Надо делать упор на доказательства, на расследование и изучение. Строго воспрещается вынуждать к признанию и верить таким признаниям.
Архивы автора: admin
Линь Бяо
14.04.1969
Отчётный доклад на Ⅸ Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая (фрагменты)
Сделан 1 апреля и принят 14 апреля 1969 г.
‹…›
[О подготовке великой пролетарской культурной революции]
‹…›
«Нынешняя великая пролетарская культурная революция является совершенно необходимой и весьма своевременной для дела укрепления диктатуры пролетариата, предотвращения реставрации капитализма и строительства социализма»1.
‹…›
…[В работе «К вопросу о правильном разрешении противоречий внутри народа»] председатель Мао Цзэдун всесторонне разработал учение о противоречиях, классах и классовой борьбе в условиях диктатуры пролетариата, учение о существующих в социалистическом обществе двух типах неодинаковых по своему характеру противоречий — противоречий между нами и нашими врагами и противоречий внутри народа, великую теорию о продолжении революции при диктатуре пролетариата. Эта великая работа как лучезарный маяк озарила путь социалистической революции и социалистического строительства в нашей стране и вместе с тем заложила теоретические основы нынешней великой пролетарской культурной революции.2
‹…›
Клика советских ревизионистов-ренегатов целиком и полностью изменила этим блестящим указаниям Ленина. Все они, начиная с Хрущёва и кончая Брежневым и Ко, представляют собой облечённых властью и идущих по капиталистическому пути, которые давно засели в Коммунистической партии Советского Союза. Придя к власти они немедленно превратили «надежду» буржуазии «на реставрацию» в «попытки реставрации». Они узурпировали руководство партией Ленина — Сталина и путём «мирной эволюции» превратили первое в мире государство диктатуры пролетариата в мрачное фашистское государство диктатуры буржуазии.
‹…›
‹…›Председатель Мао Цзэдун особо подчеркнул, что… «классовая борьба между пролетариатом и буржуазией, классовая борьба между различными политическими силами, классовая борьба между пролетариатом и буржуазией в области идеологии остаётся длительной, развивается зигзагообразно, а временами принимает даже весьма ожесточённый характер». Итак, в теории и практике международного коммунистического движения председатель Мао Цзэдун впервые со всей чёткостью выдвинул учение о том, что после завершения в основном социалистического преобразования собственности на средства производства всё ещё существуют классы и классовая борьба и пролетариат должен продолжать вести революцию.3
‹…›
«Социалистическое общество охватывает довольно длительный исторический этап. На историческом этапе социализма все ещё существуют классы, классовые противоречия и классовая борьба, существует борьба между двумя путями — социалистическим и капиталистическим, существует опасность реставрации капитализма. Надо сознавать длительность и сложность характера этой борьбы. Надо повышать бдительность. Надо заниматься социалистическим воспитанием. Надо правильно понимать и разрешать вопрос о классовых противоречиях и классовой борьбе, правильно различать и разрешать противоречия между нами и нашими врагами и противоречия внутри народа. В противном случае такая социалистическая страна, как наша, превратится в свою противоположность, переродится, в ней произойдёт реставрация. Отныне мы должны говорить об этом каждый год, каждый месяц и каждый день, чтобы у нас были сравнительно трезвое понимание этого вопроса и марксистско-ленинская линия».4
‹…›
‹…› …«великая политическая революция, которую ведёт пролетариат против буржуазии и всех других эксплуататорских, классов, есть продолжение длительной борьбы Коммунистической партии Китая и руководимых ею широких революционных народных масс с гоминьдановскими реакционерами, есть продолжение классовой борьбы между пролетариатом и буржуазией
».5 ‹…›
‹…›
‹…› Только подняв многомиллионные массы, только путём широкого и полного высказывания мнений, дацзыбао и широких дискуссий можно выявить пролезших в партию изменников, шпионов и каппутистов и сорвать их происки, направленные на реставрацию капитализма. ‹…›
[О ходе великой пролетарской культурной революции]
Нынешняя Великая пролетарская культурная революция — это великая революция, развёрнутая и руководимая лично нашим вождём Председателем Мао Цзэдуном в условиях диктатуры пролетариата, это великая революция в области надстройки. Наша цель заключается в том, чтобы разгромить ревизионизм, отобрать обратно ту часть власти, которую узурпировала буржуазия, осуществить всестороннюю диктатуру пролетариата в области надстройки, в том числе во всех областях культуры, укрепить и упорядочить экономический базис социализма и тем самым обеспечить нашей стране дальнейшее движение широкой поступью по пути социализма.
‹…›
«Чтобы свергнуть ту или иную политическую власть, всегда необходимо прежде всего подготовить общественное мнение, проделать работу в области идеологии. Так поступают революционные классы, так поступают и контрреволюционные классы».6
‹…›
‹…› По зову Председателя Мао Цзэдуна пролетариат развернул революцию прежде всего в области пекинской оперы, балета и симфонической музыки, которые в глазах помещиков и буржуазии были священными и неприкосновенными. Это была рукопашная схватка. ‹…›
‹…›
‹…› «Пролетарские революционеры, объединяйтесь и отбирайте власть у горстки облечённых властью лиц в партии, идущих по капиталистическому пути!
»7 ‹…›
‹…› «Раньше мы прошли с боями по всей стране, и вести такую войну было легко, ибо враг был на виду. По сравнению с такой войной проводить нынешнюю Великую пролетарскую культурную революцию гораздо труднее. Дело в том, что те, кто допустил ошибки идеологического порядка, и те, кто занимался враждебной деятельностью, перемешались и их сразу не различишь
»8 ‹…›
‹…›
[О сознательном выполнении задач кампании борьба — критика — преобразования]
Коренным вопросом нынешней великой революции в области надстройки, как и всякой другой революции, является вопрос о власти, вопрос о том, в руках какого класса будет руководство. ‹…›
‹…›
«Создание революционных комитетов соединения трёх сторон, массовая критика, чистка классовых рядов, упорядочение партийных организаций, сокращение аппарата, преобразование нерациональных правил и распорядков, направление в низы руководящих работников — вот в общем те этапы, через которые должны пройти борьба, критика и преобразования на заводах и фабриках».9
‹…›
Буря нынешней великой революции сокрушила большие и малые дворцы владык ада, и маоцзэдунъидеи получили непосредственный доступ к широким революционным массам. ‹…›
Все революционные товарищи должны отдавать себе трезвый отчёт в том, что классовая борьба в области идеологии и политики ни в коем случае не прекратится. Борьба между пролетариатом и буржуазией отнюдь не исчезнет с захватом нами власти. ‹…›
‹…›
«Революционные комитеты должны осуществлять централизованное руководство, отказаться от принципа дублирования административного аппарата, быть компактными и оперативными, организоваться в революционизированные, связанные с массами руководящие коллективы».10
‹…›
Народно-освободительная армия является прочной опорой диктатуры пролетариата. Председатель Мао Цзэдун неоднократно указывал, что с точки зрения марксизма армия является главной составной частью государства.11. 12 ‹…›
‹…›
О политических установках Великой пролетарской культурной революции
‹…›
‹…› «Следует расширять охват воспитанием, сокращать сферу нанесения удара
»13, «следовать указанию Маркса о том, что, только освободив всё человечество, пролетариат сможет добиться своего окончательного освобождения
»14. ‹…›
«Пролетариат есть величайший класс в истории человечества. Идеологически, политически и по своим силам он является самым могущественным революционным классом. ‹…›».
В борьбе с врагом необходимо проводить в жизнь неизменную политику Председателя Мао Цзэдуна — «использовать противоречия, завоёвывать большинство, бороться против меньшинства, разбивать противников поодиночке
»15. «Надо делать упор на доказательства, на расследование и изучение. Строго воспрещается вынуждать признание и верить таким признаниям
»16.
Необходимо претворять в жизнь политику Председателя Мао Цзэдуна — «к признавшим свою вину подходить снисходительно, а к сопротивляющимся — строго
» и «давать выход
». Мы осуществляем диктатуру над врагами, опираясь, главным образом, на широкие народные массы. В отношении вредных и подозрительных элементов, выявленных в ходе движения за чистку классовых рядов,— помимо действующих контрреволюционеров, которые совершили такие преступления, как убийство, поджог, отравление, виновность которых доказана и которых следует карать по закону,— необходимо придерживаться политики «ни одного не казнить, большинство не арестовывать
».
‹…›
‹…› Политика есть концентрированное выражение экономики. Если не проводить революцию в области надстройки, не поднимать широкие народные массы рабочих и крестьян, не критиковать ревизионистскую линию, не разоблачать горстку изменников, шпионов, каппутистов и контрреволюционеров и не укреплять гегемонию пролетариата, то как можно дальше укреплять экономический базис социализма и развивать социалистические производительные силы? Поступать так не значит подменять производство революцией, а значит с помощью революции как командной силы руководить производством, стимулировать развитие производства и двигать его вперёд. ‹…› «Напрягая все силы, стремясь вперёд, строить социализм по принципу „больше, быстрее, лучше и экономнее“
».17 ‹…›
[Об окончательной победе революции в нашей стране]
‹…› В беседе, состоявшейся в октябре 1968 года18, председатель Мао Цзэдун указал:
«Мы уже одержали великую победу. Но класс, потерпевший поражение, всё ещё будет делать судорожные потуги остаться на арене. Эти люди ещё живы, и этот класс ещё существует. Поэтому мы не можем говорить об окончательной победе. Не можем говорить об этом и в последующие десятилетия. Нельзя утрачивать бдительность. С точки зрения ленинизма, окончательная победа в одной социалистической стране не только требует усилий пролетариата и широких народных масс данной страны, но и находится в зависимости от торжества мировой революции и ликвидации эксплуатации человека человеком на всей земле, которые приведут к освобождению всего человечества. Следовательно, опрометчивое заявление об окончательной победе революции в нашей стране ошибочно, идёт вразрез с ленинизмом и не соответствует фактам».
‹…›
[Об укреплении и строительстве партии]
‹…›
«Партийные организации должны состоять из передовых элементов пролетариата, должны быть жизнедеятельными авангардными организациями, способными руководить пролетариатом и революционными массами в боях против классовых врагов».19
‹…›
Все достижения коммунистической партии Китая есть результат мудрого руководства председателя Мао Цзэдуна, есть победа маоцзэдуновских идей. В последние полвека председатель Мао Цзэдун в ходе руководства великой борьбой многонационального народа Китая за завершение новодемократической революции, в ходе руководства великой борьбой — социалистической революцией и социалистическим строительством в нашей стране, в ходе великой борьбы современного международного коммунистического движения против империализма, современного ревизионизма и реакции различных стран, сочетая всеобщую истину марксизма-ленинизма с конкретной практикой революции унаследовал, отстоял и развил марксизм-ленинизм в области политики, военного дела, экономики, культуры, философии и т. д., поднял его на совершенно новый этап.20‹…› Идеи Мао Цзэдуна есть марксизм-ленинизм такой эпохи, когда империализм идёт ко всеобщему краху, а социализм — к победе во всём мире.21 ‹…›
«У человека есть артерии и вены. По ним благодаря работе сердца совершается кровообращение. Кроме того, через лёгкие происходит дыхание, выдыхается углекислый газ и вдыхается живительный кислород. Это и есть процесс удаления негодного и вбирания нового. Пролетарская партия тоже должна удалять негодное и вбирать новое, и только тогда она будет полна жизненных сил и энергии. Без ликвидации ненужного и вбирания свежей крови партия перестаёт быть жизнедеятельной».22
‹…›
«Опыт истории заслуживает внимания. Линию и точку зрения надо разъяснять постоянно, многократно. Разъяснять только небольшому числу людей не годится, нужно донести их до сознания широких революционных масс».23
‹…›
История Коммунистической партии Китая есть история борьбы марксистско-ленинской линии, борьбы председателя Мао Цзэдуна с право- и «лево»-оппортунистическими линиями в партии. ‹…› Наша партия окрепла, выросла и возмужала в борьбе между двумя линиями, особенно в борьбе, разгромившей три предательские клики — клики Чэнь Дусю, Ван Мина и Лю Шаоци, которые нанесли партии самый большой вред.24
‹…›
Об отношениях нашей страны с зарубежными странами
‹…›
‹…› «Враги изо дня в день всё больше загнивают, а нам с каждым днём становится лучше
».25 ‹…› «Винтовка рождает власть
».26 ‹…›
‹…›
«Что касается вопроса о мировой войне, то существуют только две возможности: или война вызовет революцию, или революция предотвратит войну».27
…В современном мире существуют четыре крупных противоречия: противоречие между угнетёнными нациями, с одной стороны, и империализмом и социал-империализмом — с другой; противоречие между пролетариатом и буржуазией в капиталистических и ревизионистских странах; противоречие между империалистическими странами и социал-империалистической страной, между самими империалистическими странами; противоречие между социалистическими странами, с одной стороны, и империализмом и социал-империализмом — с другой.28 ‹…›
‹…›
‹…› Чтобы оправдать свою агрессию и грабеж, советский ревизионизм проповедует так называемые теории «ограниченного суверенитета», «интернациональной диктатуры», «социалистического содружества». В чём смысл этих теорий? Их смысл ясен: твой суверенитет «ограничен», а его — безграничен. Ты не будешь подчиняться? Он осуществит над тобой «интернациональную диктатуру» — диктатуру над народами различных стран, с тем, чтобы создать находящееся под господством новых царей «социалистическое содружество», то есть колонии социал-империализма, которые ничем не отличаются от гитлеровского «нового порядка в Европе», «сферы всеобщего процветания великой Восточной Азии» японского милитаризма и американского «содружества свободного мира». ‹…›
«Советский Союз — первое социалистическое государство, а Коммунистическая партия Советского Союза — партия, созданная Лениным. Хотя сейчас руководство партией и государством в Советском Союзе узурпировано ревизионистами, тем не менее я советую товарищам твёрдо верить в то, что широкие народные массы, широкие массы коммунистов и кадров Советского Союза состоят из достойных людей и хотят революции, что господство ревизионизма не будет там долговременным».29
В результате инцидентов вооружённого вторжения на нашу территорию остров Чжэньбаодао, спровоцированных исключительно советским правительством, вопрос китайско-советской границы приковывает к себе внимание всего мира. Вопрос китайско-советской границы, как и вопросы о границах нашей страны с некоторыми другими соседними странами, оставлен историей. Наша партия и наше правительство всегда выступали и выступают за разрешение этих вопросов через дипломатические каналы путём переговоров, с тем чтобы разрешить их на справедливых и рациональных началах. А до их разрешения — за сохранение существующего положения на границе и избежание конфликтов. Исходя из этой позиции, наша страна успешно разрешила вопросы о границах соответственно с такими соседними странами, как Бирма, Непал, Пакистан, Монгольская Народная Республика, Афганистан. И только вопросы о границах нашей страны с Советским Союзом и Индией до сих пор не получили разрешения.
Правительство нашей страны вело многократные переговоры с индийским правительством по вопросу о границе между двумя странами. Но реакционное правительство Индии, принявшее в наследство агрессивную политику английского империализма, не только требовало от нас признания незаконной «линии Макмагона», которую даже не признавало ни одно из реакционных правительств старого Китая, но и сумасбродно пыталось, идя ещё дальше, осуществить захват района Аксай Чин, который искони находится под юрисдикцией нашей страны, и тем самым сорвало переговоры по вопросу о китайско-индийской границе. Всё это всем хорошо известно.
‹…›
‹…› …Мы… решительно поддерживаем вьетнамский народ в доведении до конца войны сопротивления американской агрессии во имя спасения родины.30 ‹…›
…Мы должны полностью приготовиться, быть готовыми к развязыванию ими крупной войны, быть готовыми к развязыванию ими войны в скором будущем, быть готовыми к развязыванию ими войны с применением обычного оружия, а также быть готовыми к развязыванию ими крупной ядерной войны.31 Словом, мы должны быть в состоянии готовности. Пусть нас не трогают, и мы не тронем, а если тронут — мы не останемся в долгу.32 ‹…›
‹…›
«Советский ревизионизм и американский империализм, действуя в преступном сговоре, натворили так много гнусных и подлых дел, что революционные народы всего мира не пощадят их. Поднимаются народы разных стран мира. Начался новый исторический период — период борьбы против американского империализма и советского ревизионизма».33
‹…›
[Пусть вся партия, народ всей страны объединяются для завоевания ещё больших побед]
‹…›
В 1962 году председатель Мао Цзэдун указал:
«Ближайшие 50—100 лет явятся великой эпохой коренных перемен в общественном строе на земле, эпохой бурных потрясений, с которой не сможет сравниться ни одна из прошлых исторических эпох. Живя в такую эпоху, мы должны быть готовы вести великую борьбу, формы которой по своей специфичности намного отличаются от форм борьбы прошлых времён»34.
