранению и увеличению поголовья крупного рогатого скота, лошадей, мулов, ослов, свиней, овец, кур, уток, обратив особое внимание на охрану молодняка. Планы по увеличению поголовья требуется обсудить. Просим вас подготовить свои соображения.

  7. Широко строить небольшие ирригационные сооружения с учётом схемы использования речных бассейнов и за семь лет покончить в основном с обычными наводнениями и засухами.

  8. В течение семи лет в основном ликвидировать десять с лишним видов вредителей и болезней сельскохозяйственных культур.

  9. В течение 12 лет в основном озеленить пустынные земли и горы. Везде, где только можно — возле жилых домов, селений, дорог, рек и озёр, а также на пустынных землях и горах,— следует по установленным правилам высаживать деревья и осуществлять озеленение.

  10. В течение 12 лет добиться того, чтобы потребности в удобрениях в большинстве районов на 90 процентов, а в части районов на 100 процентов удовлетворялись самостоятельно, за счёт усилий местных органов и кооперативов.

  11. В течение 12 лет довести среднегодовой сбор зерновых с каждого му в районах к северу от линии река Хуанхэ — хребет Циньлин — река Байлунцзян — река Хуанхэ (в пределах провинции Цинхай) до 400 цзиней, в районах к югу от реки Хуанхэ и к северу от реки Хуайхэ — до 500 цзиней и в районах к югу от линии река Хуайхэ — хребет Циньлин — река Байлунцзян — до 800 цзиней. Относительно хлопка, масличных культур, соевых бобов, шелковичных коконов, чая, джута, сахарного тростника, фруктов и других культур просим вас выдвинуть плановые показатели для обсуждения.

  12. В течение семи лет в основном ликвидировать наиболее пагубные для человека и животных болезни, например шистозоматоз1, филариоз, чуму, энцефалит, чуму крупного рогатого скота и свиней. Просим вас изучить, какие местные болезни в провинциях и районах можно в основном ликвидировать в течение семи лет, какие можно ликвидировать за более длительный срок и какие пока что нельзя.

  13. Ликвидировать «четырёх вредителей», то есть в течение семи лет в основном уничтожить крыс (а также других вредных животных), воробьёв (а также других вредных птиц, но целесообразно ли уничтожение ворон,— требуется ещё изучить), мух и комаров2.

  14. В течение семи лет в основном ликвидировать неграмотность, каждый человек обязан знать 1500—2000 иероглифов.

  15. В течение семи лет в провинциях, округах, уездах, районах и волостях построить по установленным нормативам различные дороги (шоссейные, гужевые и просёлочные).

  16. В течение семи лет создать радиотрансляционную сеть, с тем чтобы каждая волость и каждый кооператив могли принимать радиопередачи.

  17. В течение семи лет создать телефонную сеть, охватывающую волости и крупные кооперативы.

Просим вас вместе с другими заинтересованными товарищами изучить вышеуказанные пункты и подготовиться к 3 января. Примерно 4 января ЦК, возможно, соберёт на предварительное совещание секретарей ряда провкомов, чтобы за несколько дней подготовить предложения для совещания, намеченного на 10 января.

Примечания
  1. Искоренению шистозоматоз или шистосоматоза Мао позже посвятил стихотворение «Прощай, бог чумы!».— Маоизм.ру.
  2. В директиве ЦК КПК о работе в области здравоохранения, подготовленной товарищем Мао Цзэдуном в марте 1960 года, говорится: «Ещё об одном. Воробьёв не следует больше уничтожать. Заменить их на клопов. Наш лозунг — „уничтожить крыс, клопов, мух и комаров“». (См. про уничтожение воробьёв в нашей вики.— Маоизм.ру.)

О борьбе против правого уклона и консерватизма

Кто опубликовал: | 24.12.2020

Неверно, что «левые» лучше правых; неверно также, что правые лучше «левых». У некоторых людей сознание отстаёт от практики, они не обладают задором и боевитостью. Если в борьбе между двумя путями отказаться от критики, критиковать беззубо, если бояться критики, бояться потерять голоса, то всё это будет проявлением правого уклона, с которым необходимо вести борьбу внутри партии. Эмпирический правый уклон в министерствах сельского и лесного хозяйства был подвергнут критике на Ⅵ пленуме ЦК, так как отставание сознания руководителей от практики является серьёзным вопросом. Так было и во время преобразования капиталистических предприятий, подавления контрреволюции и кооперирования. Собственные силы недооценивались, сельское хозяйство, которое раньше отставало от промышленности, после принятия «17 пунктов»1 догнало промышленность и заставило её развиваться быстрее. Если бы не было кооперативов, то 3—4 года не повышался бы уровень производства и складывалась бы неблагоприятная обстановка. Социализм станет возможным в 1959 году. Идеи «17 пунктов» направлены против консерватизма. Полгода назад не задумывались над всесторонним планированием и усилением руководства, основными мероприятиями и передовым опытом, а сейчас — другое дело. Произошли колоссальные изменения, появились колоссальные производительные силы — как будто открыли новый материк, который существовал и который не замечали. Социалистические преобразования в промышленности и торговле в 1957 году будут завершены на 90 %. Преобразование кустарной промышленности нужно проводить быстрее, ибо имеющиеся планы занижены. В 1957 году социалистическое преобразование кустарной промышленности можно завершить на 70—80 %. Раньше говорили, что национализация промышленности и торговли будет проведена к 1962 году; вероятно, она будет осуществлена досрочно. После введения совместного государственно-частного управления нетрудно осуществить национализацию. То, что период кооперирования сокращён с 18 до 10 лет, доказывает [наше] отставание от практики. Потенциальные силы масс колоссальны, можно делать больше, надо выступать против правого уклона, против консерватизма, досрочно завершить преобразования. Предлагаю перевыполнить задания в этой области менее чем за 15 лет; отбросить такие неопределённые выражения, как «примерно», «в основном», «около 15 лет», добиваться всего, чего можно добиться, например потребовать досрочной поставки заказанных товаров, использовать их в период перемирия, ускорить темпы и выполнить главную задачу,— таковы основные идеи Ⅷ съезда. Следует добиться досрочного выполнения главной задачи переходного периода, хорошо вести битву. Крайне выгодно сделать всё побыстрее, как говорится, если делать аборт, то делать хорошо. Если же не выполнить задачи строительства, то будет трудно. Надо ускорить темпы и любую работу делать по принципу «больше, лучше и быстрее», за более короткий промежуток времени получать лучшие результаты.

Работа совершается в определённых условиях, массы же требуют, чтобы мы делали много и хорошо, то есть неуклонно наступали. В прошлом в борьбе против слепого забегания вперёд были допущены ошибки, игнорировалась активность кадровых работников и масс. Это неправильно. Борьба с неграмотностью и против слепого забегания вперёд была доведена до абсурда, здоровые настроения не развивались, распространялись порочные настроения, кадровые работники и массы утратили энтузиазм. Если бы ЦК заблаговременно не поставил этот вопрос, это было бы нарушением его служебного долга. Массы говорят: «Пойдёшь за компартией — не ошибёшься». В отношении общего направления это правильно, однако, если говорить конкретно, мы ошибались, а вслед за нами ошибались массы. Имеется несколько путей наступления и три приёма: быть впереди, быть в середине и быть сзади. Более правильный, рациональный курс — быть впереди, поднимать массы в наступление, а не стоять сзади и не окатывать холодной водой; за сравнительно короткий промежуток времени добиться более крупных успехов и на этой основе вести неуклонное наступление. Если работать как обычно, времени потребуется много, а сделано будет мало; это — консервативный курс. Чтобы его преодолеть, имеются два способа: осуществлять всестороннее планирование и сближаться с массами, а не сидеть в кабинетах. Надо сближаться с массами, подхватывать новые веяния, новый, передовой опыт и распространять его. Необязательно ловить много воробьев, чтобы узнать строение их внутренних органов. Если известно, что в провинциях Чжэцзян и Аньхой можно быстро провести кооперирование, значит, это можно сделать и по всей стране. Консерватизм — это не вопрос о том или ином человеке. Браться за передовое и критиковать отсталое, вскрывать новые производительные силы, потенциальные силы масс — это правило руководства, метод руководства. Только так можно убедить людей в том, что нельзя сидеть в кабинетах, нельзя не сближаться с массами, не браться за передовое. Служебные дела надо делать, но нельзя заниматься только ими; во время поездок тоже надо браться за передовое, нельзя заниматься только отстающим. Ответственный работник должен быть в течение 7—10 недель с массами. Канцелярский стиль может быть лишь обыденным явлением. Передовой же опыт всегда выделяется над обыденными явлениями, объективные явления ежедневно прорываются наружу, неравновесие — постоянно, равновесие — временно. Это закон движения вперёд. Точка зрения, согласно которой всё уравновешено и неизменно, неправильна; в условиях неравновесия можно двигаться вперёд, только ухватившись за передовое и подтянув всё остальное. Не бояться взрывов и возникающих противоречий. Если будет вечный покой — обязательно появятся ошибки. После взрыва снова требуется спокойствие, только это и есть диалектика. Лишь в этом случае стимулируется активность масс, досрочно осуществляется строительство социализма. Больше, лучше, быстрее и менее чем за 15 лет перевыполнить поставленные задачи и неуклонно двигаться вперёд.

Если сравнить Китай с Советским Союзом, то:

  1. у нас имеется более чем 20-летний опыт революционных баз, репетиция трёх революционных войн, чрезвычайно богатый опыт. До победы революции мы уже имели опыт в различных областях, как и неоднократные колебания то влево, то вправо; очень быстро было создано государство и выполнены задачи революции (Советский Союз был основоположником, во время Октябрьской революции не было ни армии, ни правительства, членов партии было мало);

  2. мы получаем помощь от Советского Союза и от других стран демократии;

  3. мы имеем многочисленное население, очень хорошее географическое положение, усердие и трудолюбие.

  4. Без кооперирования у крестьян не было бы выхода. Китайские крестьяне лучше, чем английские и американские рабочие, поэтому по принципу «ещё больше, ещё лучше и ещё быстрее» можно осуществить строительство социализма, не оглядываясь всё время на Советский Союз. Через три пятилетки мы сможем дать 24 миллиона тонн стали, то есть быстрее, чем Советский Союз. Сейчас оба фланга на подъёме, правда, основные силы, возможно, отстают. Оба фланга могут зазнаться, но особенно легко может зазнаться промышленность, в первую очередь тяжёлая промышленность. Аньшань уже зазнаётся. Весьма вероятно, что страна станет социалистической, но не индустриальной (соотношение [между сельским хозяйством и промышленностью] составит примерно 60 к 40, и социалистическая система не будет создана), а можно ли заставлять крестьян ждать? Это недопустимо, социализация крестьян не мешает индустриализации. Мы не можем заставлять их ждать. Проведена серьёзная проверка работы на двух флангах. Кроме того, надо провести серьёзную проверку и в промышленности, а также в намеченные сроки проводить крупные движения. Надо проверить финансы, экономику, торговлю, культуру и просвещение. Ⅷ съезд проведёт итоговую проверку, и это центральный вопрос. Выступать против консерватизма, правого уклона, пассивности, зазнайства, выявлять передовой опыт, изменять методы руководства, действовать по принципу «больше, лучше, быстрее». Нацеливать массы на критику и самокритику, преодолевать консерватизм, добиваться ещё больших успехов, подготавливать всю партию, подготавливать весь народ.