‹…›
‹…› …проникнитесь решимостью, не бойтесь жертв, идите на преодоление любых трудностей для завоевания победы!35
‹…›
- Это указание Мао относительно Культурной революции, сделанное, вероятно, на ⅩⅡ пленуме ЦК КПК восьмого созыва, проходившем 13—31 октября 1968 г.— Маоизм.ру.↩
- Цит. по: Критика теоретических концепций Мао Цзэ-дуна.— М.: Издательство «Мысль», 1970.↩
- Цит. по: Критика теоретических концепций Мао Цзэ-дуна.— М.: Издательство «Мысль», 1970.↩
- Цит. по: Из высказываний Мао Цзэдуна последних лет, содержащихся в документах Ⅸ съезда КПК (Отчётный доклад на Ⅸ съезде КПК) // Выступления и статьи Мао Цзэдуна разных лет, ранее не публиковавшиеся в печати. Сборник. Выпуск шестой.— М., Издательство «Прогресс», 1976. Это фрагмент (в другом переводе) из выступления на Ⅹ пленуме ЦК КПК восьмого созыва 24 сентября 1962 г.— Маоизм.ру.↩
- Цит. по: Из высказываний Мао Цзэдуна последних лет, содержащихся в документах Ⅸ съезда КПК (Отчётный доклад на Ⅸ съезде КПК) // Выступления и статьи Мао Цзэдуна разных лет, ранее не публиковавшиеся в печати. Сборник. Выпуск шестой.— М., Издательство «Прогресс», 1976. Это замечание Мао, сделанное в марте 1968 г.— Маоизм.ру.↩
- Цит. по: Из высказываний Мао Цзэдуна последних лет, содержащихся в документах Ⅸ съезда КПК (Отчётный доклад на Ⅸ съезде КПК) // Выступления и статьи Мао Цзэдуна разных лет, ранее не публиковавшиеся в печати. Сборник. Выпуск шестой.— М., Издательство «Прогресс», 1976. Это фраза из выступления на Ⅹ пленуме ЦК КПК восьмого созыва, включённая в постановление ЦК КПК о великой пролетарской культурной революции от 8 августа 1966 г.— Маоизм.ру.↩
- Цит. по: Из высказываний Мао Цзэдуна последних лет, содержащихся в документах Ⅸ съезда КПК (Отчётный доклад на Ⅸ съезде КПК) // Выступления и статьи Мао Цзэдуна разных лет, ранее не публиковавшиеся в печати. Сборник. Выпуск шестой.— М., Издательство «Прогресс», 1976. Возможно, это перефразировка из указания «Новый этап Великой пролетарской культурной революции» от 23 января 1967 г., либо там Мао цитировал выдвинутый несколько ранее лозунг.— Маоизм.ру.↩
- Цит. по: Из высказываний Мао Цзэдуна последних лет, содержащихся в документах Ⅸ съезда КПК (Отчётный доклад на Ⅸ съезде КПК) // Выступления и статьи Мао Цзэдуна разных лет, ранее не публиковавшиеся в печати. Сборник. Выпуск шестой.— М., Издательство «Прогресс», 1976. Это указание относительно Культурной революции, сделанное, вероятно, на ⅩⅡ пленуме ЦК КПК восьмого созыва, проходившем 13—31 октября 1968 г.— Маоизм.ру.↩
- Цит. по: Из высказываний Мао Цзэдуна последних лет, содержащихся в документах Ⅸ съезда КПК (Отчётный доклад на Ⅸ съезде КПК) // Выступления и статьи Мао Цзэдуна разных лет, ранее не публиковавшиеся в печати. Сборник. Выпуск шестой.— М., Издательство «Прогресс», 1976. Это указание относительно Культурной революции от 26 августа 1968 г.— Маоизм.ру.↩
- Цит. по: Из высказываний Мао Цзэдуна последних лет, содержащихся в документах Ⅸ съезда КПК (Отчётный доклад на Ⅸ съезде КПК) // Выступления и статьи Мао Цзэдуна разных лет, ранее не публиковавшиеся в печати. Сборник. Выпуск шестой.— М., Издательство «Прогресс», 1976. Это указание относительно Культурной революции от 30 марта 1968 г.— Маоизм.ру.↩
- Сообщение агентства Синьхуа от 27 апреля 1969 г.↩
- Цит. по: Критика теоретических концепций Мао Цзэ-дуна.— М.: Издательство «Мысль», 1970.↩
- Цит. по: Из высказываний Мао Цзэдуна последних лет, содержащихся в документах Ⅸ съезда КПК (Отчётный доклад на Ⅸ съезде КПК) // Выступления и статьи Мао Цзэдуна разных лет, ранее не публиковавшиеся в печати. Сборник. Выпуск шестой.— М., Издательство «Прогресс», 1976. Такое указание Мао делал неоднократно, в частности, в беседе 24 сентября 1967 года во время инспекционной поездки в провинцию Хунань.— Маоизм.ру.↩
- Цит. по: Из высказываний Мао Цзэдуна последних лет, содержащихся в документах Ⅸ съезда КПК (Отчётный доклад на Ⅸ съезде КПК) // Выступления и статьи Мао Цзэдуна разных лет, ранее не публиковавшиеся в печати. Сборник. Выпуск шестой.— М., Издательство «Прогресс», 1976. Фраза происходит, вероятно, из письма хунвэйбинам средней школы при Университете Цинхуа (1 августа 1966 г.).— Маоизм.ру.↩
- О нашей политике (25 декабря 1940 г.).— Маоизм.ру.↩
- Выступление на заключительном заседании ⅩⅡ пленума ЦК КПК восьмого созыва (31 октября 1968 г.).— Маоизм.ру.↩
- Цит. по: Из высказываний Мао Цзэдуна последних лет, содержащихся в документах Ⅸ съезда КПК (Отчётный доклад на Ⅸ съезде КПК) // Выступления и статьи Мао Цзэдуна разных лет, ранее не публиковавшиеся в печати. Сборник. Выпуск шестой.— М., Издательство «Прогресс», 1976. Этот курс был утверждён на второй сессии Ⅷ съезда КПК в мае 1958 г., но в своих выступлениях Мао употреблял выражение, как уже известное.— Маоизм.ру.↩
- Речь о встрече с албанской делегацией 5 октября 1968 г.— Маоизм.ру.↩
- Указание о партийных организациях (июль 1968 г.).— Маоизм.ру.↩
- Цит. по: Критика теоретических концепций Мао Цзэ-дуна.— М.: Издательство «Мысль», 1970. У Косолапова и Баталова дан другой перевод: «
В последние полвека… председатель Мао Цзэдун… унаследовал, отстоял и развил марксизм-ленинизм в области политики, военного дела, экономики, культуры, философии и т. д., поднял его на совершенно новый этап
».↩ - Р. Косолапов, Э. Баталов. У истоков маоизма // «Молодой коммунист», 1972, № 1.— цит. по: Опасный курс. Об антиреволюционном, великодержавном курсе маоистов. Вып. 3‑й.— М., Политиздат, 1972.— с. 12.↩
- Указание относительно Культурной революции (16 октября 1968 г.).— Маоизм.ру.↩
- Указание относительно Культурной революции (25 ноября 1968 г.).— Маоизм.ру.↩
- Цит. по: Критика теоретических концепций Мао Цзэ-дуна.— М.: Издательство «Мысль», 1970.↩
- Это фраза Мао из выступления на Ⅵ пленуме ЦК КПК восьмого созыва 9 декабря 1958 г.— Маоизм.ру.↩
- Изречение из выступления на Ⅵ пленуме ЦК КПК шестого созыва 6 ноября 1938 г.— Маоизм.ру.↩
- Это фраза из беседы Мао с Э. Ф. Хиллом 28 ноября 1968 г.— Маоизм.ру.↩
- Цит. по: Критика теоретических концепций Мао Цзэ-дуна.— М.: Издательство «Мысль», 1970.↩
- Это фраза из выступления на расширенном рабочем совещании Центрального комитета 30 января 1962 г.— Маоизм.ру.↩
- Цит. по: Критика теоретических концепций Мао Цзэ-дуна.— М.: Издательство «Мысль», 1970.↩
- Цит. по: Критика теоретических концепций Мао Цзэ-дуна.— М.: Издательство «Мысль», 1970.↩
- Это фраза из Беседа с корреспондентами телеграфного агентства «Чжунъяншэ» и газет «Саодан бао» и «Синьяминь бао» 16 сентября 1939 г., но очень похоже, что Мао сам цитировал что-то из китайской классики.— Маоизм.ру.↩
- Отрывок из телеграммы руководителям Албании 17 сентября 1968 г.— Маоизм.ру.↩
- Это цитата из выступления на расширенном рабочем совещании Центрального комитета 30 января 1962 года.— Маоизм.ру.↩
- Этот лозунг был выдвинут в заключительном слове на Ⅶ съезде КПК 11 июня 1945 г., в части, опубликованной под заголовком «Юй-гун передвинул горы».— Маоизм.ру.↩
Мао Цзэдун
30.10.1968
Указание относительно Культурной революции
В английском девятитомнике сочинений Мао эта фраза датирована 30 октября 1968 г. Надёжных подтверждений этой датировки нет. Фраза была приведена в коммюнике ⅩⅡ пленума ЦК КПК восьмого созыва 31 октября 1968 г. в контексте, позволяющем предположить, что она была сказана на этом пленуме, проходившем 13—31 октября 1968 г.
Фраза получила большую известность. Её процитировал в отчётном докладе на Ⅸ съезде КПК Линь Бяо и в докладе об изменениях в уставе партии на Ⅹ съезде КПК Ван Хунвэнь.
Нынешняя великая пролетарская культурная революция является совершенно необходимой и весьма своевременной для дела укрепления диктатуры пролетариата, предотвращения реставрации капитализма и строительства социализма.
Борисов О.; Титаренко М.
1975 г.
Предисловие
Вопросы идеологической борьбы против теории и практики маоизма в настоящее время приобрели особую важность, ибо маоизм как антимарксистское, антиленинское течение, враждебное всему революционному движению, по существу, превратился в разновидность антикоммунизма. Борьба за чистоту марксистско-ленинского учения требует проведения чёткой грани между научным социализмом, мировым революционным движением, китайской революцией, с одной стороны, и теорией и практикой маоизма — с другой.
В 1973 году на международном теоретическом семинаре «Марксистско-ленинская концепция войны, мира, революции и деятельность маоистов на международной арене» в Праге, в котором участвовали представители ряда братских партий, отмечалось:
«Естественно, главное — это борьба, происходящая на антиимпериалистическом фронте. В то же время на современном этапе нельзя игнорировать и реальность второго фронта борьбы, открытого маоистами против революционной идеологии и обеспечения всеобщего мира»1.
Принципиальная, научно обоснованная критика маоизма требует тщательного изучения источников, сопоставления деклараций и заявлений лидеров КПК с их делами.
Подготовленный к печати издательством «Прогресс» сборник выступлений, заявлений и статей Мао Цзэдуна (охватывающий период с 1920 по 1974 год) является важным фактическим материалом, необходимым для понимания подлинной сущности так называемых идей Мао Цзэдуна и их эволюции — сущности мелкобуржуазной, шовинистической, антисоветской идеологии маоизма.
Как известно, в Советском Союзе на русский язык были переведены и изданы в шести2 книгах 4 тома «Избранных произведений» Мао Цзэдуна. Следует учесть, что работы, вошедшие в Ⅰ—Ⅳ тома пекинского издания, были в своё время (как это сообщалось в Китае) заново отредактированы автором и соответствующей комиссией ЦК КПК. Причём переработка и редактирование самим Мао Цзэдуном своих ранее опубликованных статей и выступлений были подчинены одной цели — придать этим сочинениям марксистский оттенок. В отличие от предыдущих его работ, и особенно в отличие от четырёхтомного издания «Избранных произведений», публикуемые сейчас статьи, выступления и заявления представляют собой неотредактированные «мысли Мао Цзэдуна», которые в открытой китайской печати не появлялись. Правда, эти материалы были включены в сборник, предназначенный только для внутреннего пользования в ходе «культурной революции» в Китае3. Пекинское руководство намеревалось на основе этого сборника выпустить открытым изданием 5-й и 6-й тома «Избранных произведений» Мао Цзэдуна, приурочив их выход к Ⅸ съезду КПК. Об этом неоднократно говорили в своих выступлениях китайские лидеры из окружения Мао. Однако по каким-то причинам эти тома не вышли в свет.4 Сборник с грифом «Для внутреннего пользования» появился за пределами КНР и комментировался иностранной печатью.
Предлагаемый ныне вниманию читателей перевод материалов в шести выпусках является дополнением к выпущенным ранее издательством «Прогресс» четырём томам «Избранных произведений» Мао Цзэдуна и состоит главным образом из закрытых выступлений Мао Цзэдуна на второй сессии Ⅷ съезда и Ⅸ съезде КПК, пленумах ЦК КПК, на рабочих совещаниях в ЦК КПК и не публиковавшихся ранее выступлений Мао Цзэдуна. Приводимые в первом и последующих выпусках данного сборника материалы глубже раскрывают антимарксистскую сущность взглядов Мао Цзэдуна и его окружения. В шестом выпуске среди других материалов будут впервые опубликованы ранние работы Мао Цзэдуна, 20-х годов.
Не публиковавшиеся ранее выступления и заявления Мао Цзэдуна убедительно характеризуют методы политического двурушничества, к которым так часто он прибегает для достижения своих целей. Если сопоставить выступления Мао Цзэдуна, публикуемые в первом выпуске данного издания и относящиеся к 1950—1957 годам, с его открытыми выступлениями и заявлениями того же периода, то нетрудно увидеть всю глубину лицемерия и фарисейства Мао Цзэдуна, резкие расхождения между его подлинными и официально им провозглашёнными взглядами.
В публичных выступлениях Мао клялся в дружбе Советскому Союзу, восхвалял значение опыта Советского Союза в строительстве социализма, подчёркивал своё уважение к КПСС, к её руководителям, а в закрытых выступлениях перед партийным активом он клеветал на Советский Союз, занимался охаиванием его величайших достижений, его помощи КНР, в искажённом свете изображал положение в нашей стране, обвинял руководителей КПСС в частности Сталина, в том, что он якобы «запрещал осуществлять революцию в Китае
», и т. п.
Выступления Мао по вопросам идеологии перед секретарями провинциальных, городских партийных комитетов, перед работниками идеологического фронта свидетельствуют о том, что он крайне упрощённо, утилитарно понимает марксизм и механически сочетает его с различными антимарксистскими воззрениями, заимствованными как из арсенала традиционной конфуцианской идеологии5, так и из мелкобуржуазных воззрений анархистов и троцкистов. По существу его антимарксистские воззрения — маоизм — носят эклектический, прагматический и утилитарный характер. Маоизм, стремясь в максимальной степени использовать тот огромный авторитет, которым пользуется в массах марксизм-ленинизм, весьма тщательно маскирует свои антинаучные положения и установки псевдомарксистскими формулировками и лозунгами.
Материалы по вопросам экономической политики, например «О десяти важнейших взаимоотношениях» (апрель 1956 года) и другие, показывают истоки авантюристического курса «большого скачка», «народных коммун», «новой генеральной линии». Сопоставляя эти неопубликованные выступления Мао с решениями Ⅷ съезда КПК (1956), можно легко проследить борьбу двух линий в ЦК КПК — марксистско-ленинской, выступавшей за индустриализацию страны, техническое перевооружение сельского хозяйства, подлинную культурную революцию, тесное сотрудничество и дружбу с Советским Союзом и другими социалистическими странами, и мелкобуржуазно-националистической, представляемой Мао Цзэдуном.
Учитывая общую политическую ситуацию, Мао публично делал вид, будто выступает за те же лозунги, что и компартия. Однако в закрытых выступлениях он исподволь готовился к ревизии решений Ⅷ съезда КПК и выдвигал идеи, противоречащие установкам, принятым съездом, и международному опыту строительства социализма.
Документы, публикуемые в данном издании, наглядно показывают его идейные и политические шатания, типичные для мелкобуржуазных революционеров. С начала 50-х годов и до 1959 года Мао пытается «подстегнуть» исторический процесс, перепрыгнуть через целые этапы развития; заявив сначала, что социализм в Китае можно построить в течение трёх пятилеток, он затем сократил этот срок до трёх лет.
Одновременно маоисты начали отрицать социализм как необходимую стадию перехода к коммунизму. В китайской печати появились статьи, авторы которых, ссылаясь на «идеи Мао Цзэдуна», заявляли, что Китай перейдёт непосредственно к коммунизму.
Даже после провала политики «большого скачка», «народных коммун» в сознании Мао Цзэдуна и его адептов не произошло отрезвления и критического осмысления имевших место событий. Мао бросился из одной крайности в другую. Он стал утверждать, что строительство социализма в Китае — это дело «десятков поколений, ста или даже сотен лет
», а само социалистическое общество стал изображать как общество, где существуют пролетариат и буржуазия и где идёт непрерывная классовая борьба между ними, которая займёт также многие десятки и сотни лет.
Стремясь утвердить в сознании китайского народа неизбежность классовой борьбы и необходимость диктатуры пролетариата как орудия этой классовой борьбы на протяжении всего периода социализма, Мао Цзэдун развернул в 1975 году кампанию по так называемому изучению теории диктатуры пролетариата, в ходе которой сомнению подвергается социалистический принцип «от каждого по его способностям, каждому по его труду» и раздаются призывы ускорить отказ от «распределения по труду» и перейти к уравниловке «казарменного коммунизма».
В философских рассуждениях Мао постоянно фигурируют такие понятия марксистской философии, как «материя и сознание
», «закон диалектики
», «закон единства и борьбы противоположностей
». Но так называемый материализм Мао Цзэдуна — это не что иное, как вульгарный материализм, сочетающийся с субъективным идеализмом. Мао подменяет понятие «материя» понятием «объект». Он абсолютизирует субъективный фактор и соответственно преуменьшает значение объективных условий. Для его взглядов характерен волюнтаризм, игнорирование объективных законов развития мира и экономических законов развития общества. Это особенно ясно видно всякий раз, когда Мао пытается дать толкование общественных процессов. Все его политические установки исходят из того, что достаточно изменить сознание, чтобы решить любые задачи. В конкретной политике это выливается в форму экспериментирования в области надстройки, которая должна соответственно изменить экономический базис. Цель внесения такого рода путаницы — создать видимость научного обоснования маоистских авантюристических экспериментов в политике. Этой же цели служит развёрнутая в 1974 году кампания критики Линь Бяо и Конфуция, в ходе которой Мао Цзэдун, прикрываясь марксизмом-ленинизмом, пытается утвердить свои антимарксистские, антинаучные теоретические положения и с их помощью доказать правильность своей волюнтаристской внутренней и внешней политики.
Большое место среди публикуемых материалов занимают высказывания Мао Цзэдуна по вопросам культуры, роли интеллигенции. Они свидетельствуют о том, что Мао боится подлинной культурной революции, извращает её суть, боится китайской интеллигенции. Отдельные более или менее здравые рассуждения о необходимости использовать старую интеллигенцию и элементы старой культуры не идут дальше благих намерений, пожеланий и не находят отражения в конкретной политике.
Данный сборник раскрывает многие ранее не известные советскому читателю стороны острой политической и идеологической борьбы внутри Коммунистической партии Китая по основным вопросам китайской революции, отношений с Советским Союзом и другими социалистическими странами, по проблемам международного коммунистического движения; показывает реакционный, утопический характер маоизма, эволюцию взглядов Мао Цзэдуна и его окружения; даёт представление об антиленинских идейных установках Мао Цзэдуна; ещё раз свидетельствует о том, что враждебное отношение Мао к СССР и КПСС не является случайным, а имеет свою довольно длительную историю.
Маоизм прошёл довольно длительную эволюцию, в ходе которой сложились его нынешние политические, теоретические, идеологические концепции и позиции. Практика послед них 15 лет наглядно продемонстрировала, что маоизм наносит вред всему современному революционному движению. Стержнем маоистской идеологии выступает великодержавный, великоханьский шовинизм и антисоветизм.
При рассмотрении маоистских взглядов важно учитывать, что эти взгляды не представляют собой сколь-нибудь стройного, последовательного учения. Это — эклектическая смесь положений, заимствованных из различных учений: от отдельных марксистских тезисов до наивных суждений древнекитайских философов. Маоизм лишь прикрывается марксистско-ленинской фразеологией, паразитирует на авторитете марксизма в глазах китайских трудящихся. Ныне же маоизм превратился в разновидность антикоммунизма.
Эволюция маоистских шараханий из крайности в крайность видна из следующего:
- в отношении к марксизму-ленинизму маоисты начали с того, что объявили тезис «
сочетания всеобщей истины марксизма-ленинизма с конкретной практикой китайской революции
» «идейным компасом» партии, а затем пришли к тому, что, отбросив по существу марксизм-ленинизм, подменили его «идеями Мао Цзэдуна», которые новой Конституцией (1975) объявлены государственной идеологией; - в отношении к мировой системе социализма они начали с путаных рассуждений о «
промежуточных зонах
» между империализмом и социализмом, а пришли к тому, что выдвинули антимарксистскую геополитическую концепцию «трёх миров», объявили социалистическую систему «несуществующей»; игнорируя принципиальную противоположность социалистической и капиталистической систем, маоисты скатились на позиции блокирования с самыми реакционными агрессивными кругами империализма и антикоммунизма дли борьбы против мирового социализма; - в международном революционном движении они начали с обвинений всех марксистско-ленинских партий и многих отрядов национально-освободительного движения в «реформизме», в «боязни империализма», а скатились к прямому классовому предательству, откровенной борьбе против мирового коммунистического и национально-освободительного движения;
- во внутренней политике маоисты начали с преувеличения национальных особенностей и нападок на мировой опыт социалистического строительства, утверждений о быстром строительстве коммунизма, «в течение трёх — пяти лет», а пришли к отрицанию возможности построения социализма в КНР и других странах, «пока существует империализм», и установили деспотическую диктатуру военно-бюрократической группировки, подрывают реальные социалистические завоевания китайских трудящихся;
- в отношении к Советскому Союзу маоисты начали с утверждений об ограниченном значении опыта СССР, а дошли до организации вооружённых провокаций на советской границе, попыток «отлучить» СССР от социализма, приклеить первому в мире социалистическому государству, строящему коммунизм, ярлык «социал-империализма», объявив одновременно Советский Союз «врагом Китая № 1».
Ущерб, наносимый маоизмом делу мирового социализма и международной безопасности, огромен, и это подчёркивает необходимость борьбы против теории и практики маоизма.
При подготовке этого сборника к печати редакция, стремясь сохранить максимальную точность и своеобразие стиля материалов, не подвергала их особенно тщательному литературному редактированию. При переводе опущен ряд статей, ранее публиковавшихся в китайской и советской печати.
Примечания- «Новое время», 1975, 30 мая, № 22, с. 19.↩
- Вероятно, ошибка. Советское издание 1952—1953 гг. было четырёхтомным.— Маоизм.ру.↩
- Речь о хунвэйбиновском пятитомнике 1968 года.— Маоизм.ру.↩
- Пятый том всё же был выпущен вскоре после кончины Мао, в 1977‑м.— Маоизм.ру.↩
- На самом деле, скорее уж из даосской и буддийской диалектики.— Маоизм.ру.↩
05.02.1976
От издательства
На данном этапе развития международных отношений марксисты-ленинцы последовательно и с принципиальных позиций продолжают вести острую борьбу против антиленинской, антисоциалистической идеологии маоизма. Ибо вред, наносимый группой Мао Цзэдуна международному коммунистическому движению, делу социализма в Китае и единству всех антиимпериалистических сил, огромен.
Сложность идеологической борьбы с маоизмом заключается прежде всего в том, что маоисты ведут свою подрывную деятельность, направленную против научного социализма, против марксизма-ленинизма, прикрываясь знаменем социализма, маскируясь под сторонников революционных принципов марксизма-ленинизма, борцов против ревизионизма и некоего «социал-империализма».
Деятельность группы Мао представляет собой особую опасность ещё и тем, что она поставила на службу своим антисоветским, великодержавно-шовинистическим целям весь потенциал Китая.
Разоблачая антимарксизм маоизма, показывая его реакционную сущность и роль, марксисты-ленинцы, как это неоднократно подчёркивалось в выступлениях Генерального секретаря ЦК КПСС Л. И. Брежнева, не отождествляют группу Мао Цзэдуна с китайским народом, с китайскими коммунистами, со славными традициями китайской революции.
Ленинские традиции идейно-политической борьбы с противниками марксизма требуют, чтобы эта борьба велась не только политически остро, но и глубоко убедительно, научно, чтобы отсекать от маоизма тех честных, искренне заблуждающихся людей, которые поверили псевдомарксистским фразам Мао, приняв, как говорится в китайской пословице, «рыбий глаз за жемчужину».
С целью показать непоследовательность и противоречивость суждений и действий Мао Цзэдуна, истоки гегемонистической великодержавной политики китайского руководства, помочь работникам идеологического фронта ознакомиться с фактическим материалом, необходимым для дальнейшего углубления критики маоизма, и подготовлен этот сборник.
В него включены выступления и статьи Мао Цзэдуна разных лет, главным образом материалы 1967—1975 годов, ранее не выпускавшиеся на русском языке. Большинство из них не издавалось публично и в Китае.
Статьи Мао Цзэдуна 20-х годов, впервые публикуемые на русском языке, наглядно показывают, что Мао, объявив себя марксистом, на самом деле лишь маскировался под сторонника революционного учения — марксизма. Статьи того периода, особенно «Широкий союз народа», «Пекинский переворот и торговцы», «Анализ классов китайского крестьянства и их отношения к революции» и «Анализ классов китайского общества», свидетельствуют о том, что Мао Цзэдуну был всегда чужд пролетарский классовый подход, что в лучшем случае он выступал как крестьянский бунтарь-националист, использующий марксистскую терминологию сугубо утилитарно. Ранние высказывания Мао о рабочем классе, о городе раскрывают его мелкобуржуазное нутро, его страх перед городом, боязнь промышленного пролетариата. Он, например, связывает опасность перерождения КПК не с засилием мелкобуржуазной стихии, а… с приходом партии в город. После того, утверждает он, как партия вступила в город, она перестала быть хорошей, то есть по сравнению с тем временем, когда она, КПК, находилась в глухом яньаньском захолустье.
Статьи и выступления 50-х годов позволяют раскрыть истоки антисоветизма во взглядах Мао, обнажить корни шовинистической гегемонистской сущности его идей и политики.
Антисоветизм, откровенная проповедь ненависти к Советскому Союзу, клевета на его общественно-политический строй, неприкрытые территориальные притязания к соседним с Китаем странам, бесцеремонное вмешательство во внутренние дела других государств — вот главное содержание выступлений, бесед, «указаний» Мао Цзэдуна, относящихся к периоду пресловутой «культурной революции» и последующего периода.
Материалы сборника разоблачают Мао Цзэдуна как ярого милитариста, откровенного противника разрядки международной напряжённости. Мао и не скрывает это, и даже в своё время похвалялся этим, заявляя: «Я действительно милитарист!
». Дух милитаризма, культ насилия, разглагольствования о «полезности» войн красной нитью проходят через выступления Мао Цзэдуна последних лет. Он, например, заявляет, что тот, кто думает о третьей мировой войне и её последствиях,— это хороший человек. Мао многократно призывал своих сторонников «готовиться воевать
». «Мы должны быть готовы воевать в любом году
», проводить курс «Весь народ — солдаты!», заявляет он.
На Верховном государственном совещании в 1958 году Мао рассуждает о том, что «напряжённость и война — всё это
», дескать, «и плохо и хорошо
», но в «конечном счетё — хорошо
», так как, по его словам, напряжённость приносит выгоду. Что же касается мировой войны, то, по мнению Мао, «если бы погибла половина населения,— это тоже не было бы так уж страшно
».
Особенно отчётливо материалы сборника показывают шарахания Мао Цзэдуна по вопросу об отношении к империализму, в том числе к американскому. В этих выступлениях он по сути дела выдаёт себя с головой. Выступления и беседы Мао 50-х, 60-х и 70-х годов показывают, как права была наша партия, которая ещё в начале 60-х годов разоблачила сущность словесного антиимпериализма группы Мао, показав, что под звонкими антиимпериалистическими по форме лозунгами скрывался беспринципный торг с империалистическими силами в ущерб интересам социалистической системы, в ущерб борцам за национальное освобождение. Например, на февральском (1964) Пленуме ЦК КПСС было высказано предостережение: «Как бы не получилось, что, идя по своему неверному, антиленинскому пути, китайские руководители не пришли к фактическому смыканию с реакционными, воинственными элементами империализма
»1. События последних лет подтвердили правильность этого предупреждения.
Развёртывая открытую полемику против международного коммунистического движения, маоисты пытались свалить с больной головы на здоровую и приписать КПСС ошибочное мнение — дескать, «агрессивная природа империализма изменилась
» и поэтому, мол, можно избежать войны, можно проводить политику мирного сосуществования. Мао и его приспешники громче всех крикунов вещали, что «империализм, как „мясник, не может превратиться в Будду“
».
В 1958 году Мао заявлял, что военные блоки НАТО, СЕАТО и т. п., созданные американским империализмом, агрессивны. «То, что они агрессивны,
— говорил он,— тысячу раз правда
».
Ныне же, в 70-е годы, Мао утверждает совершенно противоположное. И даже всячески печётся о прочности НАТО и других блоков Запада.
В 1964 году Мао во время встречи с японской делегацией сделал «торжественное заявление», провозглашая: «Американский империализм, вон из Японии! Вон из западной части Тихого океана! Вон из Азии! Вон из Африки и Латинской Америки! Вон из Европы и Океании!
».
Теперь же Мао призывает «установить единый международный фронт с дружеской империалистической страной
[имеется в виду США] и бороться с ревизионистами
» (под ревизионистами Мао подразумевает Советский Союз и страны социалистического содружества].
Как стало известно из американской печати, Мао во время бесед с Р. Никсоном, Дж. Фордом и Г. Киссинджером настойчиво убеждал их не уходить из Азии, не ослаблять «американскую военную мощь
».
Вот она эволюция ренегатства и предательства во всей своей неприглядной наготе!..
Материалы сборника приоткрывают завесу над изощрённой тактикой Мао в борьбе за власть, показывают его неразборчивость в средствах, его жестокость, маскируемую разговорами о «перевоспитании». Ради оправдания культа своей личности и установления безраздельного господства Мао пытается фальсифицировать всю историю КПК и китайской революции. Всю историю КПК Мао сводит к описанию фракционной борьбы за власть. Именно об этом говорит он в своих выступлениях на Ⅸ съезде КПК, на пленумах маоистской партии, состоявшихся после Ⅸ и Ⅹ съездов КПК. Одновременно Мао пытается и здесь очернить КПСС, оклеветать Советский Союз, представить в кривом зеркале маоизма роль первой в истории социалистической страны в победе китайской революции, особенно её роль в разгроме Японии и освобождении Северо-Востока Китая.
Выступления Мао проливают дополнительный свет также и на так называемое дело Линь Бяо и причины гибели вчерашнего «ближайшего соратника и преемника» Мао; показывают картину острой межклановой борьбы в маоистской верхушке и нравы, царящие в ней. Материалы сборника отражают бесконтрольное самовластие Мао и его крайнюю самоуверенность. В этом отношении, например, весьма характерно его заявление: «Я могу аннулировать всё одним росчерком пера
».
Рассылаемый издательством «Прогресс» с целью информации шестой выпуск «Выступлений и статей Мао Цзэдуна разных лет, ранее не публиковавшихся в печати» содержит богатый материал, разоблачающий Мао Цзэдуна как ярого антимарксиста и антисоветчика, прикрывающегося «революционной» фразеологией.
При подготовке этого сборника к печати Редакция стремилась сохранить максимальную точность и своеобразие стиля материалов, не подвергая их литературной обработке. Противоречивые формулировки и сумбурность неоднократно повторяемых в разные годы высказываний Мао также оставлены без изменений.
Примечания- М. А. Суслов. Избранное. Речи и статьи. М., Издательство политической литературы, 1972, с. 382.↩
Шапинов Виктор
28.05.2014
Донбасс — это Вьетнам сегодня
Романтический образ бунтарей 1968 года вдохновляет молодёжь и сейчас. Молодые, красивые, сексуальные, участники революционных событий тех лет предстают перед нами героями фильма «Мечтатели» Бернардо Бертолуччи, без показа которого не обходится ни один прогрессивный молодёжный киноклуб. Но те, кто восхищается молодёжью шестидесятых, видимо, мало задумывается о том, против чего боролись бы сегодня молодые бунтари красного 1968 года.
Несомненно то, что спусковым механизмом восстания 68‑го стал глобальный антивоенный протест. Чудовищная война во Вьетнаме, где самая сильная и современная армия самой развитой страны Запада обрушила свою мощь на партизанские формирования крестьянской страны третьего мира была катализатором студенческих волнений того времени.
Кадры сожжённой деревни Сонгми, фотоснимки убитых женщин и детей, выжженных напалмом ферм не оставили равнодушными молодое поколение западной молодёжи 60‑х годов. «Не от моего имени», говорили студенты во Франции, Германии, Великобритании и США. На массовых митингах протеста против войны призывники сжигали повестки, а солдаты и офицеры, вернувшиеся из Вьетнама, создали движение «Ветераны против войны», протестуя у Белого дома и публично отказываясь от боевых наград.
Возможно, у сегодняшней молодёжи меньше искренности и солидарности — если кадры сожжённого неонацистами Дома Профсоюзов в Одессе, расстрелянных мирных жителей в Мариуполе, горящего Донецка не вызывают у многих из нас той же реакции, что и кадры из далёкого Вьетнама у поколения 60‑х?
Неужто старики, всегда ворчащие, что «молодёжь уже не та», правы?
Ведь война идёт не за тысячи километров, не в какой-то далёкой от нас экзотической стране. Война идёт рядом. Убивают таких же как вы — украинцев, русских, армян, евреев, татар. Возможно, ваших дальних родственников, друзей или просто лично вам знакомых людей. Хотя для того, чтобы сопереживать гибели человека, не нужно знать его лично.
Где массовые митинги студентов против войны? Где призывники, жгущие свои повестки? Где блокада авиационной части в Миргороде, с которой стартуют боевые самолёты для авиаударов по жилым кварталам миллионного города Донецка? Где общественное осуждение лётчиков, убивающих случайных мирных людей, получая по 9000 гривен за вылет? Даже антивоенные протесты волынских женщин, которые перекрыли вчера трассу, требуя вернуть домой и накормить солдат — своих мужей, братьев и сыновей — начались лишь после гибели попавших в засаду военных. А вовсе не потому, что кто-то из них протестовал против войны на Донбассе, в которой гибнут чужие сыновья и мужья.
Где городские партизаны Львова и Киева, которые как Ульрика Майнхофф и Андреас Баадер из Фракции Красной Армии, наносят точечные удары в тылу империализма?
Конечно, можно найти тысячу отговорок на тему того, почему не нужно поддерживать сражающийся Донбасс.
Вас назовут предателями и иностранными агентами. Но именно так называли представители истеблишмента США американских студентов, выходивших на демонстрации с флагом Национального Фронта Освобождения Южного Вьетнама.
Вам скажут, что среди ополченцев есть православные мракобесы — хотя теперь в их рядах модно искать «враждебных славянам» чеченцев. Но функции политруков в партизанской армии в Конго, которую тренировал Эрнесто Че Гевара, зачастую выполняли колдуны, а солдаты верили в магию и духов предков.
Вам скажут, что лидеры Донецкой Народной Республики исповедуют неправильные политические взгляды. Но и студенты, протестовавшие против войны, далеко не всегда и не полностью разделяли взгляды товарищей Хо Ши Мина. Среди них были ревностные христиане или либералы из богатых семейств. Им достаточно было то, что нужно остановить убийства людей, убийства, происходящие от их имени.
Отговорок много — придумать их не стоит большого труда. Но как нынешнее поколение молодёжи будет смотреть в глаза собственным детям, вне зависимости от того, как будет называться страна, где они будут жить после этой войны? Не будут ли они также презирать собственных родителей, как поколение молодых немцев шестидесятых годов смотрело на собственных родителей, послушно терпевших преступления нацистов, охотно покупаясь на их пропаганду и радостно шагавших на войну против «дикого, неполноценного восточного быдла»?
Поверят ли вам в то, что безумный кошмар этих дней творится не от вашего имени?
Боссойт Жеф
Сентябрь 2003 г.
Северная Корея глазами европейца
Закончились ничем переговоры по северокорейской атомной программе, проходившие в Пекине. Представители КНДР заявили, что у них не осталось иного выбора, кроме как продолжить работу над созданием ядерных ракет. Напомним, что условием для сворачивания ядерной программы северокорейцы выдвинули подписание пакта о ненападении между США и КНДР. В ответ Вашингтон разразился требованием о разоружении безо всяких условий.
В России очень мало известно о КНДР, ещё меньше известно достоверно. Первого августа нам удалось побеседовать с Жефом Боссойтом, оказавшимся проездом в Москве. Член ЦК Партии Труда Бельгии (ПТБ) с группой товарищей провёл две недели в Северной Корее, и конечно, мы не могли не расспросить его о впечатлениях.
— Что побудило Вас и Ваших товарищей предпринять такое путешествие?
— Причиной нашей поездки стала угроза миру со стороны американского империализма. Президент Буш отнёс Северную Корею к «оси зла», что по сути является объявлением войны. Мы солидарны с теми народами, которые противостоят этой угрозе и защищают свою независимость и мир. Мы готовы отстаивать их право самим, без внешнего вмешательства определять своё общественное устройство. Ещё одной важной причиной послужило то, что у нас, в Бельгии, люди имеют очень слабое представление о том, как функционирует система социализма. В Северной Корее она есть, и мы имели возможность изучить её изнутри.
— Каковы были ваши первые впечатления?
— Когда выходишь из самолёта и позже, когда добираешься до гостиницы, первое впечатление, что там порядок. Очень чистые улицы, хорошо одетые люди, продуманно застроенный город, ухоженные деревья и клумбы. Нет пустырей или заброшенных, не обрабатываемых участков земли. Видно, что люди спокойны, что они никуда не спешат, часто улыбаются или смеются. Это сильно отличается от нашего стиля жизни с его спешкой, постоянными стрессами и отсутствием безопасности.
— С какими категориями людей вы общались?
— Со всеми. Например, в числе нашей делегации был машинист, который не упустил случая поговорить со своими коллегами. Мы встречались с крестьянами, студентами, преподавателями, с верхушкой партийного руководства.
Мы побывали, например, на одной крупной ферме — по сути это колхоз, где проживает 2200 человек. Когда мы высказали пожелание посетить её, нам рекомендовали отказаться от этого, мотивируя тем, что она находится в плохом состоянии. Мы настояли, и, приехав на место, разбились на группы, чтобы увидеть как можно больше и пообщаться с максимальным количеством людей. Их жильё можно назвать благоустроенным: с ванной комнатой и кухней, с удобной системой отопления. В домах чисто, у всех есть телевизор. Кроме того, они ведут подсобное хозяйство: выращивают кукурузу, разводят свиней, кур и уток. У них нет никакой арендной платы, и в то же время люди чувствуют себя уверенно, не опасаясь, что кто-то может выселить их из дома или лишить земельного участка. Основная форма хозяйства там — коллективное хозяйство, в основном базирующееся на выращивании риса. У них есть грузовики и тракторы, они совместно обрабатывают огромные рисовые поля. В 1997, 1999 годах морская вода захлестнула дамбы и затопила посевы, уничтожив урожай, но к настоящему времени жизнь вошла в привычное русло: мы видели достроенные дамбы и новые каналы.
Помимо стихийных бедствий, другой серьёзной проблемой для местных жителей является блокада — Северная Корея, как и Куба, находится в кольце. Если бы юг страны не был занят оккупационными войсками, у этого народа было бы гораздо меньше проблем. Простые люди стремятся к объединению: многих живущих по разные стороны границы связывают родственные узы, и стена между Северной и Южной Кореей, построенная американцами, искусственно разделяет один народ и должна быть разрушена.
— Но как возможно объединение капиталистической и социалистической систем в рамках одного государства?
— У руководства Северной Кореи есть программа на этот счёт: временно сохранить социализм на севере и капитализм на юге, открыть магистрали, пустить железную дорогу, связующую две части страны (она есть, но не функционирует), дать соединиться семьям. После чего обеспечить корейскому народу возможность суверенного выбора той экономической системы, которая покажется ему более предпочтительной. У северокорейцев есть уверенность, что выбор будет сделан в пользу социализма.
— Насколько дифференцированы доходы населения?
— Чувствуется, что там нет деления на богатых и бедных, как у нас в Бельгии, или у вас в России. Например, там во всей стране есть одна норма риса. Больше получают только те, кто связан с более тяжёлым трудом: шахтёры, металлурги, военные.
— Каков в Корее размер заработной платы, если перевести её в доллары, и каковы цены?
— Они получают около 4000 вонов,— это всего несколько долларов, но и цены там символические. Внутри страны в ходу только национальная валюта, за доллары ничего не купишь — там нет «чёрного рынка».
Я был в России в 1990—1991 годах, когда американцы за доллары всё скупили за бесценок, началась инфляция, люди потеряли все свои вклады в Сбербанке. Корейское руководство не допустит подобного. Государство очень крепко держит экономику в своих руках и не позволит разрушить её извне. Такие необходимые продукты как рис, крупа, молоко, корейцы получают бесплатно, по норме. Мы посетили универмаг номер один в Пхеньяне, цены там необычные. Соки и минералка, например, стоят копейки, но телевизоры стоят дорого. Правда, один телевизор каждой семье даётся бесплатно. Если человек приобретает компьютер в личное пользование, это будет раза в три дороже, чем у нас, в нашей системе зарплат и цен. То есть всё необходимое гарантированно получает каждый, а предметы роскоши дороги.
— Но люди стремятся к роскоши?
— Там нет рекламы, которая подстрекала бы людей к роскоши. Народ воспитывается в сознании, что высшее счастье — это создавать ценности, создавать инфраструктуры, производить что-то для нужд народа. Абсолютное большинство товаров, которые мы там видели,— местного производства.
— Не было ли у вас впечатления, что вы приехали в Советский Союз 1980‑х годов, который скоро распадётся?
— Да, многое действительно похоже на Советский Союз. Но, посетив СССР в 1979 году, ещё при Брежневе, я констатировал, что у людей большая путаница в идеологии. Уже был такой менталитет: то, что принадлежит государству,— никому не принадлежит. И уже появились отношения частной собственности. Я видел в Ташкенте частные рынки, спекулянтов… Хотя, советская система была ещё крепка, но страна давно начала отходить от принципов диктатуры пролетариата, от общественной собственности.
В Корее я не нашёл этого. Они заботятся об улицах и общественных зданиях не меньше, чем о своих домах, и чувствуют себя хозяевами страны.
— Из чего складывается день простого корейского гражданина?
— Они встают очень рано, собираются группами занимаются теквондо — это вид национальной зарядки. Потом люди идут на работу. Рабочий день начинается в 8:00 утра и продолжается до 12:00. После чего имеет место двухчасовой перерыв, и с 14:00 до 18:00 продолжается работа. Таким образом, рабочий день длится восемь часов. После работы они устраивают вечеринки или идут на народные гулянья. Корейцы отмечают праздники коллективно. Их вечеринки проходят весело, они пьют рисовое вино, говорят тосты, но во время праздников на улицах не увидишь пьяных. Там нет опустившихся людей, которых можно встретить на вокзалах в Бельгии или у метро в Москве. Около 21:00 люди начинают расходиться, чтобы спать. Только 27 июля, когда они отмечали День Победы (50 лет назад Северная Корея освободилась от американской оккупации), праздник длился до десяти часов вечера. В тот день на центральной площади собралось около десяти тысяч человек, все они танцевали. Мы тоже приняли участие в танцах — корейцы показали нам некоторые па. Но у них нет таких ночных гуляний, как у нас.