    Примечания
    1. См. «Запрос мнений по документу касательно сельского хозяйства из 17‑ти пунктов». Возможно, кстати, что данное выступление неверно датировано, и в действительности имело место годом позже. Потому что «17 пунктов» были только разработаны в ноябре 1955 г., а в конце декабря Мао писал, что их принятие планируется в январе следующего года.— Маоизм.ру.

Приветственное слово перед ратификацией китайско-советских договора и соглашений

Кто опубликовал: | 23.12.2020

Мы уже указывали, что осуществление демократической диктатуры народа и сплочение с международными друзьями являются двумя основными условиями упрочения революционных побед. Заключённые китайско-советские договор и соглашения юридически закрепили дружбу между двумя великими странами — КНР и СССР — и дали нам надёжного союзника; тем самым они благоприятствуют тому, чтобы мы свободно занимались работой в области внутреннего строительства и успешно противодействовали возможной империалистической агрессии, тому, чтобы мы способствовали достижению мира во всём мире.

Выступление перед «освобождёнными кадровыми работниками»

Кто опубликовал: | 22.12.2020

Перед выездом из Пекина в инспекционную поездку по стране осенью 1974 года Мао Цзэдун вместе с Чжоу Эньлаем, Ван Хунвэнем, Цзян Цин, Чжан Чуньцяо и Яо Вэньюанем в зале Хуайжэньтан принял кадровых работников высшего звена и выступил перед ними. Это выступление было распространено как внутрипартийный документ, не подлежащий опубликованию.

«Освобождёнными кадровыми работниками» в Китае называют кадровых работников, которые в период «культурной революции» были репрессированы, а в дальнейшем были назначены на разные должности в партийном и государственном аппарате.

Прим. ред.

Кадр их хунвэйбиновского комикса «Долой Тань Чжэньлиня!» в Пекинском сельскохозяйственном университете (май 1967 г.)

(Обращаясь к Тань Чжэньлиню1.) В Пекине есть только один Тань Чжэньлинь, а по всей стране идут разговоры о том, что Тань Чжэньлиней много. Во время великой культурной революции некоторых товарищей обидели, в революции всегда [кому-нибудь] достаётся, но сейчас, [когда вы] встали на ноги и приступили к работе, [у вас] уже есть опыт и [вам] достаётся меньше. Вся страна знает о том, что есть Тань Чжэньлинь, и это значительно облегчает работу. Если бы не было этой революции, то ответственные товарищи из ЦК сидели бы в Пекине, спускали указания и, пожалуй, во всей стране очень многие люди до конца так и не узнали бы, кто же входит в наш ЦК. Работа началась, проводятся совещания, изучаются отчёты, даются указания, но мы не знаем положения в низах и этим неизбежно способствуем росту бюрократизма.

(Обращаясь ко всем присутствующим кадровым работникам.) Одна дацзыбао, один хунвэйбин взорвали всю страну, нарушили порядок, существовавший более десяти лет, вызвали в центре и на местах переполох среди товарищей, которые были довольны сложившейся обстановкой. Подавляющее большинство из них хорошие люди. Они испугались, что это внесёт смятение в наши ряды, а в действительности это внесло смятение в ряды врагов, закалило хороших людей, привело к тому, что там, где власть находилась в руках плохих людей, её у них отобрали, а там, где власть находилась в руках хороших людей, развернулась борьба против плохих людей, в результате эти плохие люди были свергнуты и власть укрепилась. То Лю Шаоци, то Линь Бяо, то великая культурная революция, то критика Линь Бяо и Конфуция — вот и говорят, что у нас в партии беспорядок. А мы устроили беспорядок — и навели в ней порядок. Как можно было, не устраивая беспорядка, отличить хорошее от плохого; как можно было, не устраивая беспорядка, добиться, чтобы «выскочил» Линь Бяо? Социализм — это общество перемен, в нём никогда не может всё проходить гладко и спокойно. В течение десяти с лишним лет некоторые товарищи не слышали выстрелов, огнестрельные раны также зажили. Однако классовая борьба всё ещё существует повсюду, она не позволяет спать спокойно. И хорошо — вот мы и допустили беспорядки, схватили за руки тех, кто мутил воду, и вода стала, естественно, чистой. Такое большое движение раньше никто не проводил и ни у кого не было [соответствующего] опыта. [Поэтому] растерялись, [но это] неважно. Наша партия — правильная партия, наши товарищи — революционные товарищи. Я не сбежал, вы не сбежали, так что ж, революция не может продолжаться? Линь Бяо бежал, а всё же не убежал. Те, кто не бежал, подверглись обидам и всё-таки поднялись на ноги. Но не считайте, что вот скинули нескольких — и в Поднебесной наступило великое спокойствие. В конце концов, борьба в партии не может прекратиться, всем надо быть готовым, и в следующий раз, когда снова придёт [культурная революция], вы не растеряетесь… Испытание социализмом перенести трудно, но все прошли через него…

(Обращаясь к Цзян Наньсяну2.) В области образования нужно осуществлять революцию, в области преподавания следует проводить реформу, но это отнюдь не означает, что не нужны профессора, что не следует обращать внимания на качество обучения, что все могут поступать в вузы без экзаменов. Это методы должны быть усовершенствованы. В дальнейшем всё ещё будет необходимо непрерывно повышать качество обучения, нужны будут и теория, и практика, и политика, и специальные предметы. Лю Шаоци проводил свою линию, и Линь Бяо проводил свою линию, и если в области образования по-прежнему будет отставание, то за несколько лет могут исчезнуть учёные.

(Обращаясь к Тао Луцзя3.) Хунвэйбины говорили, что министры должны посторониться, а по-моему, и при коммунизме всё ещё будут министры. В прошлом на встрече с хунвэйбинами я также говорил, что дацзыбао можно вывешивать, о важных государственных делах должны беспокоиться все, но нельзя же, если началась революция, гнать премьера и министров и нельзя, чтобы по каждому вопросу 700 миллионов человеке в стране имели 700 миллионов мнений. Однако хунвэйбины всё же заявили, что премьер — монархист; и лишь когда им объяснили истину, хунвэйбины согласились. Сейчас вы — министры, и хунвэйбины больше не скажут вам: «Посторонитесь!». Но впредь всё же надо чаще бывать в низах и выслушивать мнения [масс], а если нет времени, то можно ограничиться общим ознакомлением [с положением в низах].

(Обращаясь к кадровым работникам Министерства иностранных дел.) В прошлом у Министерства иностранных дел работа была значительно проще, а сейчас много всяких дел. Надо заниматься и третьим миром, и ООН, кроме того, надо заниматься и Западной Европой, и США. Всем надо пожимать руки, мы же не можем не протягивать рук. Есть капитализм, и есть империализм, кроме того, есть ревизионизм, а ещё есть очень много разновидностей национализма. (Чжоу Эньлай. Для сплочения и борьбы существуют разные объекты и разные методы.) Никсон говорил, что он не любит такой строй, как социализм. Я говорю, что это неудивительно, но отношения поддерживать можно. Сегодня беседа не получилась, завтра снова будем беседовать, рано или поздно, а беседовать придётся. Он приедет, мы будем приветствовать его, ещё раз приедет — ещё раз будем приветствовать. С США ведём переговоры, вступили в ООН, дел стало много, несколько министров не справлялись, постоянно обращались ко мне, к премьеру, в неделю несколько раз запрашивали инструкции. Я уже говорил с премьером о том, что я не буду вмешиваться в эти дела. (Чжоу Эньлай. Когда я отдыхаю, они не приходят.) Таким образом, им пришлось самим вести [дела], и успехи очень большие, работа идёт очень хорошо. В прошлом руководство осуществлялось с двух линий, а в результате каждый чувствовал себя хозяином и ЦК ничего не знал. Сейчас введено единоначалие, а всё передают в верха. По-моему, в дальнейшем всё же следует вернуться к старому принципу, когда большая власть сосредоточивается в одних руках, а малая власть рассредоточивается, когда ЦК уделяет серьёзное внимание принципам, а методами занимаются все. Министры также должны найти время для изучения иностранных языков. Премьер неплохо говорит по-английски, я сам учусь у него. При ЦК следует организовать курсы иностранных языков; днём будем работать, а вечерами будем учениками, надо пригласить преподавателей, начинать будем с азбуки. Хорошо?

Примечания
  1. Тань Чжэньлинь до «культурной революции» был членом Политбюро, секретарём ЦК КПК, заместителем премьера Госсовета. В настоящее время член ЦК КПК десятого созыва и заместитель председателя Постоянного Комитета ВСНП четвёртого созыва.— Прим. ред.
  2. Цзян Наньсян до «культурной революции» был членом ЦК КПК и министром высшего образования.— Прим. ред.
  3. Тао Луцзя до «культурной революции» был членом ЦК КПК, секретарём Северо-Китайского бюро ЦК КПК, заместителем председателя Государственного экономического комитета Госсовета. В настоящее время член ЦК КПК десятого созыва.— Прим. ред.

Письмо к Цзян Цин

Кто опубликовал: | 21.12.2020

Цзян Цин! Письмо от 29 июня получил. Будет лучше, если ты примешь предложение товарищей Вэя и Чэна1 и поживёшь там подольше. В этом месяце я дважды встречался с иностранными гостями; когда встретимся, я расскажу тебе о своей поездке. После отъезда из Улина 15 июня прожил десять с лишним дней на западе в одной горной пещере. В те дни до меня доходила скудная информация. 28 июня я прибыл в Байюньхуанхэ, где живу уже десять дней. Каждый день просматриваю материалы, которые представляют большой интерес. Полный беспорядок в Поднебесной ведёт ко всеобщему порядку. Это повторяется через каждые семь-восемь лет. Всякая нечисть сама вылезает наружу. Не вылезать она не может, ибо это определено её классовой природой.2

ЦК торопит меня с распространением выступления моего друга3, и я готов согласиться с этим. Он специально говорил о политических переворотах4. Подобных высказываний в прошлом не было, некоторые его соображения вызывают у меня глубокое беспокойство. Я никогда не верил, что несколько моих книжонок могут обладать такой большой волшебной силой. Теперь, после его хвалебных слов, вся страна начала превозносить их, вот уж поистине «старуха Ван продаёт тыквы и при этом расхваливает свой товар». Я вынужден пойти на это, так как, по-видимому, не согласиться с ними нельзя. В важном вопросе я вопреки своим убеждениям согласился с другими. Такое случилось впервые в моей жизни. Вот это и называется поступать не по своей воле. Жуань Цзи, живший во времена династии Цзинь5, выступал против Лю Бана6, он из Лояна дошёл до Чэнгао и сказал: «Когда в мире нет настоящих героев, тогда известность получают мелкие людишки». Аналогичными были высказывания Лу Синя в отношении своих публицистических произведений, и мне нравится его откровенность. Он говорил: «К своим ошибкам зачастую приходится относиться строже, чем к ошибкам других». Я несколько раз споткнулся и теперь, как правило, поступаю так же; но товарищи, как правило, не верят этому. Я верю самому себе, но в чём-то не верю. В молодости я говорил: «Жизнь человека длится двести лет, и поднятые им волны должны колыхаться три тысячи лет». Как видно, гордыни хоть отбавляй, но в то же время не уверен в себе, у меня всегда такое ощущение, что, когда в горах нет тигра, тогда царём становится обезьяна. Вот и я стал таким царём, но это не проявление эклектики, во мне есть и дух тигра, это — главное, есть и дух обезьяны, это — второстепенное. В своё время я использовал следующие несколько фраз из письма Ли Гу, жившего в ханьскую династию, к Хуан Цюну: «Твёрдое легко ломается, светлое легко пачкается; кто поёт „янчунь байсюэ“7, тот легко может оказаться в одиночестве; большая слава вряд ли бывает заслуженной»8. Последние две фразы как раз указывают на меня, и как-то на заседании Постоянного Комитета Политбюро ЦК я процитировал их.