В целом, жизнь у них налажена. Дети учатся в школе до 18 лет, потом обучаются в вузах или идут на производство, чаще совмещают и то, и то. Мужчины в Корее выходят на пенсию в 55, женщины в 50. В нашей делегации была женщина, начавшая работать в текстильной промышленности в 14 лет, и окончившая свой стаж в 58 лет. Так что, как видите, по некоторым параметрам «бедная» Корея превосходит «передовую» и «богатую» Бельгию.
— Как бы вы оценили результаты этой поездки?
— Когда мы собирались ехать, нам говорили, что в Северной Корее мы умрём от голода, что там нет никакой техники, что там запрещено фотографировать, и никакого веб-сайта о КНДР мы не сделаем. Но все оказалось совсем не так: нас очень хорошо кормили, мы сделали вебсайт и собираемся распространять компакт-диски с фотографиями, чтобы люди могли узнать правду об этой стране, над которой нависла угроза открытого военного вмешательства со стороны США. Американцы рассчитывают на помощь других стран, в том числе Бельгии, Германии, Франции, и мы со своей стороны постараемся, чтобы они её не получили.
Беседовала Ольга Казарян
Мао Цзэдун; Чаушеску Николай; Чжоу Эньлай
03.06.1971
Беседа Николая Чаушеску и Мао Цзэдуна
Мао Цзэдун и Николай Чаушеску обсудили международную репутацию Китая как догматической диктатуры, особенно в других коммунистических странах, а также пинг-понг и научный прогресс, особенно в области ядерного оружия и исследования космоса.
Тов. Мао Цзэдун: Добро пожаловать, товарищи.
Тов. Николай Чаушеску: Спасибо большое. Мы благодарны за полученный нами очень тёплый приём.
Мы хотели бы выразить удовлетворение возможностью посетить Китайскую Народную Республику, встретиться с Вами и другими китайскими партийными и государственными лидерами.
Мао: Когда Вы тут были в последний раз?
Чаушеску: Семь лет [назад].
Мао: За эти семь лет кое-что поменялось; Вы заметили?
Чаушеску: Мы видели людей, сотни тысяч; мы посетили Университет Цинхуа. Нас впечатлили позитивное отношение и жизнерадостность, демонстрируемые людьми в столице; а особенно — забота о совершенствовании образования, связью его с производством, с жизнью, со строительством социализма.
Мао: Мы также думаем об этом таким образом; сейчас мы экспериментируем.
В то же время, нужно по-прежнему использовать старых преподавателей и профессоров, буржуазных; других людей у нас ещё нет. Но они должны слушать нас, слушать рабочих и крестьян. Они говорят, что слушают, а в душе бранятся. Нужно больше времени, потихоньку-полегоньку; 21 год прошёл [с победы революции]. Верно, что и в прошлом уже были некоторые успехи в образовании; нельзя ничего отрицать. Но то, о чём Вы сейчас сказали, революционизация образования, это случилось только в последние годы.
У Вас [в стране] дела продвигаются с большим прогрессом.
Чаушеску: Это верно, в последние годы у нас хорошие результаты. Мы также заботимся о переменах в образовании, улучшении его связи с производством. Мы заботимся о привлечении рабочего класса к управлению институтами и связываем партию с народными массами.
Можно сказать, что в общем дела идут хорошо. Конечно, у нас много недостатков, но мы упорно боремся с ними, вместе с рабочим классом, с народом, чтобы обеспечить строительство социализма.
Мао: Если говорить о недостатках, можно сказать, что и у нас их множество.
Чаушеску: Нет ни одной страны без недостатков. Только одни что-то делают, чтобы с ними разобраться, а другие пытаются их скрывать.
Мао: Недостатки не скроешь; раньше или позже — через день, год, в грядущие столетия — они вскроются. Лучше рассказать людям, что есть что; людей не проведёшь, разве что ненадолго. Людей нельзя обманывать десятилетиями.
Чаушеску: Совершенно верно, особенно сегодня, с нынешними средствами связи и информации, действительность не скроешь надолго.
Мао: Совершенно верно. Даже они1 сами это знают.
Чаушеску: В конце концов, когда они пытаются скрыть действительность от людей, возникают конфликты.
Мао: Кое-где конфликтов ещё нет.
Чаушеску: Но они неизбежно возникнут.
Мао: Это так.
Чаушеску: Конечно, если они не примут мер к исправлению дел и устранению [недостатков].
Мао: Некоторые [коммунистические] партии ругают другие партии; они думают, что правда на их стороне, что другие партии всегда делают ошибки. Нас называют догматиками, поджигателями войны, говорят, что у нас диктатура. Вот что они говорят — что у нас военно-бюрократическая диктатура.
Чаушеску: Увы, действительно ещё существует такая практика навешивания ярлыков, оскорбления других партий.
Мао: А некоторые партии, как ваша, такого не говорят. Недавно я читал Ваши выступления. Там было совершенно открытое признание, что в прошлом совершались ошибки; другие партии не могут с таким смириться. Некоторые партии бранят нас более десяти лет, а мы не ответили им ни слова. Они вынуждены нас бранить. Мы можем проявить понимание к таким случаям. В то же время, мы очень рады, что нас бранят. Это очень хорошо. Встреча в Бухаресте в 1960‑м не была ли навязана вам?2 В то время у тов. Георгиу-Деж было множество трудностей. Могли ли мы усомниться в вас из-за этого?!
Чаушеску: Это правда, что встреча проходила у нас, и некоторым образом, тут была и наша вина, мы могли бы отказаться проводить её. Сегодня такая встреча не могла бы быть проведена в Румынии.
Мао: В то же время трудно было бы отказаться принять эту конференцию. По случаю Ⅷ съезда Компартии Китая, который проходил в 1956 году, у меня был интересный разговор с Георге Георгиу-Деж. Он рассказал мне некоторые вещи от всей души. Было, конечно, трудно мириться с такими вещами. Коминформ тогда был распущен и это привело к дебатам. Чтобы это случилось, была необходима критика.
Чаушеску: Это правда, что были нелёгкие времена; да они и сейчас нелёгкие. Есть новые планы создать иные форматы руководства, которые отберут независимость у других государств и партий.
Мао: Хорошо же было бы, если бы вся планета была владением одной страны!
Чаушеску: Это тяжело; даже доступного сейчас слишком много.
Мао: В самом деле?!
Чаушеску: Мы думаем, что лучше всего — это если бы между всеми народами мира отношения основывались на равенстве.
Мао: Независимо от их размера, даже такие маленькие как Сан-Марино, где население 16 тысяч; мы были искренне рады, когда смогли установить дипломатические контакты с такой страной.
Чаушеску: Конечно, в мире есть очень большие страны, большие, средние страны, маленькие и очень маленькие, но все народы хотят свободно строить свои жизни; конечно, в тесной кооперации с другими государствами и народами, но без подчинения одних другим.
Мао: Есть ещё один вопрос — что по случаю съезда [партии] приглашаются другие партии; в ходе съезда, например, у чехословаков имеет место брань и оскорбления. Не лучше было бы поменять эту практику? Лучше не приглашать никакие иностранные делегации на съезды. Мы не приглашали никого на Ⅸ съезд. И небеса не обрушились.
Чаушеску: Действительно, такую практику можно принять пока съезды используются для нападок на другие партии.
Мао: Недавно Трудовая партия Кореи не пригласила на свой съезд иностранных гостей. Тов. Ким Ир Сен посетил нашу страну в прошлом году; он спрашивал нас: «Вы приглашаете кого-либо?». Мы рассказали ему, что нет, мы никого не приглашаем; трудно приглашать других людей. Чем больше судишь и ругаешь других, тем хуже выйдет для тебя.
Присутствует больше гостей и у них не одинаковые мнения; лучше иметь двусторонние отношения, как, например, борьба против империализма; тогда мы боремся. Они хотят единого действия; а это трудно, потому что есть разные мнения. Несколько лет назад мы говорили с некоторыми товарищами, мы сказали им, что не можем достичь таких договорённостей; и даже тогда небо не обрушилось, а Земля продолжала вращаться.
Чаушеску: Конечно, было бы неплохо покончить с нападками и навешиванием ярлыков. Должен сказать, к этому призывают многие партии, даже на [московском] совещании [братских] партий в 1969‑м на съезде КПСС многие партии — включая и крупные — отказались присоединиться к осуждению компартии Китая, они стараются найти способы для установления связей с КПК.
Мао: Лучше делать такое в двустороннем порядке, как в случае наших с вами отношений.
Чаушеску: Это именно то, чего хотят эти партии, например, итальянская, испанская и другие. Когда мы отбыли сюда, они просили передать свои пожелания возобновления контактов.
Мао: Возобновить контакты можно, но остаётся вопрос их долга перед нами, ведь они много проклинали и бранили нас в прошлом.
Тов. Чжоу Эньлай: А ещё вопрос процента на этот долг.
Мао: У нас есть такие подсчёты. Если они больше не ругают нас, то должны хоть что-то сказать о прошлых счётах — не нужно многого, хотя бы несколько слов.
Чаушеску: Некоторые уже сказали такое и мы говорили с ними — они готовы признать, что прежний путь был нехорош.
Мао: Не просто нехорош, они были неправы.
Чаушеску: Да, неправы.
Мао: Они были неправы. Дела шли невероятным образом. Что мы можем сказать о великой семье, о международном пролетариате, о единстве, когда в реальности был раскол? Ничего особенного, если они хотят раскола, разделения на много частей. Даже если вся итальянская партия хочет прийти в Китай, добро пожаловать. Пусть они бранят нас в своих газетах и журналах, но тогда они должны позволить и другим свободно выражаться. Мы ответим всякому, кто срёт нам на голову3, независимо от размера страны, независимо от того, сколько у неё бомб. Вы можете посетить наши современные убежища. Мы построили их на случай войны.
Вы посещали северо-восток Китая? Мы должны быть готовы к любой возможности.
Чаушеску: Это правда, что раскол принёс большой вред. Конечно, было сделано много ошибок, но мы должны их исправить и, я думаю, нам всем нужно поработать в этом направлении.
Мао: Мы ничего не исправим и продолжим свой догматизм, даже ещё десять тысяч лет4. Однажды, когда [советский премьер Алексей] Косыгин нанёс нам визит, мы сократили этот срок на тысячу лет; в другой раз, при визите румынской делегации, мы сократили его ещё на тысячу лет; всего мы сократили срок на две тысячи лет. Это очень опасно, осталось всего восемь тысяч лет.
Чаушеску: Можно ещё немного сократить!
Мао: Даже года нельзя сдать. Пусть они сидят у нас на голове, но мы должны отвечать. Мы не поступаем так, когда дело касается малых стран. Мы не можем сказать им ни слова, но что касается больших стран, мы ни с чем не считаемся. Нас не сдвинут никакие посланники5 с их советами; чем больше они советуют, тем хуже будет, ведь мы тут все — бюрократы и милитаристы, мы предали марксизм-ленинизм, у нас нет необходимых качеств, чтобы быть частью великой семьи. У вас есть, у нас нет.
Чаушеску: Мы теперь националисты.
Мао: Вот и на вас навесили ярлык.
Тов. Ион Георге Маурер: Поменьше [ярлыков], но кое-что есть, тов. Мао Цзэдун.
Мао: На вас так навесили ярлык потому что вы сопротивляетесь давлению. Для нас ярлыков не слишком много и не слишком мало — восемь тысяч лет. Пусть все послушают. Ныне милитаризм поставлен в центр внимания — и уж конечно, мы не сократим срок ни на год, ведь он (указывает на Линь Бяо) — глава милитаристов. Но и я — тоже милитарист и бюрократ. Они очень хитры. Хрущёв очень творчески развил марксизм-ленинизм. Я спрашивал [Косыгина], такой хороший человек, Хрущёв, развил марксизм-ленинизм, так почему вы его задвинули? Он затруднился назвать какие-либо мотивы. А я тогда сказал ему: если вам он больше не нужен, отдайте его нам; мы приглашаем Хрущёва в Пекинский университет, преподавать марксизм-ленинизм. Косыгин тогда не смог ответить. Я должен заключить, что такая страна нехороша. Вот что я Вам скажу: мы публикуем у себя [их] статьи, а они не публикуют у себя наших ответов. Этому должна быть какая-то причина. Статьи, публикуемые догматиками, странами, где военно-бюрократическая диктатура, должны быть отвергнуты. Весь советский народ должен знать их, чтобы он мог отвергнуть их. Но они не публикуют. В этом случае они отстают даже от некоторых империалистических стран; американские газеты рискнули опубликовать наши статьи про них. Особенно я говорю о «Нью-Йорк таймз».
Вы бывали в Соединённых Штатах Америки, а мы тут все — нет. Мы отправили туда пинг-понговый мячик.
Чаушеску: Кажется, это была хорошая подача.
Мао: Вы согласны с ней?
Чаушеску: Да.
Мао: Я читал статью, опубликованную в Будапеште; даже там демонстрируется согласие с этой подачей. Что такого великого в игре в пинг-понг? Вице-президент США — [Спиро] Агню — сказал, что он не за неё. Лидер делегации по пинг-понгу, который тут был, сказал, что мы играем не в пинг-понг, а скорее настольный теннис; он пытался играть словами.
Чаушеску: Да, пинг-понг — очень интересная игра, особенно так как у вас очень хорошие игроки.
Мао6: Но лидер этой делегации был глуп; мы подвергли его критике. Они занимаются этим, только соревнуясь за призы, думая только о победе; они не хотят проиграть; они взяли четыре из семи медалей и всё же не были удовлетворены. Как можно только выигрывать призы [?] На самом деле, руководство комитета по физкультуре и спорту — бюрократы и великодержавные шовинисты. У нашей страны в изобилии есть такие примеры великодержавного шовинизма; они всегда стараются нанести другим странам поражение. В то же время, они были неспособны, ибо помимо того факта, что мы выиграли, они хвастали повсюду. Один из них был тут, и я с ним подрался. Он говорил только хорошее о Китае, а я рассказал ему, что в том, что он говорит, нет истины. Он привёл в пример запуск Китаем спутника, а я рассказал ему, что в настоящее время вокруг Земли обращается две тысячи спутников, а мы вывели на орбиту в то время только один из них, в то время как вы, французы, запустили один, и Япония ещё один, всего три, а более двух тысяч спутников запустили другие страны. Нехорошо злорадствовать, как мы можем злорадствовать?
Чаушеску: Это верно, это только начало, но хорошее начало, ведь другие страны тоже начинали с одного.
Мао: Совершенно верно. Я согласен, это соответствует действительности.
Они даже отправились на Луну; в настоящее время у нас нет таких возможностей. Но в то же время у нас нет к этому интереса и мы не восхищаемся теми, кто попал на Луну. В этом вопросе мы с вами равноправны — ни вы, ни мы не достигли Луны.
Чаушеску: Мы не думаем об этом и в будущем, так как это очень дорого.
Чжоу Эньлай: Тем более, что там нет ни воды, ни воздуха!
Чаушеску: И без каких-либо иных результатов, кроме научных целей и любопытства.
Чжоу Эньлай: Не все вопросы тут на Земле разрешены, а они уже попали на Луну.
Чаушеску: Но эта гонка на Луну очень дорого стоит.
Чжоу Эньлай: Монополисты делают на этом хорошие прибыли, получая заказы; даже территория Луны поделена.
Чаушеску: Даже в таком случае, народ много платит за эту гонку.
Мао: Все народы?
Чаушеску: Те, кто за это берётся.
Мао: Два народа. Что такое сверхдержавы?
Чаушеску: Трудно дать определение.
Мао: Это те, у кого больше ядерного оружия, кто завладел многими территориями; они могут контролировать другие страны, в отличие от других стран.
До сих пор мы только говорили несчастливые слова за чужой счёт. Мы начали с брани сверхдержав.
Чжоу Эньлай: В своей завтрашней речи я упомяну об этом. Они не уйдут, если мы будем говорить о сверхдержавах.
Мао: Это хорошо; они не уйдут, если мы будем говорить о социал-империализме. Мы дали ему имя — социал-империализм. Не мы сказали это, это был Ленин — социалисты на словах, империалисты на деле.
Чжоу Эньлай: Мы начали использовать этот термин по случаю приёма, устроенного [румынским] послом [Аурелианом] Думой 23 августа 1968 г. Он был выдвинут событиями в Чехословакии.
Мао: Когда нам наносил визит тов. [Эмиль] Боднарас, он говорил, что сказанное тов. Чжоу Эньлаем о тех событиях было полезным; мы не заметили, не почуствовали этого; он сказал, что это было полезно.
Чаушеску: Мы оценили речь тов. Чжоу Эньлая как помощь нашей стране и коммунистическому движению. В конце концов, многие, многие партии осудили это вторжение.
Мао: Я удивляюсь, какие были причины для их вторжения, послать туда войска и провести оккупацию под покровом тьмы; войска были десантированы.
Чаушеску: Мы были в Чехословакии за несколько дней перед вторжением, встречались с партийным руководством, с рабочим классом — там не было угрозы социализму.
Мао: А они сказали, что там была тяжёлая угроза, что они должны были защитить социализм.
Чаушеску: Там была только одна угроза — в том, что там была серьёзная критика [советской] политики господства.
Мао: Да, было это и только это. В то время у них были великие планы, не только против Чехословакии, но также против вас и Югославии.
Чаушеску: Может быть, они думали об этом, но и тогда и теперь мы были и остаёмся не настроены принимать никакие такие действия.
Мао: Поэтому вы готовились, особенно в военной области. Если они придут, вы, прежде всего, будете сражаться.
Чаушеску: Мы — маленькая страна, но не хотим жить под [иностранным] господством. Конечно, У нас со всяким дружеские отношения, мы высоко ценим друзей и дружеские отношения, но мы считаем, что румынские проблемы прежде всего разрешаются партией, рабочим классом, народом Румынии.
Мао: По-моему, это хорошо.
Чаушеску: Если мы работаем плохо, наш рабочий класс, наш народ, будет судить нас.
Мао: Если вы подготовлены, они вас не устрашат.
Вьетнам — тоже маленькая страна, Камбоджа ещё меньше, а Лаос ещё меньше. Они десять лет воевали, не считая войны против французов. Есть заключение, что нас следует считать поджигателями войны. Мы ответим всякому, кто придёт сюда. Мы помогаем тем, кто сражается против вторжения. Вы помогаете борьбе индокитайских стран за спасение их родины.
Чаушеску: С самого начала мы помогаем Вьетнаму, Лаосу, а теперь Камбодже. Мы также предлагаем помощь борьбе африканского народа против колониализма.
Мао: Это очень хорошо. У нас точно такая же позиция.
Возможно, нам следует на этом остановиться. Тов. Чжоу Эньлай сказал, что вы будете говорить вечером. Сразитесь же с ним!
Чаушеску: Не думаю, что мы с ним будем сражаться.
Мао: Третья мировая война начнётся. Вы двое будете сражаться, я не буду принимать участия, ведь я бюрократ.
Чаушеску: Ну, хорошо, тогда будет кто-нибудь, кто установит между нами мир.
Мао: У нас с тов. Маурером похожие фамилии, обе начинаются на Мао.
Чаушеску: Потом, ещё важнее иметь хорошие отношения, успешно сотрудничать. Мы очень ценим отношения между нашими странами и партиями.
Мао: Не оценивайте их слишком высоко. Они в порядке. Мы не дерёмся. Конечно, иногда немного и подерёмся, как будет этим вечером. Дискуссии должны быть.
Чаушеску: Надеюсь, у нас будут дискуссии, но я не верю, что мы подерёмся.
Примечания- Неясно, кто такие эти «
они
». Учитывая контекст беседы, возможно, Мао имеет в виду советское руководство.↩ - Мао имеет в виду Съезд братских партий, который проходил в Бухаресте 26 июня 1960 года. Во время этого съезда советская делегация нападала на китайскую за уклон и фракционность.↩
- Рум. isi fac scaun in capul nostru.↩
- 10 000 лет в китайском языке — идиоматическое выражение для вечности.↩
- Рум. purtatori de cuvant.↩
- Эта реплика довольно тёмная. Неясно, о какой личности или делегации говорит Мао. Исторический визит команды США в Китай имел место 12 апреля 1971 г.↩
Гончаров С. Н.; Усов В. Н.