Самопонимание — ценное качество человека. В апреле этого года на совещании в Ханчжоу я выразил несогласие с тем, как ставят вопрос друзья. Что поделаешь? Вернувшись в Пекин, на майском совещании, он [Линь Бяо] снова говорил в том же духе, а в печати тем более выступил весьма энергично. Прямо-таки превозносил меня как святого из святых. Таким образом, мне оставалось лишь пойти на это. Полагаю, что их подлинное намерение — ловить чертей с помощью Чжун Куя9. В 60-х годах ⅩⅩ века я как раз и стал играть роль Чжун Куя в коммунистической партии. Но события, как правило, развиваются в обратном направлении — чем выше превозносят, тем больнее падать. Я готов к тому, чтобы разбиться вдребезги, но в этом нет ничего страшного, материя не исчезает, она просто распадается на мелкие части. В мире существует более ста партий, и подавляющее большинство из них не верит в марксизм-ленинизм. Они разбили на мелкие куски Маркса и Ленина, а о нас и говорить нечего. Советую тебе уделять внимание этому вопросу, не надо, чтобы от побед кружилась голова, надо постоянно думать о своих слабостях, недостатках и ошибках. Я уж и не знаю, сколько раз я говорил тебе об этом, надеюсь, ты помнишь, ещё в апреле в Шанхае говорил. Написанное мною выше очень смахивает на «чёрные» слова. Разве антипартийные элементы не говорят то же самое? Но они в целом хотят низвергнуть нашу партию и меня лично, я же говорю лишь о той роли, которую я играю, и считаю, что некоторые высказывания не совсем уместны. В этом разница между мной и чёрной бандой. То, что я здесь написал, сейчас нельзя обнародовать. Так говорят все «левые» и широкие массы. Если это обнародовать, то тем самым окатишь их холодной водой, поможешь правым. Сейчас наша задача состоит в том, чтобы во всей партии и во всей стране в основном (полностью невозможно) свалить правых, а пройдёт семь-восемь лет — и снова поднимем движение по выметанию нечисти: впоследствии ещё надо будет много раз её вычищать, поэтому сейчас нельзя обнародовать мои где-то граничащие с чёрными словами высказывания. Сейчас трудно сказать, когда можно будет их обнародовать, ибо «левые» и широкие массы не хотят, чтобы я выступал с подобными словами. Возможно, когда-нибудь после моей смерти, когда правые придут к власти,— вот тогда пусть они обнародуют их. Правые могут использовать мои слова для того, чтобы попытаться вечно высоко держать чёрное знамя, но если они так поступят, то они лишь навлекут на себя беду. В Китае после свержения императора в 1911 году реакционеры не удерживались долго у власти, и если в Китае произойдёт антикоммунистический правый переворот, то, я категорически утверждаю это, спокойной жизни у них не будет; вполне возможно, что судьба их будет короткой, так как этого не потерпят все революционеры, представляющие интересы свыше 90 процентов народа. Правые, вероятно, смогут использовать мои слова, чтобы на какое-то время взять верх, «левые» же непременно используют другие мои высказывания, организуются и низвергнут правых. Нынешняя великая культурная революция явилась серьёзным манёвром. В некоторых районах (например, в Пекине) они [правые] пустили глубокие корни и имели прочную основу, а пали за один день; в некоторых организациях (вроде Пекинского университета [и университета] Цинхуа) они занимали прочное положение, но были развалены в один миг. Везде, где правые будут всё больше неистовствовать, там их крах будет наиболее сильным, там «левые» будут выступать всё более энергично, и это будет манёврами в масштабе всей страны. «Левые», правые и колеблющиеся промежуточные элементы извлекут из этого полезный урок. В конце привожу всё те же два старых высказывания: перспектива светлая, путь извилистый. Долго не обменивались письмами. Как начнёшь писать, получается длинно.

До следующего письма.
Мао Цзэдун.

Примечания
  1. Имеются в виду секретарь Восточного бюро ЦК КПК, секретарь Шанхайского горкома КПК Вэй Вэнбо и секретарь Восточного бюро ЦК КПК, первый секретарь Шанхайского горкома, первый комиссар военного гарнизона Шанхая Чэн Писянь.— Прим. ред.
  2. Кит. 天下大乱,‌达到天下大治,‌过七八年又来一次,‌牛鬼蛇神自己跳出来,‌他们是为自己的阶级本性所决定,‌非跳出来不可. Мой вариант перевода: «Великая смута в Поднебесной переходит в великое упорядочение в Поднебесной. Так происходит каждые семь-восемь лет. Рогатые черти и змеиные духи выскакивают сами. Это определяется самой их классовой природой, они непременно выскакивают». «Великая смута переходит в великое упорядочение» — это, видимо, расхожее китайское выражение, известное до Мао.— О. Торбасов.
  3. Имеется в виду Линь Бяо.— Прим. ред.
  4. Речь идёт о выступлении Линь Бяо на расширенном заседании Политбюро ЦК КПК 18 мая 1956 года.— Прим. ред.
  5. 265—420 годы.— Прим. ред.
  6. Лю Бан — основатель ханьской династии, правившей страной с 206 г. до н. э. по 220 г. н. э.— Прим. ред.
  7. «Янчунь байсюэ» — древняя трудноисполнимая мелодия.— Прим. ред.
  8. Мао приводит стихотворную строфу одного из древних авторов Китая.— Прим. ред.
  9. Чжун Куй — глава демонов в китайской мифологии.— Прим. ред.

Письмо хунвэйбинам средней школы при Университете Цинхуа

Кто опубликовал: | 20.12.2020

Перепечатано хунвэйбинами Хуэйской средней школы г. Шанцю1.

Товарищи хунвэйбины из средней школы при Университете Цинхуа!

Получил ваши две дацзыбао, посланные мне 28 июля, а также письмо с просьбой ответить. В ваших дацзыбао от 24 июня и 4 июля выражается негодование и осуждение в связи с тем, что помещики, буржуазия, империалисты, ревизионисты и их приспешники эксплуатируют и подавляют рабочих, крестьян, революционную интеллигенцию и революционные партии и группы, и объясняется, что ваш бунт против них правомерен2.

Я горячо поддерживаю вас. Одновременно я выражаю горячую поддержку дацзыбао боевой группы «Хунци» средней школы при Университете Цинхуа, в которой говорится о том, что бунт против реакционеров правомерен, и очень хорошему выступлению товарища Пэн Сяомэн3 от имени боевой группы «Хунци» 25 июля на общем собрании преподавателей и студентов Пекинского университета. Здесь я должен сказать, что я и мои революционные соратники стоим на таких же позициях. В равной мере мы горячо поддерживаем всех, кто стоит на одинаковых с вами позициях в движении культурной революции как в Пекине, так и во всей стране. Мы вас поддерживаем и в то же время требуем, чтобы вы обратили внимание на сплочение всех, кого можно сплотить, а тем, кто совершил серьёзные ошибки, надо, указав на их ошибки, дать возможность работать и исправить их и стать новыми людьми

Маркс говорил: пролетариат не только должен освободить самого себя, но и должен освободить всё человечество. Если он не сможет освободить всё человечество, то и сам пролетариат не сможет по-настоящему добиться освобождения.4

Прошу товарищей также обратить внимание на эту истину.5

Примечания
  1. Шанцю — город в провинции Хэнань.— Прим. ред.
  2. Фраза (кит. 造反有理), широко известная в другом переводе: «Бунт — дело правое». Возможно, впервые в маоистской традиции она была использована самим Мао в речи на Праздничной конференции в Яньани по случаю 60‑летия Сталина 21 декабря 1939 г., опубликованной в «Жэньминь жибао» 20 декабря 1949 г. См., например, статью «Так ли говорил Мао? Часть 2».— Маоизм.ру.
  3. В советском переводе это имя ошибочно дано в мужском роде. Пэн Сяомэн (彭小蒙, род. 1948) — одна из известных лидеров хунвэйбинов из группы «Красный флаг», т. е. «Хунци». Немного погодя Мао беседовал с ней. О её дальнейшей судьбе неизвестно, но в 2016 г. было упоминание, что она ещё работает под другим именем редактором журнала по экономической политике в Пекине.— Маоизм.ру.
  4. В советском переводе эти слова закавычены, как точная цитата, в отличие от публикации в хунвэйбиновском пятитомнике. Вероятно, имеются в виду следующие слова Энгельса: «…История этой классовой борьбы в настоящее время достигла в своем развитии той ступени, когда эксплуатируемый и угнетаемый класс — пролетариат — не может уже освободить себя от ига эксплуатирующего и господствующего класса — буржуазии,— не освобождая вместе с тем раз и навсегда всего общества от всякой эксплуатации, угнетения, классового деления и классовой борьбы» (К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения. Издание второе.— М., Государственное издательство политической литературы, 1961.— с. 367).— Маоизм.ру.
  5. Последние слова опубликованы также в другом переводе: «Я горячо поддерживаю вас. Я поддерживаю вас, а также требую, чтобы вы уделяли внимание борьбе за объединение со всеми, с кем можно объединиться. Пролетариат должен не только освободить себя, но должен освободить и всё человечество. Не освободив всего человечества, пролетариат не добьётся окончательного освобождения. Прошу вас всех обратить внимание на эту истину» (Указания о великой культурной революции (за период с 1962 года)) // Выступления Мао Цзэдуна, ранее не публиковавшиеся в китайской печати. Выпуск пятый: 1964—1967 годы.— М., издательство «Прогресс», 1976.— Маоизм.ру.

Письмо по поводу исследования романа «Сон в красном тереме»

Кто опубликовал: | 19.12.2020

Письмо, адресованное Политбюро ЦК КПК и другим заинтересованным товарищам.

Прим. в пекинском издании.

Юй Пинбо (1900—1990) — китайский эссеист, поэт, историк, литературовед, специалист по роману «Сон в Красном тереме». Ученик Ху Ши, китайского (тайваньского) философа, ученика и последователя Джона Дьюи. В сентябре 1954 года молодые литературоведы Ли Сифань1 и Лань Лин2 выступили с критикой статьи Юй Пинбо о «Сне в Красном тереме» за недостаток «научного анализа» и игнорирование «великой антифеодальной тенденции» в романе. Критика была опубликована 10 октября в «Гуанмин жибао» и привлекла внимание Мао Цзэдуна, использовавшего её для наступления против Юя, а через него — идеализма Ху Ши.

Этот текст доступен также в китайском переводе.