2006 г.
Переговоры А. Н. Косыгина и Чжоу Эньлая в Пекинском аэропорту
Одиннадцатого сентября 1969 г. в Пекинском аэропорту состоялись переговоры между премьер-министрами Советского Союза и Китая — А. Н. Косыгиным и Чжоу Эньлаем. Мировая пресса немедленно оценила эти переговоры как событие колоссального значения прежде всего потому, что они предоставляли шанс на деэскалацию советско-китайского военного противостояния, которое к тому моменту, казалось, вело к опасной грани, чреватой необратимым сползанием к полномасштабному столкновению с поистине катастрофическими последствиями. Кроме того, как стало ясно позднее, переговоры заложили основу повестки дня советско-китайских пограничных консультаций, которые на протяжении почти всех 70‑х годов служили одним из важнейших каналов общения между Москвой и Пекином, оказали большое влияние на расстановку сил в мировой политике, стали заметным фактором во внутриполитической борьбе в китайском и советском руководстве.
Даже этот далеко не полный перечень различных сторон влияния переговоров между Косыгиным и Чжоу Эньлаем показывает, что это было событие, имевшее действительно переломное значение не только для двусторонних отношений, но и для международной политики в целом. Несмотря на это, до последнего времени содержание переговоров в советской и китайской литературе освещалось весьма скудно, односторонне и было жёстко подчинено обоснованию верности собственной позиции на последующих переговорах делегаций двух государств по пограничным вопросам. Другие аспекты переговоров, кроме пограничного, практически не освещались, и сколько-нибудь подробное изложение их содержания (не говоря уже о стенограммах) не публиковалось1.
Ситуация стала меняться со второй половины 80‑х годов, когда в КНР был опубликован ряд материалов, гораздо более подробно, чем прежде, излагающих содержание переговоров и трактующих их значение2. Несмотря на важность этих материалов, картина оставалась неясной из-за отсутствия полной стенограммы переговоров, а также сколько-нибудь полных материалов с советской стороны. Сейчас появилась возможность восполнить эти пробелы, введя в научный оборот подробную запись беседы между Косыгиным и Чжоу Эньлаем, которая была сделана непосредственным участником этого события — Алексеем Ивановичем Елизаветиным.
С октября 1968 г. А. И. Елизаветин в ранге чрезвычайного и полномочного посланника Ⅰ класса занимал должность советника-посланника посольства СССР в КНР. В то время он являлся высшим официальным представителем Советского Союза в Китае, ибо с середины 1968 г. Москва и Пекин фактически поддерживали контакты на уровне временных поверенных в делах3. В силу своего положения А. И. Елизаветин принимал непосредственное участие в организации встречи между Косыгиным и Чжоу, а также в самих переговорах.
А. И. Елизаветин вёл подробную запись содержания беседы, которая предназначалась прежде всего для собственного пользования. Официальная версия записи беседы, представленная советскому руководству, была сделана членами делегации, прибывшими вместе с Косыгиным. Через некоторое время после переговоров этот текст был прислан в посольство СССР в КНР. Ознакомившись с ним, А. И.Елизаветин обратил внимание на то, что в официальной версии записи беседы были опущены некоторые весьма существенные моменты, которые он зафиксировал в своей записи4.
В предисловии к статье А. И. Елизаветина дан краткий очерк предыстории эскалации советско-китайского военного противостояния, сопоставляются советская и китайская версии беседы, а также прослеживается воздействие переговоров на дальнейшее развитие ситуации.
Переломным периодом в постепенной эскалации напряжённости вдоль советско-китайской границы стал 1964 г., когда фактически провалом завершились переговоры по пограничной проблеме, проходившие в Пекине с февраля по август. Десятого июля того года Мао Цзэдун в беседе с делегацией Социалистической партии Японии сделал заявление, которое можно было интерпретировать как претензию Китая на 1,5 млн кв. км территории СССР5. Советское руководство восприняло это заявление крайне негативно, и 16 сентября 1964 г. правительство СССР направило правительству КНР специальную ноту протеста. Дело усугублялось тем, что пограничные переговоры, завершившиеся 15 августа без достижения каких-либо соглашений, более так и не возобновлялись. 15 августа на последнем заседании глава китайской делегации Цзэнь Юнцюань заявил, что если советская сторона не пойдёт на уступки, китайская сторона «могла бы подумать о других путях разрешения вопроса
». В Москве это было воспринято как недвусмысленная угроза применения силы.
В октябре 1964 г. был смещён Н. С. Хрущёв. В связи с этим резко возросло влияние высшего военного руководства на формирование внешней политики страны. Военные, крайне недовольные масштабными сокращениями сухопутных сил, проведёнными Хрущёвым6, не преминули воспользоваться вызывающими китайскими заявлениями и реальным возрастанием напряжённости, чтобы провести решение о наращивании военной мощи на китайском направлении. Параллельно аналогичные шаги стала предпринимать и китайская сторона.
Уже в 1966 г. посольство СССР в Пекине сообщало в Центр, что граница, особенно акватории рек Амур и Уссури, способна стать весьма вероятным местом военных столкновений в недалёком будущем. В 1967 г. сообщения на эту тему приобрели более тревожный характер. Советские представители хотя и отмечали, что китайцы не готовы к большой войне, одновременно подчёркивали, что, по их мнению, стала выявляться определённая тактика китайской стороны во время пограничных стычек. Как заключали советские дипломаты, после провала пограничных переговоров 1964 г. китайцы взяли курс на вытеснение советской стороны с ряда речных островов, которые они считали своими. В этой связи советским погранвойскам было рекомендовано, сохраняя выдержку, давать отпор выходам китайцев на острова. Считалось, что эта линия поведения докажет китайской стороне возможность решения проблемы только дипломатическим путём и таким образом обеспечит скорейшее возвращение представителей КНР за стол переговоров. Естественно, что подобный курс сопровождался существенным укреплением советских вооружённых сил вдоль китайской границы.
Одновременно происходило и наращивание китайской военной мощи вдоль советских рубежей. По данным советской военной разведки, численность войск КНР, дислоцированных вдоль рек Ялу, Уссури и Амур, достигла к 1967 г. 400 тыс. человек, в этих регионах также восстанавливались старые, возведённые ещё японцами, укреплённые районы.
Советское вторжение в Чехословакию в августе 1968 г. резко ускорило раскручивание спирали советско-китайской конфронтации и фактически обратило её в новое качество. Для Китая эта акция Советского Союза стала серьёзным вызовом сразу по нескольким причинам7. Во-первых, в Пекине были крайне обеспокоены тем, что в соответствии с доктриной «ограниченного суверенитета» Москва теперь во имя «спасения дела социализма» может вмешаться и в дела Китая, раздираемого «культурной революцией». Во-вторых, то что США и Запад смирились с оккупацией Чехословакии, доказывало, что они признают «раздел сфер влияния», осуществлённый ими совместно с участием СССР и, возможно, будут столь же индифферентными в случае советских действий против Китая. Наконец, в-третьих, китайцев крайне обеспокоил тот факт, что столь стратегически важные для них страны, как ДРВ и КНДР, озабоченные «противостоянием американскому империализму», явно поддержали советские действия против Чехословакии.
В этой обстановке Пекин взял курс на то, чтобы, с одной стороны, быть готовым к борьбе с Москвой «остриём против острия», а с другой — привлечь внимание всего мира к остроте советско-китайской конфронтации, чтобы затем склонить на свою сторону противостоящие Москве ведущие государства Запада.
По свидетельству китайских данных, уже начиная с января-февраля 1969 г. высшее военное и политическое руководство КНР стало разрабатывать планы вооружённых действий в районе о. Даманский на р. Уссури8. Согласно этим планам, предписывалось ввести постоянное, а не периодическое, как прежде, патрулирование острова.
Китайские руководители, судя по всему, не случайно сосредоточили своё внимание именно на районе Даманского. В своих воспоминаниях А. И. Елизаветин пишет, что в соответствии с нормами международного права граница на судоходных реках проводится по середине их главного фарватера. Китайское население издавна осуществляло хозяйственную деятельность исходя именно из такого понимания. Советская сторона обосновывала свои права на остров тем, что на карте границы, приложенной к договору 1861 г., красная пограничная линия проходит по китайскому берегу. Вместе с тем А. И. Елизаветин отмечает, что река на этой карте обозначена тонкой голубой линией, и поэтому сложно было рейсфедером точно провести линию. По этой причине на некоторых участках граница обозначена как проходящая по нашему берегу реки. Из-за этого после событий на Даманском крайне трудно было доказывать иностранным дипломатам обоснованность наших прав на этот остров. В целом, по мнению А. И. Елизаветина, советская сторона «не проявила мудрости
», утверждая свой контроль над таким «непривальным и нежилым
» островом, как Даманский.
Осуществляя военные приготовления к возможным столкновениям в районе Даманского, китайская сторона преследовала широкие политические цели. Об этом достаточно определённо высказывался Чжоу Эньлай, который как раз в это время подчеркнул, что в борьбе на советской границе «нужно как хорошо овладеть проведением политической борьбы в пограничной политике, так и подготовиться для решающего момента и оказать отпор в целях самозащиты, рассматривая это как поддержку
»9.
Таким образом, в преддверии кровавых столкновений начала марта китайская сторона достаточно чётко сформулировала свои намерения:
- продемонстрировать правоту своей позиции по пограничной проблеме;
- доказать агрессивный характер политики СССР в отношении Китая;
- на деле доказать, что Китай не боится военного давления со стороны Советского Союза и не позволит поступить с собой, как с Чехословакией;
- посредством своей жёсткой и одновременно сдержанной позиции попытаться пресечь непредсказуемую эскалацию конфликта;
- показать мировому сообществу всю остроту и серьёзность китайско-советских противоречий.
В 1967 г. резко возросла напряжённость в районе р. Уссури: по советским данным, на протяжении этого года число пограничных инцидентов составило более 2 тыс., что вдвое превышало показатели 1966 г. В декабре 1967 и в январе 1968 г. произошли серьёзные столкновения на о. Киркинском на Уссури, а 26 января 1968 г.— на Даманском10. В связи с этим предпринимались достаточно интенсивные меры по повышению мощи и боеготовности вооружённых сил в данном районе. Тем не менее события показали, что в конечном счёте развитие ситуации застало наших пограничников врасплох.
Первая кровавая стычка на Даманском произошла утром 2 марта 1969 г. Как обычно бывает в таких случаях, версии событий, приводимые противоборствующими сторонами, являются практически противоположными. Но если сопоставить советские сообщения с недавно обнародованными китайскими данными, то можно констатировать, что советский наряд, выдвигавшийся для выполнения задачи по вытеснению китайских военнослужащих с острова, был обстрелян противоположной стороной внезапно и с хорошо подготовленных позиций.
Этот трагический инцидент получил широчайший резонанс и в конфликтующих странах, и во всём мире. Доказывая правоту своих позиций, и советские, и китайские руководители настаивали на том, что именно их сторона одержала победу в столкновении и готова к дальнейшим решительным действиям для закрепления успеха. Такое нагнетание напряжения послужило одной из важных психологических причин второй схватки на Даманском утром 15 марта 1969 г. Этот бой носил качественно более серьёзный характер: с обеих сторон были задействованы регулярные войска, советская сторона осуществила массированное применение современных ракетно-артиллеристских установок.
Существует мнение, что если 2 марта 1969 г. скорее всего китайской стороной была устроена засада, то 15 марта советская сторона организовала в районе Даманского «операцию возмездия», заранее сосредоточив там большие силы артиллерии11. По сути, эту точку зрения можно принять, дополнив её тем, что и на этот раз начало боевых действий оказалось для наших воинов неожиданным12.
Если говорить о чисто локальных итогах мартовских боев, то китайская сторона могла считать, что она добилась успеха: вскоре после 15 марта китайцы установили фактический контроль над Даманским, и советская сторона отреагировала на это весьма сдержанно — поначалу наши пограничники заявляли китайцам формальные протесты, а затем и вообще перестали это делать.
На самом деле, как мы пытались продемонстрировать, конфликт вокруг Даманского был вызван отнюдь не простым стремлением сторон установить контроль над островом, а более широкими стратегическими расчётами. Сражение 15 марта, вплотную приблизившее Москву и Пекин к масштабному столкновению регулярных сил, не могло не внести серьёзных изменений в военные планы обеих сторон. Хотя мы не располагаем сколько-нибудь исчерпывающими данными относительно намерений СССР и КНР в этой сфере, некоторые сведения, известные нам, позволяют сформулировать определённые суждения на этот счёт.
Об оценках китайской стороны можно судить по выступлению Чжоу Эньлая на закрытом совещании по экономическим вопросам, которое состоялось вскоре после боёв за Даманский. На совещании премьер Госсовета КНР, прежде всего, подчеркнул, что Советский Союз в ближайшее время не способен начать крупномасштабную агрессию против Китая, ибо не сможет полностью переключиться на развитие восточных районов страны с целью создания там надёжной базы для подобного наступления. Чжоу констатировал, что Китай не боится ядерного удара, ибо сам обладает ядерным оружием, кроме того, последствия такого удара будут смазаны из-за огромной территории Китая и колоссальной численности его населения. Он отметил также, что события на Даманском продемонстрировали «неумение
» советских солдат сражаться в ближнем и ночном бою, «неэффективность
» ударов нашей артиллерии и указал на то, что явное советское превосходство в бронетанковой технике может быть нейтрализовано за счёт усиленного наращивания противотанковых средств.
Сопоставление этих выводов Чжоу с другими китайскими сообщениями на ту же тему показывает, что отнюдь не все тезисы выступления китайского премьер-министра следует принимать за чистую монету. Из бесед с китайскими военными, служившими в то время как в Генштабе НОАК, так и в районе границы с СССР, нам известно, что в то время военнослужащие КНР были крайне обеспокоены явным превосходством Советской Армии в обычных вооружениях, и давали самые пессимистические прогнозы на собственный успех после частых просмотров документальных фильмов об учениях противника. Ещё более серьёзное беспокойство вызывало возможное применение ядерного оружия. Военные руководители Китая отдавали себе отчёт в том, что наличие у КНР ограниченного ядерного потенциала при общей крайней враждебности между странами может побудить советское руководство в конечном счёте принять решение о нанесении превентивного удара по ядерным объектам КНР, дабы пресечь ядерную программу этой страны в зародыше. В связи с этим в Пекине с крайней обеспокоенностью восприняли выход в свет в 1968 г. носившей директивный характер книги под редакцией маршала Соколовского «Военная стратегия». Китайцы особо выделяли те места из этой книги, где подчёркивалось, что ракетно-ядерное оружие неизбежно будет применено в любой войне с участием какой-либо из ядерных держав, причём произойдёт это вскоре после её начала13.
Все эти факты, а также многие другие позволяют утверждать, что вышеприведённые тезисы Чжоу Эньлая о том, будто Китаю нет оснований бояться превосходства СССР в обычных и ядерных вооружениях, вряд ли отражали истинные оценки высших руководителей КНР и были, скорее всего, предназначены для того, чтобы успокоить и ободрить слушателей. Иное дело — вывод о том, что в силу объективных причин СССР не способен предпринять масштабное наступление против Китая в ближайшем будущем. Как мы попытаемся показать ниже, этот вывод, судя по всему, лежал в основе многих практических шагов китайской стороны.
Советские военные руководители были в это время хорошо осведомлены о возможностях китайских вооружённых сил, поскольку те создавались при их непосредственном участии. Общая оценка потенциала НОАК была не слишком высокой. Отмечалось, в частности, что со второй половины 50‑х годов китайское руководство, обуреваемое стремлением заполучить ядерное оружие и средства его доставки, резко уменьшило инвестиции в бронетанковые войска, артиллерию, транспорт и связь, что резко снижало способность НОАК к масштабным наступательным операциям14.
Вместе с тем существовала крайняя обеспокоенность в связи с огромным превосходством Китая в людских ресурсах, а также с крайней нестабильностью политической ситуации в Пекине. Из советского посольства регулярно поступали предостережения о том, что в условиях хаоса «культурной революции» руководители Китая могут отдать приказ о начале серьёзных боевых действий на границе во имя укрепления своих позиций в борьбе за власть.
Мимо внимания советских военных, естественно, не прошло то, что 16 октября 1964 г. Китай произвёл взрыв атомной бомбы, а 27 октября того же года испытал ракету, способную нести ядерную боеголовку. Отмечая тот факт, что китайские ядерные силы уже могут выполнять определённые задачи, советские военные аналитики одновременно не переоценивали степень развитости и надёжности атомного оружия КНР. Ввиду того, что некоторые из советских военных специалистов считали, что КНР совершенно не способна к нанесению ответного ядерного удара, а её собственные силы были слишком уязвимы, по крайней мере, до 1967 г. бытовало мнение, что в случае серьёзного столкновения с США или даже Тайванем остаётся полагаться лишь на советский ядерный зонтик.
Тем не менее очевидное превосходство Китая в живой силе, а также перспектива постепенного совершенствования его ядерных сил заставили и советских военных обратиться к ядерным силам как к средству сдерживания на китайском направлении. Именно этот китайский фактор был одной из главных причин того, что вплоть до 1981 г. Советский Союз не принимал на себя обязательства не применять ядерного оружия первым; китайцы же по вполне понятным стратегическим причинам это обязательство приняли сразу после того, как взорвали свою бомбу.
Нам не известно что-либо конкретное о существовании реальных планов превентивного удара по ядерным объектам КНР, однако, принимая во внимание конкретную ситуацию в то время и логику военных планировщиков, обязанных прорабатывать любые варианты действий, чрезвычайно трудно представить, что подобный вариант не рассматривался как один из многих. Здесь, кстати, уместно было бы заметить, что в 70‑х годах, как только китайцы создали межконтинентальные баллистические ракеты, они немедленно занялись их нацеливанием на Москву15.
В то же время из бесед авторов с компетентными советскими военными специалистами следует, что планы превентивного удара, если они и были (а никто из военных, с которыми мы общались, не признал их существования напрямую), служили в основном средством давления на китайцев. По сведениям, какими мы располагаем, не было ситуаций, в которых реализация подобных планов в отношении Китая рассматривалась бы как вариант практических действий.
Даже приведённый выше достаточно поверхностный анализ ситуации, с военной точки зрения, демонстрирует её глубокую внутреннюю противоречивость. Это вызывало видимую противоречивость и в практических шагах сторон.
В самом деле, весной и летом 1969 г. оценки высшими руководителями США и КНР сложившейся военно-политической ситуации, очевидно, совпадали в том, что в ближайшем будущем потенциальный противник объективно не способен предпринять полномасштабных наступательных действий. Это в определённом смысле давало гарантии того, что локальные стычки вряд ли приведут к быстрой эскалации конфликта. По этой причине стороны позволяли себе и после событий на Даманском допускать вооружённые столкновения практически вдоль всей линии границы, чтобы испытать нервы противной стороны, отстоять свои права в пограничном споре, преследуя более широкие глобальные цели. И всё же руководители обоих государств имели серьёзные основания опасаться непредсказуемости действий партнёра, которая способна была привести к самым тяжёлым результатам. В Москве больше всего опасались внезапных поворотов в борьбе за власть в китайской столице, которые могли подтолкнуть того или иного руководителя КНР к использованию военной силы. В Пекине, в свою очередь, не на шутку были испуганы возможностью советского превентивного ядерного удара. Этот элемент неопределённости создавал ситуацию, когда при всей разнузданности эпитетов, которыми обменивались стороны на фоне демонстраций протеста местного населения у посольств в Пекине и Москве, руководство обоих государств одновременно принимало некоторые меры, направленные на предотвращение дальнейшей эскалации конфликта, стремясь не перекрывать каналы для политического диалога.