Маоизм.ру

Прилагаю к письму две статьи, критикующие Юй Пинбо. Прошу с ними ознакомиться. За последние 30 с лишним лет впервые серьёзно открывается огонь по ошибочным воззрениям так называемого авторитета в области исследования романа «Сон в Красном тереме». Авторы — два члена Союза молодёжи. Сначала они запросили журнал «Вэньи бао», можно ли критиковать Юй Пинбо. Запрос был оставлен без внимания. Им ничего не оставалось, как написать письмо своему преподавателю в родной вуз — Шаньдунский университет. Там их поддержали, а печатный орган университета — «Вэньшичжэ» — опубликовал их статью с критикой «Заметок о романе „Сон в Красном тереме“». Вопрос опять вернулся в Пекин. Некоторые предложили перепечатать эту статью в газете «Жэньминь жибао», чтобы вызвать дискуссию и развернуть критику. Но их предложение под разными предлогами (главный из которых,— это-де «статья маленьких людей», «партийный орган — не место для свободной полемики») было отвергнуто некими людьми и не смогло осуществиться. Дело кончилось тем, что пошли на компромисс и разрешили перепечатать эту статью в журнале «Вэньи бао». После этого газета «Гуанмин жибао» в рубрике «Литературное наследие» опубликовала ещё одну статью этих двух юношей, критикующую написанные Юй Пинбо «Исследования романа „Сон в Красном тереме“». Казалось, борьба против буржуазного идеализма сторонников Ху Ши в области классической литературы, отравляющего сознание молодёжи на протяжении 30 с лишним лет, вот-вот, возможно, развернётся. Дело было поднято двумя «маленькими людьми», но «большие люди», как правило, не удостаивали их своим вниманием и зачастую создавали всякие помехи. Они установили с буржуазными писаками единый фронт в области идеализма и добровольно сдались в плен буржуазии. Это почти ничем не отличается от той атмосферы, которая сложилась после выхода на экран кинофильмов «Тайна цинского двора» и «У Сюнь». «Тайна цинского двора» выдавалась кое-кем за патриотический фильм, хотя на самом деле проповедует национальное предательство. И до сих пор, начиная с демонстрации этого фильма по всей стране, он остаётся вне поля зрения критики. А из кинофильма «У Сюнь», хотя он и был раскритикован, не извлекли надлежащего урока. Более того, как это ни странно, стали проявляться терпимость по отношению к идеализму Юй Пинбо и воздвигаться преграды для живых критических статей «маленьких людей». На это нам стоит обратить внимание.

Разумеется, к буржуазным интеллигентам типа Юй Пинбо следует подходить с позиций сплочения, но их ошибочную идеологию, отравляющую сознание молодёжи, нужно критиковать, перед ними нельзя капитулировать.

Примечания
  1. Ли Сифань (1927—2018) в дальнейшем мог бы стать зачинателем Великой пролетарской культурной революции, но отказался от предложения Цзян Цин написать критику пьесы У Ханя «Разжалование Хай Жуя», и эта работа была поручена Яо Вэньюаню. Ли Сифань был отправлен на трудовое перевоспитание сначала за такую строптивость, а после ареста Цзян Цин — за то, что вообще с ней переписывался. Позже вернулся на работу в «Жэньминь жибао», а в 1986—1996 гг. был исполнительным вице-президентом Китайской национальной академии искусств.— Маоизм.ру.
  2. Лань Лин (1931—2005) тоже после этого случая работал в «Жэньминь жибао», но в 1957 году был подвергнут критике за правый уклон. Вернулся в газету в 1980 г., при ревизионистах.— Маоизм.ру.

Заявление в поддержку справедливой патриотической борьбы панамского народа против американского империализма

Кто опубликовал: | 18.12.2020

Сделано Мао Цзэдуном корреспонденту газеты «Жэньминь жибао».

Прим. ред.

Борьба против агрессии США, в защиту государственного суверенитета, которую мужественно ведёт сейчас панамский народ, является великой патриотической борьбой. Китайский народ решительно стоит на стороне панамского народа, целиком и полностью поддерживает его справедливые выступления против американских агрессоров, за возвращение ему его суверенных прав на зону Панамского канала.

Американский империализм — злейший враг народов всего мира.

Американский империализм не только совершает серьёзные преступные акты агрессии по отношению к панамскому народу и упорно добивается удушения социалистической Кубы, но и постоянно грабит и угнетает народы латиноамериканских стран, подавляет их национально-демократическую революционную борьбу.

В Азии американский империализм оккупировал китайскую территорию Тайвань, превратил южную часть Кореи и южную часть Вьетнама в свои колонии, поставил Японию под свой контроль и полувоенную оккупацию, нарушил мир, нейтралитет и независимость Лаоса, строит козни, стремясь ниспровергнуть правительство королевства Камбоджи, вмешивается в дела других азиатских стран и совершает против них агрессию. Более того, недавно он решил направить свой флот в район Индийского океана, чтобы создать угрозу безопасности стран Юго-Восточной Азии.

В Африке американский империализм усиленно проводит неоколониальную политику, всемерно стремится занять позиций старых колонизаторов, грабит и порабощает африканские народы, подрывает и душит национально-освободительное движение.

Проводимая американским империализмом политика агрессии и войны создаёт также серьёзную угрозу Советскому Союзу, Китаю и другим социалистическим странам. Кроме того, по отношению к социалистическим странам американский империализм всячески пытается осуществлять политику «мирной эволюции», чтобы реставрировать капитализм и разложить социалистический лагерь.

Американский империализм строит свою политику на «волчьем законе» даже в отношении своих союзников в Западной Европе, Северной Америке и Океании, стараясь держать их под своей пятой.

Агрессивные планы американского империализма, направленные на установление мирового господства, передались в наследство от Трумэна Эйзенхауэру, Кеннеди и затем Джонсону.

Народы стран социалистического лагеря должны объединиться, народы стран Азии, Африки и Латинской Америки должны объединиться, народы всех частей света должны объединиться, все миролюбивые страны должны объединиться, все страны, страдающие от агрессии, контроля, вмешательства и третирования со стороны США, должны объединиться. Они должны создать широчайший единый фронт борьбы против политики агрессии и войны американского империализма, в защиту мира во всём мире.

Американский империализм, повсюду бесчинствуя, ставит себя в положение врага народов всего мира и всё более изолирует самого себя. Своими атомными и водородными бомбами американский империализм не запугает тех, кто не хочет быть рабом. Не остановить бури гнева народов земного шара против американских агрессоров. В борьбе против американского империализма и его цепных псов народы всего мира непременно одержат ещё более великие победы.

Речь на совещании секретарей провинциальных и городских комитетов партии

Кто опубликовал: | 17.12.2020

…Независимо от того, о чём идёт речь, о Китае или о загранице, нельзя всё игнорировать. В любом случае люди, которые всё игнорируют, в конечном счёте игнорируют сами себя, они сами себя уничтожают. Что касается Чан Кайши, то тут можно полностью всё игнорировать, но на Тайване — кто там лучше в качестве президента Чан Кайши, Ху Ши1 или же Чэнь Чэн2? Чан Кайши всё-таки лучше. Однако на международную арену, туда, где он представлен, мы не пойдём; что же касается должности президента, то он всё-таки по-прежнему лучше других. В конечном счёте и Америка, пожалуй, не хочет больше иметь дело с Тайванем, США воспринимают его как гнойник на своём теле. Во всяком случае, против любого их плана мы выступим с собственным планом, только чтобы США повесили эту бутылочную тыкву нам на пояс. В любом случае мы найдём путь, через 10 или 20 лет наметится изменение. Дадим ему еду, оставим ему двух солдат, позволим ему спокойно рассылать агентов и пропагандировать «три народных принципа». С исторической точки зрения в любом случае не следует всё игнорировать, нужно постоянно делать соответствующие оценки, и нельзя всё отрицать. Результатом огульного отрицания было бы только то, что мы сами себя уничтожили бы. И если я в настоящий момент, когда мы критикуем ошибки, говорю об этом отрезке истории, это означает, что я привлекаю историю в качестве учителя наших товарищей…

Примечания
  1. Ху Ши (1891—1962) — китайский философ, ученик и последователь Джона Дьюи. В КНР подвергался критике; в частности, сам Мао выступил в 1954 г. со статьёй «Письмо по поводу исследования романа „Сон в красном тереме“».— Маоизм.ру.
  2. Чэнь Чэн (1897—1965) — гоминьдановский военачальник, руководивший уничтожением Китайской Советской Республики в 1930‑х. В 1959‑м — вице-президент Гоминьдана, позже также — вице-президент Тайваня.— Маоизм.ру.

Бога можно упразднить

Кто опубликовал: | 16.12.2020

С карты мира исчезает единственное в своём роде индуистское королевство с абсолютным владыкой — воплощением бога Вишну из династии, занимающей престол с 1769 года. 10 апреля в Непале прошли выборы в Конституционную ассамблею, на которых Коммунистическая партия Непала (маоистская) победила сторонников монархии.

Уже на первом своём заседании Конституционная ассамблея должна принять новую Конституцию страны. Монархия будет упразднена: для принятия такого решения понадобится простое большинство, а предварительные итоги выборов свидетельствуют об уверенной победе маоистов. Это признал даже экс-президент США Джимми Картер, который находится в Непале в качестве одного из наблюдателей за выборами.

Падение непальской монархии — событие историческое. Идея созыва Конституционной ассамблеи появилась ещё в 1951 году, когда король Трибхуван начал демократические преобразования. Впрочем, своё обещание всеобщих свободных выборов Трибхуван так и не выполнил, как и его венценосные преемники. До 1990 года в Непале были запрещены политические партии, жёстко подавлялись языки и культуры национальных меньшинств, не допускался — иногда под страхом смертной казни — переход из индуизма в другие религии, не говоря уже о кастовом и экономическом угнетении. Требуя созыва Конституционной ассамблеи, коммунистическая партия Непала 13 февраля 1996 года подняла вооружённое восстание, которое продлилось целое десятилетие.

Непальская монархия вовсе не является овеянным тысячелетними традициями священным институтом. Её основатель Притхви Нараян, создатель непальского государства, был всего лишь князьком небольшого горного княжества Горкха и явился в историческое сердце Непала — долину Катманду как пришелец и завоеватель. А с 1846 по 1951 год реальная власть в стране принадлежала не королю, а наследственным регентам Рана. Чтобы управлять страной, они пользовались слабостью или малолетством непальских королей.

Например, в 1950 году они возвели на трон трёхлетнего ребёнка (что, впрочем, спровоцировало народные волнения и захват всей полноты власти королём-«демократом» Трибхуваном).

Правление нынешнего короля Гьянендры началось с чудовищной «резни во дворце» 1 июня 2001 года, во время которой были убиты его родители. В тот день на традиционном обеде, посвящённом встрече королевской семьи, наследный принц Дипендра расстрелял всех присутствующих, а потом застрелился сам. В итоге на трон вступил Гьянендра — дядя принца-убийцы. В Непале многие убеждены, что резню организовал сам Гьянендра, чтобы расчистить себе дорогу к трону. А до низшего уровня легитимность монархии упала в феврале 2005 года, когда «фальшивый король», или «король-убийца», как его называли в народе, разогнал парламент и узурпировал власть.

В апреле 2006 года трёхнедельные массовые волнения в стране заставили Гьянендру отказаться от абсолютной власти и открыли путь к демократическим изменениям. Маоисты прекратили войну, сделав упор на тактику легальной борьбы. И оказалось, что на демократическом поле эти бывшие «террористы»1 переигрывают своих политических оппонентов, что и доказали выборы 10 апреля.

Впрочем, знакомые с Непалом специалисты смотрят на крах монархии лишь как на один из этапов постепенного распада страны. Рецепт королей — одна страна, одна вера, один язык — доказал свою неэффективность. Маоисты, столь популярные сегодня в Непале, апеллируя к самым нищим и бесправным слоям населения, умело играли на противоречиях здешнего общества. Но теперь пестрота национальностей, каст, религий, языков, большая разница в развитии между районами страны станет для них огромной проблемой. И главный вопрос — сумеют ли маоисты в таких условиях сохранить единство страны.

Примечания
  1. КПН(м) до сих пор числится в списке «групп, вызывающих озабоченность» Госдепа США.— «РР».