Первая из указанных тенденций, создававшая определённые условия для локальных стычек, проявилась в столкновениях на Амуре, у населённого пункта Калиновка (23 апреля 1969 г.), в районе р. Тасты в Семипалатинской области (10 июня), на о. Гольдинский на Амуре (8 июля) и, наконец, в особенно серьёзном бое близ населённого пункта Жаланашколь в Семипалатинской области (13 августа). К сожалению, летом 1969 г. кровавые инциденты распространились на западный участок границы и стали охватывать её на всей протяжённости. Это, несомненно, создавало условия для внезапной вспышки масштабного конфликта, которого обе стороны не хотели и к которому не были готовы.
Одновременно наблюдалась тенденция к ограничению масштабов конфликта и поддержанию своеобразного диалога. Она стала проявляться в марте 1969 г., в самый напряжённый момент в отношениях двух стран.
А. И. Елизаветин отмечает в своих воспоминаниях, что после столкновения на Даманском 15 марта советские дипломаты всерьёз были обеспокоены возможностью начала «нового раунда
» массовых демонстраций, переходивших фактически в осаду здания посольства. Этого, однако, не произошло. Ходили слухи, что на границу выезжал министр обороны КНР, первый преемник Мао маршал Линь Бяо. Ознакомившись с обстановкой, он решил, что «не стоит далее испытывать терпение русских
», после чего Мао якобы и принял решение о невозобновлении демонстраций.
21 марта 1969 г. в посольство по аппарату ВЧ‑связи позвонил А. Н. Косыгин, который в беседе с А. И. Елизаветиным сказал:
«Я имею поручение Политбюро ЦК КПСС переговорить лично с т. Мао Цзэдуном и Чжоу Эньлаем. Мы пытались связаться с ними по аппарату ВЧ‑связи, но на телефонной станции в Пекине сидит какой-то хам, отвечает грубостью и отказывается соединять меня с ними. Чем могло бы помочь мне в этом совпосольство?»
Поскольку беседа велась открыто, она, естественно, была китайцами записана, содержание её было доложено руководству, и ночью того же дня в посольство СССР было сообщено, что в 23:45 А. И. Елизаветин будет принят исполняющим обязанности завотделом СССР и социалистических стран Восточной Европы Ли Лянцином. Китайский дипломат, которому уже, несомненно, было известно о содержании звонка Косыгина, заявил, что о телефонном разговоре не может быть и речи, все сообщения нужно передавать по дипломатическим каналам.
Когда Елизаветин доложил об этом по телефону, зная, что разговор прослушивается китайцами, Косыгин «…подчеркнул, что в КНР безответственно относятся к состоянию советско-китайских отношений. Со всей силой он подчеркнул и просил передать коллективу посольства, что „
». По мнению А. И. Елизаветина, тот факт, что это заявление, без сомнения, стало известно китайской стороне, сыграл определённую роль в нормализации обстановки у стен посольства.в Москве внимательно следят за тем, что творится у стен посольства, мы вас в обиду не дадим, у нас есть всё, чтобы вас защитить…
“
В начале 20‑х чисел марта из Москвы в посольство поступило указание эвакуировать в Союз всех женщин и детей. Посовещавшись, наши дипломаты пришли к выводу, что следует проявить выдержку и терпение и не торопиться пока с эвакуацией. Одновременно на всякий случай были запрошены выездные визы на женщин и детей в МИД КНР. А. И. Елизаветин обратил внимание на то, что китайцы были явно обеспокоены этим шагом и по понятным причинам размышляли, что может последовать вслед за отъездом из Пекина членов семей советских дипломатов. Через несколько дней из Москвы была получена телеграмма за подписью А. А. Громыко с рекомендацией об эвакуации. Из посольства ответили, что торопиться с этим не следует. В конечном итоге Центр одобрил эту линию, и в мае 1969 г. Громыко прислал телеграмму, где приказом объявлял ряду сотрудников посольства благодарность министра «за образцовое выполнение служебного долга, мужество и выдержку, проявленные в сложных условиях работы в КНР
».
Все эти переговоры и действия сторон по сути представляли собой опосредованные каналы для информирования партнёра о своём нежелании доводить конфликт до масштабного военного столкновения. Они дополнялись прямыми инициативами по урегулированию ситуации, которые шли по дипломатическим каналам.
Так, после неудачной попытки телефонных переговоров 21 марта, советское правительство 29 марта 1969 г. выступило с официальным заявлением в связи с событиями на Даманском16. В этом документе, выдержанном в жёстком тоне, подробно излагалась советская позиция по погранично-территориальной проблеме и предлагалось «в ближайшее время
» возобновить пограничные переговоры, прерванные в августе 1964 г. Весьма многозначительно выглядела фраза о том, что СССР «…решительно отвергает посягательства кого бы то ни было на советские земли. И попытки говорить с Советским Союзом, с советским народом языком оружия встретят твёрдый отпор
».
Доклад Линь Бяо на Ⅸ съезде КПК (1 апреля 1969 г.) изобиловал призывами «бороться с советским социал-империализмом
» и самой жестокой критикой в адрес Москвы. Тем не менее и здесь китайские руководители сочли нужным отметить, что они «готовят ответ
» на советское заявление от 29 марта. В свою очередь, 11 апреля МИД СССР направил своим китайским коллегам ноту, предлагая возобновить переговоры в Москве 15 апреля «или в другое самое ближайшее время, удобное для китайской стороны
». На следующий день китайское правительство заявило советскому: «Мы дадим вам ответ, просим вас успокоиться и не торопиться
».
Ответ последовал в форме заявления китайского правительства от 24 мая 1969 г.17, весьма жёсткого по сути. Принципиально важным моментом было то, что китайцы предлагали обеим сторонам достигнуть договорённости о сохранении существующего положения на границе, о том, что они не будут продвигать линию фактического контроля над ней (за таковую предлагалось принять середину главного фарватера на судоходных реках и середину течения на несудоходных), а также о том, что пограничники ни в коем случае не будут открывать огонь по другой стороне. Китайская сторона в общей форме предлагала условиться о времени и месте будущих переговоров, подчёркивая одновременно, что народ Китая не может быть запуган «политикой ядерного шантажа». Несмотря на конфронтационность риторики обеих сторон, данное заявление представляло собой новый шаг на пути к политическому диалогу. Как верно указывает китайский автор книги о встрече Косыгина и Чжоу Эньлая в аэропорту, советское заявление от 29 марта и китайское от 24 мая продемонстрировали, что обе стороны стремятся не допустить эскалации конфликта; заявления послужили основой для некоторых из договорённостей на переговорах между двух премьер-министров18.
Первой официальной реакцией на китайское заявление стало выступление Брежнева 7 июля 1969 г. на международном совещании коммунистических и рабочих партий в Москве. Он резко критиковал «раскольнический курс
» Пекина в международном коммунистическом движении, обвинял китайских руководителей в проведении курса, направленного на подготовку к войне. Он сообщил, что в СССР получили китайское заявление от 24 мая и советское руководство позитивно относится к выдвинутым в нём предложениям прекратить огонь на границе, избегать конфликтов и вести переговоры. Одновременно он отметил, что в общем этот китайский документ нельзя назвать конструктивным, ибо он полон «исторических фальсификаций
» и территориальных претензий к СССР. 13 июня правительство СССР дало официальный ответ на китайское заявление от 24 мая, предложив «через два-три месяца
» возобновить в Москве прерванные переговоры 1964 г.19
Китайская сторона не дала немедленно позитивный ответ на данное советское предложение, поскольку это, очевидно, могло бы выглядеть как уступка с её стороны превосходящему в военной мощи партнёру. Тем не менее китайцы ещё в мае месяце дали согласие на проведение ⅩⅤ совещания смешанной советско-китайской комиссии по судоходству в Хабаровске (оно проходило с 18 июня по 8 августа), предложение о проведении которого было сделано советской стороной 3 мая. Такое согласие выглядело особенно примечательным, если учесть, что аналогичное совещание 1967 г. было сорвано, а от участия в совещании в 1968 г. китайская сторона уклонилась. Как и можно было ожидать, во время совещания китайская сторона потребовала признания за ней права на беспрепятственное плавание по Амуру и Амурской протоке от населённых пунктов Верхне-Спасское и Казакевичево до Хабаровска, а также признания суверенитета Китая над островами Большой Уссурийский и Тарабаров у г. Хабаровска. Невзирая на крайне острые споры по этой, а также по другим проблемам, 8 августа стороны смогли всё же прийти к соглашению о порядке судоходства.
Все эти контакты, несмотря на свою важность, не могли кардинально решить проблему устранения военных столкновений, которые продолжали происходить на протяжении июня — августа. Расширение масштабов стычек, возрастание их числа грозили в конечном счёте перевести конфликт в качественно иную стадию. В этих условиях советская сторона сделала новые шаги, направленные на начало политического диалога, стремясь одновременно взять в свои руки дипломатическую инициативу.
В докладе на сессии Верховного Совета СССР 10 июля 1969 г. А. А. Громыко подтвердил предложение о возобновлении пограничных переговоров в Москве и заявил о готовности обсуждать с Китаем проблемы межгосударственных связей, а 26 июля Совет Министров СССР в закрытом порядке обратился к Государственному Совету КНР с посланием, в котором предлагал вернуться к выдвигавшемуся советской стороной в 1964, 1965 и 1966 гг. предложению об организации двусторонней встречи на высоком уровне, в ходе которой можно было бы, оставив в стороне идеологические разногласия, обсудить проблемы нормализации межгосударственных связей.
Позднее, во время беседы с Косыгиным, Чжоу Эньлай отметил:
«Советская сторона… направила 26 июля нам письмо с предложением о встрече на высоком уровне. Предложение это было сделано в самый напряжённый момент в наших отношениях, и мы не могли Вас принять…».
Эта фраза свидетельствует о том, что советское послание не прошло незамеченным. Китайская сторона, будучи в принципе заинтересованной во встрече на высоком уровне, посчитала, что в конце июля настоятельная необходимость в ней ещё не созрела и немедленное согласие на советское предложение поставит её в положение слабого партнёра по переговорам. Положение существенно изменилось в конце лета — начале осени 1969 г.
Продолжение сравнительно ограниченных по масштабам кровопролитных стычек вдоль всей линии границы в чисто военном плане было, очевидно, более выгодным китайской стороне. В ходе подобных боев советское превосходство в обычных вооружениях не играло определяющей роли, зато китайская сторона могла использовать свои преимущества в живой силе. Кроме того, пограничные стычки, не причиняя существенного материального ущерба, могли быть весьма эффективно использованы для мобилизации и сплочения населения, что было крайне важно в хаотических условиях «культурной революции»20. Эти столкновения было легко организовывать, регулируя их уровень, время начала и место, что делало их удобным инструментом как во внутренней борьбе, так и во внешнеполитическом маневрировании.
Для советской стороны подобная ситуация была совершенно невыгодной. Для её прекращения был использован главный козырь — угроза того, что дальнейшее продолжение стычек приведёт к полномасштабному столкновению с применением ядерного оружия. Вскоре после столкновения у Жаланашколя советская сторона по многим каналам развернула пропаганду этого тезиса, причём интенсивность её возрастала по мере приближения 13 сентября — даты, когда истекал предложенный 13 июня максимальный трёхмесячный срок для начала переговоров с китайцами.
Примером подобного давления может послужить редакционная статья в «Правде» от 28 августа 1969 г., посвящённая критике позиции КНР в отношении СССР, где, в частности, говорилось: «…война, если бы она вспыхнула в нынешних условиях, при существующей технике, смертоносном оружии и современных средствах его доставки, не оставила бы в стороне ни один континент
». Через несколько дней в «Известиях» была опубликована статья маршала Захарова, который во время войны с Японией командовал Забайкальским фронтом. Эта статья, где подробно анализировался успешный опыт боевых действий Красной Армии в Маньчжурии, заканчивалась следующей фразой:
«Исторический опыт разгрома Квантунской армии убедительно и наглядно свидетельствует, что любые попытки посягнуть на дальневосточные границы Советского Союза, на целостность и неприкосновенность его союзника — Монгольской Народной Республики, с чьей бы стороны они не происходили, неизбежно обречены на скандальный провал…»21.
Дополнить наше представление о советских акциях в этой сфере во второй половине августа — начале сентября 1969 г. позволяют воспоминания Генри Киссинджера22. Вот лишь некоторые из приводимых им фактов:
- 18 августа представитель советского посольства в Вашингтоне спросил своего американского коллегу, каково могло быть отношение США к советскому удару по китайским ядерным объектам;
- в конце августа американская разведка донесла, что советская военная авиация на Дальнем Востоке приведена в состояние максимальной боевой готовности, которое продолжалось до конца сентября;
- 27 августа группе журналистов было конфиденциально сообщено, что советские представители проинформировали своих восточно-европейских союзников о возможности превентивного удара по китайским ядерным объектам;
- 10 сентября сотрудник советской миссии при ООН в беседе со своим американским коллегой заметил, что СССР обладает колоссальным военным превосходством над КНР и если нынешняя враждебная китайская линия будет сохраняться, столкновение может стать неизбежным.
Конечно, отнюдь не вся информация доходила до китайцев, однако у них, очевидно, накопилось достаточно весьма угрожающих данных для того, чтобы резко изменить свою позицию в отношении встречи на высоком уровне и пойти на её проведение за три дня до истечения крайнего срока, который был назначен Москвой. Характерно, что, по замечаниям китайских авторов, в Пекине пошли на организацию встречи премьеров двух стран, прежде всего рассчитывая снизить опасную степень военной напряжённости вдоль границы23.
Важным фактором, предопределившим положительный ответ китайцев на предложение о переговорах двух премьер-министров, была форма, в которой оно было сделано, и то, как были организованы переговоры. С 6 по 10 сентября 1969 г. советская делегация во главе с А. Н. Косыгиным находилась с визитом в ДРВ, принимая участие в церемонии похорон президента страны Хо Ши Мина. Во время визита члены делегации имели контакты с членами китайской делегации, возглавляемой Чжоу Эньлаем, в ходе которых был поставлен вопрос о возможности организации встречи премьеров двух держав. Китайская сторона не успела дать ответ на это предложение во время пребывания делегаций во Вьетнаме, и 10 сентября Косыгин вылетел из Ханоя в Москву. В ночь с 10 на 11 сентября А. И. Елизаветин был вызван в МИД КНР, где ему сообщили, что Чжоу Эньлай согласен встретиться с Косыгиным в пекинском аэропорту. Советский представитель в это время уже долетел до Ташкента. Получив «добро» из Москвы на проведение встречи, Косыгин изменил свой маршрут и через Иркутск полетел в Пекин, куда и прибыл в первой половине дня 11 сентября.
Несмотря на самую жёсткую критику позиций друг друга по отношению к вьетнамской войне, СССР и КНР сохраняли определённый параллелизм действии по этому вопросу. Хотя и не без проблем, но действовало секретное соглашение о перевозке на поездах советских военных грузов во Вьетнам через китайскую территорию. Советская сторона старалась использовать поездки в ДРВ для контактов с китайскими руководителями. Так было в феврале 1965 г., когда Косыгин дважды останавливался в Пекине по пути в Ханой и обратно для переговоров с Мао и Чжоу. В январе 1966 г. о подобных переговорах безрезультатно ставила вопрос делегация во главе с А. Н. Шелепиным, также следовавшая во Вьетнам. Согласие на подобные переговоры руководителей КНР в сентябре 1969 г. свидетельствовало о их серьёзной обеспокоенности развитием обшей военно-политической ситуации.
Китайской стороне было выгодно, что инициатива явно выдвинута Москвой, и в ходе переговоров Пекин не оказывался в положении слабейшей стороны. Предложение провести переговоры в аэропорту подчёркивало холодность отношений между сторонами, «неполноценный» характер визита и, по всей видимости, призвано было обезопасить Чжоу Эньлая от нападок со стороны «радикалов» в китайском руководстве, которые могли усмотреть в самом факте переговоров «капитуляцию перед советскими ревизионистами». В личных беседах китайские специалисты сообщили, что Чжоу предложил переговоры в аэропорту, ибо при появлении Косыгина в центре Пекина не исключены были проблемы с бесчинствовавшими там хунвэйбинами24. Согласие Москвы на подобный, не самый почётный, с точки зрения протокола, вариант переговоров свидетельствует о том, сколь серьёзной была обеспокоенность советской стороны состоянием советско-китайских отношений.
В ходе переговоров, продолжавшихся 3 часа 40 мин., оба руководителя прежде всего затронули проблему военно-политической ситуации, именно сквозь её призму выдвинули на первое место вопрос о границе. Этот факт подтверждает высказанный нами тезис, что переговоры должны были прежде всего внести определённую ясность в ситуацию военного противостояния между двумя государствами, которая начала развиваться с середины 60‑х годов и достигла своей кульминации к данному моменту. Сейчас мы имеем возможность реконструировать содержание беседы, сопоставив советскую и китайскую версии. Прежде всего отметим моменты, которые совпадают в обоих вариантах:
- Чжоу Эньлай с самого начала поставил вопрос о «слухах» о советском превентивном ядерном ударе по китайским ядерным базам. Это показывает, что китайское руководство было крайне напугано подобной возможностью и хотело услышать информацию о советской позиции из уст Косыгина;
- Чжоу всячески пытался убедить советского руководителя в отсутствии у Китая каких-либо намерений и объективных возможностей развязать агрессивную войну против СССР. Тем самым он стремился подвести Косыгина к мысли о том, что в подобном превентивном ударе нет никакой надобности;
- китайский премьер стремился обосновать подобный тезис прежде всего тем, что Китай не обладает для этого военным потенциалом. Он особенно упирал на то, что ядерная программа Китая не носит угрожающего для СССР характера;
- кроме того, Чжоу достаточно ясно давал понять, что Китай не способен предпринять никаких действий подобного рода, ибо охвачен «культурной революцией», «
не может управиться со своими делами
».
Таким образом, и советская, и китайская версии беседы ясно демонстрируют, сколь ключевое значение придавало пекинское руководство созданию хотя бы минимальных гарантий предотвращения масштабного столкновения.
Выявление тех частей беседы, которые разнятся в её советской и китайской версиях, позволяет дополнить картину. В советской версии присутствуют следующие моменты, отсутствующие в китайской:
- Косыгин заверил Чжоу в том, что в СССР не существует никаких планов войны против Китая, не предпринимается никаких мер для её подготовки;
- по мнению Косыгина, китайцы действительно не готовятся к войне, ибо попросту не способны её вести из-за «
многих дел
» внутри страны; - Чжоу Эньлай дважды в ходе беседы подчёркивал советское превосходство в области ВВС;
- Косыгин отметил, что «
империализм США
» стремится столкнуть СССР и КНР, дабы «покончить с социализмом и коммунизмом
». Чжоу согласился с тем, что «нельзя радовать империализм
», и подчеркнул, что «США бросили всю свою пропагандистскую машину на то, чтобы столкнуть наши страны
». Фактически здесь проявилось то, что контакты между Москвой и Пекином уже стали элементом «большого треугольника».
В китайской версии приводятся следующие моменты, отсутствующие в советской:
- Чжоу заявил о том, что межпартийная идеологическая полемика может продолжаться «
хоть десять тысяч лет
», но это не должно наносить ущерба межгосударственным отношениям; - он подчеркнул, что Китай не заинтересован в войне для приобретения дополнительного жизненного пространства, ибо обладает достаточными собственными ресурсами и территорией;
- китайский руководитель указал, что Китай не способен вести ядерную войну из-за низкой степени развитости его ядерного потенциала;
- Чжоу отметил переброску СССР «
огромных войск на Дальний Восток
»; - премьер Госсовета КНР особо отметил, что в случае уничтожения китайских ядерных баз его страна будет считать себя в состоянии войны с СССР и будет бороться до конца. Тем самым он постарался доказать, что даже успешно реализовав превентивный удар технически, СССР создаст колоссальные политические проблемы на многие десятилетия вперёд.
Как видим, расхождения между двумя версиями беседы являются достаточно серьёзными. Они, естественно, были вызваны как особенностями субъективного восприятия тех, кто их готовил, так и очевидными политическими соображениями.
Если суммировать все упомянутые выше моменты, то можно сделать безусловный вывод о том, что самостоятельной задачей встречи двух премьер-министров было выяснение позиций противоположной стороны о возможности вспышки масштабного военного конфликта и получение определённых гарантий его недопущения. Китайская сторона, будучи более слабой в военном отношении, была реально напугана перспективой превентивного удара по её ядерным объектам и приложила максимум усилий, чтобы подобную возможность устранить.
Сами по себе переговоры, конечно, не могли дать полных гарантий, что конфликт удастся исключить, хотя и создали для этого предварительные условия. Теперь всё зависело от более конкретных договорённостей.
Советская сторона после переговоров между Чжоу и Косыгиным, очевидно, получила достаточно чёткое представление о том, насколько Пекин опасается превентивного советского ядерного удара, и не преминула использовать это как рычаг для давления. Через пять дней после переговоров, 16 сентября, в лондонской газете «Saturday Evening Post» появилась статья журналиста Виктора Луиса, которого на Западе считали человеком, уполномоченным в неофициальном порядке выражать мнение Москвы по наиболее щекотливым вопросам. В статье отмечалось, что в Кремле обсуждаются возможности бомбардировки ядерного полигона Лобнор, а также готовятся планы по созданию «альтернативного руководства
» КПК, способного призвать Москву «спасать дело социализма
» в Китае. Недавняя агрессия в Чехословакии делала такие угрозы пугающе реальными.
Политический смысл подобных «утечек информации», очевидно, состоял в том, чтобы, надавив на самое больное для китайцев место, вынудить их проявить инициативу в практической реализации достигнутых между Косыгиным и Чжоу договорённостей. Если дело обстояло именно так, то цель была достигнута 18 сентября, т. е. уже через два дня после появления статьи Луиса; Чжоу Эньлай в закрытом порядке отправил на имя Косыгина послание, в котором обеим сторонам предлагалось принять обязательство не нападать друг на друга с применением вооружённых сил, включая ядерные.
Косыгин ответил Чжоу 26 сентября также конфиденциальным посланием. Он, в частности, предлагал «осуществлять строгий контроль над тем, чтобы неукоснительно соблюдалась воздушная граница между СССР и КНР
». Кроме того, советский премьер предлагал заключить специальный межгосударственный акт о ненападении, неприменении военной силы. Это было первым формальным заверением, полученным китайцами от нас на сей счёт в этот напряжённый момент. 20 октября 1969 г. в Пекине после начала переговоров по пограничной проблеме советская сторона ещё несколько раз и носила различные варианты договорённостей о ненападении и неприменении силы.
Китайцы пошли на организацию встречи между Косыгиным и Чжоу Эньлаем в значительной степени под советским давлением, опасаясь возможности превентивного ядерного удара. По этой причине на протяжении 70‑х годов они продолжали подчёркивать советскую военную угрозу своей стране, говорили о том, что «атомная бомба висит над столом переговоров
». Тем не менее беседа между премьерами, последующие договорённости и главное — резкое снижение напряжённости на границе, позволили Пекину сделать вывод о том, что уже достигнуты определённые политические гарантии по предотвращению масштабного конфликта. Такой вывод позволил Пекину несколько снизить военные расходы, осуществить в 1974 г. довольно существенные сокращения вооружённых сил.
Советские аналитики также изменили свои оценки степени серьёзности китайской угрозы. Теперь о ней стали писать не как о непосредственной, но, скорее, как о носящей долгосрочный характер и связанной с грядущим неизбежным научно-техническим и экономическим усилением этой страны. Темпы наращивания советской военной мощи на китайском направлении несколько снизились, хотя и продолжали оставаться значительными. В общем же стоимость создания структуры военного противостояния с китайцами обошлась нам по различным оценкам в сумму от 200 до 300 млрд рублей.
Можно без преувеличения сказать, что основное значение переговоров состояло в том, что они отодвинули обе стороны от грани полномасштабного конфликта, перевели советско-китайские отношения с пути, ведущего к катастрофическому столкновению в русло политического соперничества на международной арене.
Обсуждение пограничной проблемы заложило основу повестки дня двусторонних переговоров по пограничным вопросам, которые с перерывами продолжались вплоть до конца 80‑х годов.
Не вдаваясь в изложение деталей переговоров, отметим следующее. Во время беседы оба руководителя приложили определённые усилия для нормализации обстановки в районах вдоль советско-китайской границы. Совершенно естественно, что для достижения данной цели премьер-министры двух стран сконцентрировались на двух конкретных вопросах — о необходимости начать переговоры для уточнения линии границы и достижении договорённости о немедленном прекращении вооружённых столкновений. Исходным пунктом для решения и той и другой задачи было достижение взаимопонимания в вопросах о сохранении статус-кво на границе и о ликвидации вероятности возникновения новых вооружённых конфликтов.
Во время беседы Чжоу Эньлай отметил, что ещё до подписания договора о границе, подготовка которого могла занять продолжительное время, необходимо принять «временные меры
» для нормализации обстановки. Он подчеркнул, что к числу таковых относится признание сторонами наличия «спорных районов
» на границе и выведения оттуда всех противостоящих друг другу войск.
Во время беседы Косыгин хотя достаточно детально интересовался, что Чжоу имеет в виду под «спорными районами
» и как реализовать данную идею, от серьёзного обсуждения данного сюжета тем не менее уклонился и даже выразил определённый скептицизм в отношении попыток Чжоу изобразить «спорные районы
» на бумаге.
Уже и ходе обмена письмами между правительствами двух стран, который имел место в период с 11 сентября (когда состоялась беседа премьеров) по 20 октября 1969 г. (когда в Пекине начались пограничные переговоры), выяснилось, что именно тезис о «спорных районах
» является главным камнем преткновения, препятствующим реальному прогрессу в решении пограничной проблемы. Дело в том, что ещё в 1964 г., во время переговоров по данной проблеме, выяснилось, что, по мнению китайской стороны, все «спорные районы
» расположены по советскую сторону границы. Отвод войск из «спорных районов
» фактически означал односторонний отвод советских войск от границы (на некоторых участках на расстояние до 100 км). Кроме того, принятие китайского условия означало, но мнению советских дипломатов, фактический подрыв существовавшей договорной базы разграничения между двумя государствами, появлении в ней своего рода «прорех».
Советская сторона отказывалась признать концепцию «спорных районов
» и настаивала на том, чтобы приступить к обсуждению конкретной линии прохождения границы. Она готова была обсуждать возможность реализации «временных мер
» сохранения статус-кво на границе, но только параллельно с определением и утверждением пограничной линии и без вывода войск с тех территорий, которые китайская сторона относила к спорным.
И свою очередь, китайская сторона упорно настаивала на том, чтобы в контексте принятия «временных мер» добиться разъединения вооружённых сил в «спорных районах
», что на практике означало прежде всего вывод оттуда советских войск. При том китайцы периодически подчёркивали, что, по их мнению, во время встречи между А. Н. Косыгиным и Чжоу Эньлаем советский премьер якобы уже выразил согласие на признание концепции «спорных районов
» и в дальнейшем советская сторона нарушила договорённость о выводе войск из этих районов.
Было бы интересно ознакомиться с официальным китайским текстом записи беседы между двумя премьерами, сопоставить его с версией А. И. Елизаветина и с официальным советским текстом. На данном этапе мы можем, основываясь на версии А. И. Елизаветина, утверждать, что А. Н. Косыгин не изъявлял своего согласия с концепцией «спорных районов
». Он действительно интересовался тем, как Чжоу Эньлай понимал данную концепцию, согласился с необходимостью не допускать конфронтации вдоль границы и обеспечить условия жителям СССР и КНР для нормальной хозяйственной деятельности на островах. Вместе с тем он отклонил попытки Чжоу Эньлая как-то географически определить пределы спорных территорий и фактически предложил перенести обсуждение всех вопросов, связанных с прохождением границы, на усмотрение соответствующих правительственных делегаций двух стран.
На протяжении 70‑х годов так и не удалось перейти к конкретному рассмотрению прохождения линии границы, позиции сторон по наиболее принципиальным вопросам так и не претерпели серьёзных подвижек. И всё же переговоры продолжились, хотя подчас перерывы между их очередными раундами были весьма значительны. Представляется, что главные причины неуступчивости сторон, равно как и их желания продолжать обсуждение, несмотря на отсутствие какого бы то ни было прогресса, не имели ничего общего с нюансами трактовки ими содержания беседы между Косыгиным и Чжоу: эти причины лежали в сфере «большой политики» и в значительной степени объяснялись особенностями глобальной международной ситуации.
Почему же обе стороны сохраняли заинтересованность в продолжении переговоров, несмотря на отсутствие сколько-нибудь существенного прогресса на них?
И для Советского Союза, и для Китая сам факт переговоров служил минимальной политической гарантией того, что противная сторона не собирается идти на резкое обострение военно-политической обстановки. Кроме того, переговоры позволяли сохранять важный резервный канал общения, значение которого возрастало особенно в периоды обострения обстановки. Кроме двух, общих для Москвы и Пекина, факторов, побуждавших поддерживать ход переговоров в течение многих лет, существовал ещё целый ряд причин, разнившихся для СССР и КНР.
Что касается Советского Союза, то благодаря продолжению переговоров он получал возможность периодически выдвигать различные инициативы, направленные на решение пограничной проблемы и снижение уровня военного противостояния. Многие из подобных предложений обнародовались на высшем уровне, вокруг них развёртывались пропагандистские кампании в прессе, а также интенсивная дипломатическая деятельность. Любопытно, что в целом ряде случаев советское руководство заранее было уверено в том, что очередные предложения наверняка будут отвергнуты китайской стороной.
Подобные инициативы и несогласие с ними со стороны китайцев позволяли СССР последовательно возлагать на КНР ответственность за обострение двусторонних отношений, подчёркивать «опасный, безответственный и агрессивный
» характер китайской внешней политики, необходимость для мирового сообщества обуздывать международную активность Пекина, а также противодействовать ей. Именно на такой посылке основывались попытки сначала прозондировать позицию США и стран Запада относительно возможности неформального согласования действий по «сдерживанию» КНР, а затем, когда эти попытки оказались бесплодными, воспрепятствовать нормализации отношений между Пекином и Западом.
На этом фоне проводилась линия на создание своеобразного «кольца стратегического окружения Китая», делались попытки достижения соответствующих договорённостей с Монголией, Северной Кореей, Вьетнамом, Индией, Афганистаном. Пограничные переговоры с КНР имели в этом смысле особое значение, ибо Москва подчёркивала, что в ходе их Пекин демонстрирует наличие территориальных претензий к Советскому Союзу так же, впрочем, как и к другим сопредельным государствам.
Достаточно парадоксальную роль играли пограничные переговоры в политике разрядки 70‑х годов. Для западных партнёров Москвы ситуация «контролируемой конфронтации» в отношениях между двумя коммунистическими гигантами была достаточно выгодной. С одной стороны, наличие серьёзной угрозы на восточном фланге советских рубежей отлично объясняло попытки СССР снизить напряжённость на западном фланге, причём в значительно большей степени, чем любые заверения кремлёвских руководителей о стремлении добиться реального прогресса в снижении напряжённости в Европе. С другой же стороны, сам по себе факт переговоров показывал, что два государства отнюдь не находятся на грани полномасштабного столкновения, которое могло бы перерасти в глобальную катастрофу.
Само по себе развитие ситуации вокруг пограничных переговоров, являвшихся своеобразной стержневой несущей конструкцией на протяжении 70‑х годов, оказало противоречивое и неоднозначное влияние на мышление советской политической элиты. Упорство и неуступчивость китайцев сыграли отрезвляющую роль для Москвы, вынужденной постепенно и неохотно признать свою готовность строить связи с КНР не на основе «принципов социалистического интернационализма», а на основе универсальных международных принципов мирного сосуществования.
Кроме того, противостояние с Китаем чем дальше, тем больше приобретало не идеологический, а геополитический характер, что способствовало проникновению в анализ международных проблем таких, например, категорий, как «центры силы в международной политике», а также к появлению рассуждений о всевозможных конфигурациях и взаимодействиях подобных «центров».
Нельзя игнорировать и влияния хода пограничных переговоров на такие, например, внутриполитические решения, как строительство БАМа, определение характера освоения Восточной Сибири и Дальнего Востока.
Для Китая 70‑е годы были периодом реализации одного из этапов стратегической схемы, воплощавшейся Мао Цзэдуном с начала 50‑х годов. В течение 50‑х, опираясь на союз с СССР, КНР освободилась от зависимости западных держав в своей внутренней и внешней политике. Шестидесятые стали переходным периодом, когда во время «культурной революции» Китай порвал с зависимостью от Советского Союза. Наконец, на протяжении следующего десятилетия Пекин, опираясь на постепенное восстановление отношений с западными державами, стал утверждать свою независимость на международной арене.
Противостояние Москве резко повышало стратегическую ценность Пекина в глазах западных партнёров, и потому руководители КНР были отнюдь не заинтересованы в достижении реального прогресса на пограничных переговорах. Одновременно китайская сторона использовала их для обеспечения гарантий собственной безопасности, доказательства того, что основное направление «советской экспансии» лежит в Европе, а не в Азии, с целью подчеркнуть глобальную стратегическую значимость КНР в глазах новых западных партнёров.
В то же время в Пекине отлично сознавали, что противоречия с Западом сохраняются и нельзя попадать в полную зависимость от него. В этом плане переговоры также были весьма полезны для Китая, ибо позволяли создавать впечатление, что в случае неуступчивости США в любой момент может быть достигнут прорыв в отношениях с Советским Союзом. Советские дипломаты подметили, что в случаях, когда затягивались перерывы между раундами переговоров, китайцы начинали проявлять беспокойство, предпринимали шаги по возобновлению контактов.
В те годы китайская внешняя политика во всё большей степени как бы «освобождалась» от классового подхода, который играл в основном лишь пропагандистскую роль. Одновременно усилилась критика советской внешнеполитической деятельности, проводилась линия на то, чтобы доказать её родство с «политикой русских царей»25. Всё это послужило своеобразной прелюдией к утверждению прагматизма и «учёта китайской специфики» во внутренней политике, к переосмыслению «советской» модели социализма.
Таким образом, именно широкий политический контекст того периода предопределил невозможность достижения урегулирования основных проблем советско-китайских отношений в результате переговоров двух премьеров. Вместе с тем нельзя не признать, что эти переговоры сыграли позитивную роль в снижении напряжённости в районе границы, создании более нормальных условий для деятельности посольств, определённом увеличении объёма двусторонней торговли. Из записи беседы следует, что и Косыгин, и Чжоу действительно стремились отвести советско-китайские связи от грани прямой конфронтации. Помимо названных международных факторов, свобода их действий в этой области существенно ограничивалась внутриполитической ситуацией в двух странах.
Существуют свидетельства того, что А. Н. Косыгин искренне верил в возможность восстановления союза с Китаем и предпринимал активные действия в данном направлении. Этим, очевидно, объяснялась его убеждённость в возможности «развязать все узлы» во время беседы с Чжоу. Известно также, что между Косыгиным и Брежневым существовали серьёзные противоречия по поводу экономической политики. Определённым переломным моментом стал декабрьский (1969) Пленум ЦК КПСС, посвящённый вопросам экономики, во время которого линия Косыгина подверглась, хотя и косвенной, но чрезвычайно резкой критике, после чего влияние советского премьера заметно снизилось.
Хотя у нас и нет прямых данных на сей счёт, но более чем реальным представляется предположение о том, что провал расчётов Косыгина на возможность прорыва в отношениях с Китаем в результате встречи с Чжоу в сентябре 1969 г. и утверждения китайской стороны о том, что во время переговоров он согласился на концепцию «спорных районов
», послужили дополнительными факторами, подорвавшими его позиции и приведшими к полному свёртыванию отстаиваемого им варианта экономических реформ.
Жесточайшая политическая борьба происходила в это время и в Китае. Министр обороны Линь Бяо пришёл в панику, узнав о переговорах двух премьеров и, опасаясь, что это резко усилит позиции Чжоу, предпринял целый ряд мер по нагнетанию в стране военной истерии в преддверии якобы неминуемого ядерного удара со стороны СССР.
В общем можно констатировать, что главным уроком, вытекающим из переговоров между премьер-министрами Советского Союза и Китая, было осознание того, сколь трудно урегулировать конфронтацию между двумя этими гигантскими государствами. Раз начавшись, подобное противостояние приобретало свою собственную динамику, захватывая самые различные сферы как внутренней, так и внешней политики. На новом этапе российско-китайских отношений главное — не допустить подобного развития событий.
Примечания- Официальная советская трактовка беседы между премьерами, а также последующих пограничных переговоров содержалась в редакционной статье: Реальности и вымыслы: К вопросу о советско-китайском пограничном урегулировании // Правда. 1978. 1 апр. Официальную китайскую трактовку см. в ноте МИД КНР от 26 марта 1978 г., а также в статьях, опубликованных в газете «Жэньминь жибао» от 13 и 26 марта 1978 г. Более детальное освещение содержания переговоров приводится в книгах: Капица М. С. КНР: три десятилетия — три политики. М., 1979. С. 393; Борисов О. Б., Колосков Б. Т. Советско-китайские отношения: 1945—1977. М., 1977. С. 447.↩
- См.: Дипломатия современного Китая. Пекин, 1987. С. 124—127; Лун Хуэйпин. Встреча Косыгина с Чжоу Эньлаем в аэропорту и её значение // Изучение [наследия] Чжоу Эньлая: Дипломатическая теория и практика. Пекин, 1989. С. 170—178; Чай Чэнвэнь. Проведение нами пограничных переговоров с СССР под руководством Чжоу Эньлая //Даиды вэньсянь. 1991. № 3. С. 45—50.↩
- Китайская сторона официально не отзывала своего посла из СССР. Посольство КНР в СССР до декабря 1968 г. при представлении списка дипсотрудников в Протокольный отдел МИД СССР сохраняло в нём фамилию посла Пань Цзыли и перестало её указывать лишь после декабря. 13 апреля 1968 г. газета «Правда» опубликовала сообщение об освобождении С. Г. Лапина от обязанностей посла СССР в КНР в связи с переводом на другую работу; новый посол тогда назначен не был.↩
- Из беседы А. И. Елизаветина с авторами предисловия 28 декабря 1991 г.↩
- См.: Да здравствуют идеи Мао Цзэдуна! Токио, 1974. С. 540—541.↩
- Вскоре после принятия в январе 1960 г. сессией Верховного Совета СССР по докладу Хрущёва закона «О новом значительном сокращении Вооружённых Сил СССР» группа высших военачальников обратилась в ЦК КПСС с письмом, где утверждалось, что при столь значительных сокращениях безопасность СССР не может быть гарантирована. См.: Медведев Р. Н. С. Хрущёв: Политическая биография // Знамя. 1989. № 8. С. 186.↩
- См.: Wich R. Sino-Soviet Crisis Politics. Cambridge, 1980.↩
- См.: Ли Кэ, Хао Шэнчжан. Народно-освободительная армия в «великой культурной революции». Пекин, 1989. С. 317—321.↩
- Там же. С. 318.↩
- Согласно китайским данным, с 15 октября 1964 г. по 15 марта 1969 г. число пограничных конфликтов достигло 4189. См.: Ли Кэ, Хао Шэнчжан. Народно-освободительная армия… С. 317.↩
- См.: Robinson T. W. The Sino-Soviet Border Dispute: Background, Development and March 1969 Clashes. Santa-Monica, 1970.↩
- В марте 1971 г. В. Усову, одному из авторов предисловия к данной статье, довелось побывать в Иманском пограничном округе, пролететь на пограничном вертолёте над о. Даманским, побывать на погранзаставе Нижне-Михайловка и побеседовать с участником этих событии подполковником Александром Дмитриевичем Константиновым, заменившим в бою 15 марта погибшего командира погранотряда полковника Д. В. Леонова. Александр Дмитриевич рассказал, что в тот день Д. В. Леонов, учитывая обстановку, требовал от командования предоставить подкрепления в виде танков и артиллерии Советской Армии. Принять такое решение оказалось некому, ибо Брежнев в эти часы ехал на поезде в Венгрию, а министр обороны Гречко находился в Индии с визитом. Только к обеду, когда, по слухам, удалось наконец-то связаться с Брежневым, была оказана поддержка пограничникам со стороны армии.↩
- См.: Хроника советской дипломатии за 65 лет: Период Брежнева, 1964—1982. Пекин, 1987. С. 181—182.↩
- Интересно, что эти известные нам советские военные оценки конца 60‑х годов в общем совладают с оценкой ситуации, которая была дана А. Д. Сахаровым весной 1974 г.: «
Большинство экспертов по Китаю, как мне кажется, разделяют ту оценку, что ещё сравнительно долгое время Китай не будет иметь военных возможностей для большой агрессивной войны против СССР
».— Сахаров А. Д. О письме Александра Солженицына, или «Вождям Советского Союза» // Знамя. 1990. № 2 (февраль). С. 17.↩ - Одному из авторов предисловия, С. Н. Гончарову, довелось беседовать с китайским специалистом (кстати, выпускником московского вуза), который непосредственно занимался в 70‑х годах наведением баллистических ракет на Москву. Он жаловался на то, что высшие китайские руководители, мало что понимавшие в технике наведения на цель, требовали, чтобы ракеты непременно были способны поразить центр города, желательно Кремль или Большой театр.↩
- Заявление Правительства СССР в связи с вооружёнными пограничными инцидентами в районе о. Даманский, спровоцированными КНР // Правда. 1969. 30 марта.↩
- Жэньминь жибао. 1969. 25 мая.↩
- Лун Хуэйпин. Встреча Косыгина с Чжоу Эньлаем… С. 170—171.↩
- Правда. 1969. 14 июля.↩
- В действительности, Культурная революция уже завершилась к Ⅸ съезду КПК в апреле 1969 г.— Маоизм.ру.↩
- Известия. 1969. 1 сент.↩
- Kissindger H. White House Years. Boston; Toronto, 1979. P. 183–184.↩
- Чай Чэнвэнь. Проведение нами пограничных переговоров… С. 45—46; Лун Хуэйпин. Встреча Косыгина с Чжоу Эньлаем… С. 171—172.↩
- Это какая-то фантазия. Организации хунвэйбинов к тому времени были два года как распущены.— Маоизм.ру.↩
- См., напр., статью корреспондента агентства Синьхуа «Две династии, одна чёрная нить. О том, как новые цари оправдывают агрессию и экспансию старых царей».— Маоизм.ру.↩
Елизаветин А. И.
Январь 1993 г.
Встреча А. Н. Косыгина с Чжоу Эньлаем
См. также предисловие при публикации в книге.

Алексей Косыгин и Чжоу Эньлай, сентябрь 1969 г. Фото: Л. Носов / Фотоархив журнала «Огонёк»
Руководство Советского Союза, обеспокоенное состоянием советско-китайских отношений, настойчиво искало пути к их улучшению. По дипломатическим каналам вносились предложения о встрече на высшем уровне, об урегулировании пограничного вопроса, но китайская сторона оставалась глухой ко всем советским предложениям.
В начале сентября 1969 г. в Ханое на похоронах Хо Ши Мина присутствовала советская правительственная делегация во главе с А. Н. Косыгиным, там же находилась китайская делегация во главе с Чжоу Эньлаем. Состоялся обмен мнениями о возможности встречи двух премьер-министров. Не получив положительного ответа в Ханое, А. Н. Косыгин вылетел на Родину. Меня же в ночь в 10 на 11 сентября 1969 г. пригласили в МИД КНР и сообщили о согласии Чжоу Эньлая встретиться с А. Н. Косыгиным в пекинском аэропорту. Мы немедленно сообщили об этом в Центр, и А. Н. Косыгин, не долетев до Москвы, из Ташкента вылетел в Пекин. Встреча двух премьеров состоялась 11 сентября в здании китайского аэропорта. Я присутствовал на ней.
На встрече с китайской стороны присутствовали, кроме Чжоу Эньлая, два его заместителя — Ли Сяньнянь и Се Фучжи, заместитель министра иностранных дел КНР Цяо Гуаньхуа и завотделом МИД КНР Юй Чжань.
Беседа началась в доброжелательном духе. А. Н. Косыгин отметил, что у сторон накопилось много вопросов для обсуждения и чтобы найти подход к их решению, потребуется немало времени.
— Западная печать и все силы во главе с США,— подчеркнул А. Н. Косыгин,— прилагают все возможные усилия, чтобы столкнуть СССР с КНР, и возлагают в связи с этим надежды покончить с социализмом и коммунизмом. Поэтому вопрос взаимоотношений СССР с КНР имеет огромное мировое значение. Мы хотели бы поэтому обменяться с Вами мнениями по наиболее актуальным вопросам. Вы помните, что я хотел с Вами поговорить по телефону, но тогда Вы сказали, что вопросы следует рассмотреть по дипломатическим каналам. Нам в Советском Союзе кажется, что надо найти пути для нормализации наших отношений, в этом заинтересованы как наши народы, так и народы социалистических стран, и хотелось бы в связи с этим обменяться с Вами, т. Чжоу Эньлай, мнениями по наиболее актуальным вопросам.
А. Н. Косыгин попросил Чжоу Эньлая высказаться, чтобы понять, на какой стадии находились в тот период советско-китайские отношения и как следует решать все накопившиеся вопросы.
Чжоу Эньлай согласился с оценкой А. Н. Косыгина значимости китайско-советских отношений, подчеркнул, что мы должны стремиться к их нормализации, найти пути решения вопросов, ослабить напряжённость и не дать тем самым империализму возможности радоваться напряжённости в китайско-советских отношениях.
— Центральным вопросом,— заявил он,— является вопрос о границе. Этот вопрос сложился ещё тогда, когда не было компартий, наши народы были в бесправном положении, и если мы его решим, то это будет хорошо. Столкновения на границе происходили не по нашей вине, и мы это хорошо знаем. Решить этот вопрос — значит прекратить вооружённые столкновения на границе; необходимо, чтобы вооружённые силы обеих сторон были выведены из спорных районов. Мы не хотим войны, ведём культурную революцию и зачем нам развязывать войну. У нас нет никаких войск за границей, и мы не хотим, чтобы они там были. Между нашими странами существует политическая напряжённость. США бросили всю свою пропагандистскую машину на то, чтобы столкнуть наши страны. СССР стянул войска на Дальнем Востоке, в Казахстане. Там летают ваши самолёты, наших самолётов там нет. Мы не проявляем инициативы в организации столкновений на границе и не будем их ни в коем случае осуществлять. Ядерное оружие мы испытываем только для того, чтобы сорвать монополию на его обладание, при этом мы заявили, что ни при каких обстоятельствах не будем применять первыми это оружие. В настоящее время идут слухи о возможном превентивном ударе по базам производства ядерного оружия в Китае. Мы не хотим такого развития событий и предлагаем созвать совещание, чтобы запретить это оружие. Все эти вопросы надо решать путём переговоров, мирным путём, и думаю, что можно найти пути к разрешению вопроса о границе. Спорные районы надо освободить от присутствия там вооружённых сил обеих сторон. В Синьцзяне советская сторона говорит, что граница проходит к востоку, а мы — к западу, таким образом и образуются спорные районы. Выход из положения таким путём, как мы предлагаем, найти можно. Надо решить эти вопросы, ослабить напряжённость в наших взаимоотношениях и не дать тем самым империализму возможности радоваться росту напряжённости. Советская сторона направила 26 июля к нам письмо с предложением о встрече на высоком уровне. Предложение это было сделано в самый напряжённый момент в наших отношениях, и мы не могли Вас принять. С докладом А. А. Громыко на сессии Верховного Совета мы не можем согласиться. Переносить разногласия по идеологическим вопросам на область межгосударственных отношений нельзя. О конфликте в Синьцзяне мы считаем, что район, в котором произошло вооружённое столкновение, находится на нашей стороне, а вы — на своей и уничтожили там 20 человек наших солдат. В Китае нет никакого стремления изгнать ваши вооружённые силы из этих районов, зачем нам это делать, но острова на Амуре и Уссури, из-за которых идёт спор,— это наши острова, и на них всегда наши люди занимались хозяйственной деятельностью.
Выслушав собеседника, А. Н. Косыгин согласился с тем, что в данный момент вопрос о границе следует поставить на первое место в обсуждениях. На высказывание Чжоу Эньлая о том, что в Китае никто не хочет войны, ответил, что в СССР ни КПСС, ни Советское правительство нигде и ни в одном документе не призывают народ к войне, нигде не говорят народу: подтяните пояса и готовьтесь к войне, а наоборот, всё время говорят о мире.
— Мы понимаем,— сказал А. Н. Косыгин,— что в КНР много дел внутри страны и война — это авантюризм. Никто, конечно, не поверит, что китайцы готовятся к войне. Если бы Вы даже сегодня убеждали меня в этом, то я бы всё равно не поверил. В СССР тоже много проблем, и ни о какой войне у нас и не помышляют. Я думаю, что в Китае великолепно знают, что СССР не готовится к войне, однако напряжённость во взаимоотношениях существует.
Далее, согласившись с рассуждениями Чжоу Эньлая в том, что в существующей между СССР и КНР границе не виноваты ни советский, ни китайский народы, он сказал, что если мы, обсуждая пограничный вопрос, вернёмся к тому, что было 500 и даже 100 лет назад, то будет хаос, и согласился с подходом Чжоу Эньлая при рассмотрении вопроса о границе исходить из существующего ныне положения.
Подчеркнув, что опыта решения пограничных вопросов у обеих сторон более чем достаточно, советский премьер сказал: кроме опыта, нужно ещё и желание решить вопрос. В СССР есть и желание, и намерение урегулировать пограничный вопрос, и если у китайской стороны существует аналогичное мнение, то следует договориться об образовании компетентных делегаций для ведения переговоров. Где начать эти переговоры, в Москве или Пекине,— нам безразлично. Если мы с Вами договоримся об этом, я доложу в Политбюро ЦК КПСС, Вы доложите в Политбюро ЦК КПК, и можно было бы назначить высокие правительственные делегации для переговоров о границе. Если так, тогда можно было бы закончить обсуждение этого вопроса и перейти к другим. Мы заканчиваем тем, что Вы согласны на переговоры и назначаете делегацию. Мы с ответом не задержимся и ответим, конечно, положительно. Мы всё делали и делаем для того, чтобы никаких пограничных конфликтов не было. Это только радует врагов, и мы решительные противники подобного рода конфликтов. Я прошу сообщить об этом т. Мао Цзэдуну.
Чжоу Эньлай заявил: теоретические споры — это споры по принципиальным вопросам марксизма-ленинизма. У нас есть серьёзные разногласия с Вами по партийным вопросам. Межпартийные идеологические споры могут продолжаться хоть десять тысяч лет, но они не должны наносить ущерба межгосударственным отношениям.
A. M. Косыгин остановил Чжоу Эньлая, сказав, что если мы втянемся в дискуссии по теоретическим вопросам и будем наклеивать друг другу ярлыки, то нам на это не хватит и трёх месяцев. Мне хотелось использовать эту встречу с пользой для решения конкретных вопросов.
Чжоу Эньлай заговорил об объективных факторах взаимоотношений, снова вернулся к докладу Громыко на сессии Верховного Совета, заявив об оскорблениях якобы нанесённых в нём китайской стороне. А. Н. Косыгин не согласился с заявлением Чжоу об оскорблениях в докладе Громыко. «Острота дискуссии — это не оскорбление
»,— заявил он.
Чжоу Эньлай продолжил: «Наши дискуссии можно вести до вечера, ибо между нашими партиями существуют разногласия по многим вопросам. Нападок у вас на КНР больше, чем у нас на СССР
».
А. Н. Косыгин вновь повторил: «Вы, т. Чжоу Эньлай, хотите вызвать меня на дискуссию, так как я не могу не оставить ни одного Вашего слова без ответа. Мы потеряем время, которого у нас немного
».
— Мы знаем,— продолжил Чжоу Эньлай,— что советский народ не хочет войны.— И снова повёл речь о наличии большого количества советских войск на границе, о том, что ВВС СССР значительно мощнее, чем в КНР, и что в целях обороны китайская сторона была вынуждена пойти на некоторую мобилизацию.— Что же касается границы, то это история. У нас есть договоры о границе, и наши народы не несут за них ответственности. Мы не требуем аннулировать эти договоры. Надо их учитывать, а также реальное положение, сложившееся на границе. Есть спорные районы, есть районы, где находится советское население, а где — китайское, всё это надо учитывать. Когда договоримся о границе, заключим новый договор, но на это потребуется время.
Далее он сформулировал принципы, на основе которых, по его мнению, следует вести переговоры о границе:
- сохранять существующее положение на границе;
- избегать вооружённых конфликтов;
- признать наличие спорных районов и вывести из соприкосновения оттуда войска обеих сторон, чтобы они не стояли друг против друга.
А. Н. Косыгин спросил, как можно определить наличие спорных районов и что понимает китайская сторона под спорными районами. Чжоу Эньлай ответил, что определять спорные районы надо в зависимости от того, кто там проживает, и, взяв карандаш и лист бумаги, хотел показать графически, что понимает китайская сторона под спорными районами. А. Н. Косыгин остановил Чжоу Эньлая, заявив, что не дело двух премьеров определять это.
Он сказал:
«Если я возьму карандаш, то он пойдёт в сторону китайскую, а Ваш — в советскую, поэтому мы и предлагаем решить вопрос в принципе о начале переговоров. Существуют договоры между нашими странами, и их надо рассмотреть. Надо договориться прежде всего о формировании состава делегаций на переговоры из людей, досконально знающих дело, которые с картами и другими документами смогут скрупулёзно изучить вопрос и внести предложения. Что же касается отвода войск, советская сторона пойти на это не может, так как у нас в этих районах есть население, и оставить его без защиты мы не можем. Мы уйдём,— прямо заявил А. Н. Косыгин,— а вы займёте эти территории, что тогда будем делать? Выход единственный и разумный состоит в том, чтобы начать спокойные и квалифицированные переговоры о линии прохождения границы с использованием всех существующих на этот счёт документов. Вопрос о спорных районах, если они обнаружатся при этом, можно тоже решить на основе взаимности путём переговоров».
Относительно конфликтов на границе А. Н. Косыгин сказал:
«Если ваши люди (китайцы) не будут заходить на наши территории и не будут нарушать границы, то никаких конфликтов не будет. Если надо договориться о перегоне скота или по каким-то другим вопросам, мы к этому готовы. При взаимной заинтересованности можно очень быстро решить эти вопросы. Если я Вас правильно понял, т. Чжоу Эньлай, Вы тоже за переговоры. Мы предлагаем начать их незамедлительно. О том, что в основе переговоров должны лежать существующие между СССР и КНР договоры, мы с Вами сегодня договорились, в этом случае нам не потребуются экскурсы в тысячелетнюю историю. Подход этот конструктивный и не обидный для обеих сторон. Вы согласны с этим или нет?» — спросил А. Н. Косыгин.
Чжоу Эньлай ответил, что если учитывать договоры и реальное положение дел на границе, то какие же могут быть переговоры. Вспомнил также и о том, что когда-то китайская граница проходила по Великой Китайской стене, подчеркнул неравноправный характер договоров о границе между КНР и СССР и, напомнив о 1,5 млн кв. км территории, отторгнутых в своё время у Китая царской Россией, заявил, что КНР не хочет их аннулировать, но нужно учитывать реальное положение дел, имея в виду районы, где китайское население ловит рыбу и занимается другой хозяйственной деятельностью. С учётом этих двух факторов можно провести переговоры. Мы не хотим прогнать советское население с тех мест, где оно проживает, также и не можем согласиться с изгнанием китайского населения. До решения вопроса о границе необходимо вывести войска обеих сторон из соприкосновения.
А. Н. Косыгин вновь заявил о том, что китайская сторона вызывает его на дискуссию, которой он не хочет, так как времени для этого нет. Обратил внимание на высказывание Чжоу Эньлая о том, что когда-то китайская граница проходила по Великой Китайской стене, а теперь речь зашла о 1,5 млн кв. км территории, якобы отнятых у Китая царской Россией. «Я не хочу поднимать дискуссию по этим вопросам
она бесполезна, но Вы всё время меня втягиваете в это». Далее А. Н. Косыгин высказался о принципах, предложенных Чжоу Эньлаем в качестве основы переговоров:
Руководствоваться существующим положением на границе. Мы за это и хотим этого. Пусть на переговорах стороны выскажутся, кому должен принадлежать тот или иной остров.
Отвести войска из спорных районов, чтобы они не соприкасались. Допустим, мы отведём войска, а ваши люди займут эту территорию. Что тогда? Мы просим Вас дать приказ вашим войскам решать все вопросы, возникающие на границе, путём переговоров, дабы избежать вооружённых столкновений. Пусть встретятся две погранзаставы и решат возникшие вопросы в конструктивном духе. Если погранзаставы не решили вопросов, то надо перенести их рассмотрение в полк и т. д., но чтобы вопросы решились без озлобления и оскорблений.
Чжоу Эньлай заметил, что решение пограничных вопросов погранзаставами — это временная мера, и вновь повторил свои условия о том, что китайская сторона должна заниматься хозяйственной деятельностью на островах, подчеркнул необходимость избегать вооружённых столкновений, сохранять существующее положение на границе и вывести войска из спорных районов.
А. Н. Косыгин в ответ Чжоу Эньлаю заявил, что вопрос о хозяйственной деятельности здесь не решить, не зная конкретной обстановки, и вновь попросил Чжоу Эньлая ответить, согласен ли он строго соблюдать существующие границы. Чжоу Эньлай подтвердил необходимость строгого соблюдения существующего положения на границе.
А. Н. Косыгин заявил, что он не против этого, что на границе сохраняется статус-кво до тех пор, пока не начнутся переговоры о линии прохождения границы; туда, где есть спорные места, никто не должен заходить, чтобы стороны не стреляли друг в друга, коль у нас соблюдается статус-кво. Если стороны захотят заниматься хозяйственной деятельностью на спорных территориях, то погранзаставы должны решать эти вопросы в доброжелательном духе. Для успешного решения вопросов мы должны восстановить те хорошие отношения, которые были до сих пор.
После ещё некоторого обмена мнениями по этому вопросу А. Н. Косыгин подвёл черту под разговор и повторил принципы, на основе которых следует вести переговоры:
- сохранить существующее положение на границе;
- все вопросы, связанные с выходом населения на спорные территории для хозяйственной деятельности, согласовывать с нашими пограничными властями;
- принять все меры к тому, чтобы военной конфронтации на границе не было. При условии соблюдения первых двух условий это исключает конфликты.
Чжоу Эньлай ответил, что спорных районов на границе много, но туда, куда заходит китайское население, немного. Все лица, занимающиеся хозяйственной деятельностью, не будут носить оружия.
А. Н. Косыгин ещё раз подчеркнул необходимость решения вопросов о хозяйственной деятельности пограничниками в духе доброжелательства, а вопросы о принадлежности того или иного острова решать на переговорах о границе.
Заместитель премьера Се Фучжи и завотделом МИД КНР Юй Чжань заявили, что вопрос о том, разрешать или нет китайцам заниматься хозяйственной деятельностью, стоять не может. Се Фучжи и Ли Сяньнянь заявили:
«Если просить разрешения у советской стороны, то это значит заранее признать острова вашими. Что же, китайская сторона каждый день будет вынуждена испрашивать разрешения советской стороны для того, чтобы вести хозяйственную деятельность на спорных территориях?»
А. Н. Косыгин ответил оппонентам, что если будет договорённость о разрешении заниматься хозяйственной деятельностью, то постоянно запрашивать на неё разрешение не потребуется.
Чжоу Эньлай, соглашаясь, что стороны должны согласовать вопросы о хозяйственной деятельности, вместе с тем предложил, чтобы вооружённые силы не входили в спорные районы, и вновь поднял вопрос об их выводе, чтобы они не противостояли друг другу.
А. Н. Косыгин повторил, что это очень трудно сделать. С чем можно согласиться, так это с тем, чтобы на спорные острова не заходили вооружённые пограничники, а хозяйственная деятельность обеих сторон на них продолжалась.
Чжоу Эньлай напомнил о фарватере, по которому должна проходить граница на пограничных реках. А. Н. Косыгин ответил, что это вопрос переговоров делегаций. Катера же могут ходить по рекам в соответствии с международной практикой, а хозяйственная деятельность должна осуществляться по согласованию с пограничными отрядами.
Чжоу Эньлай поднял вопрос о рыбной ловле на пограничных реках, заявив, что преимущества здесь на советской стороне, так как воды выше Хабаровска — это советские воды, китайцам же при ловле рыбы нужно заходить за фарватер. А. Н. Косыгин ответил, что в этом вопросе надо придерживаться договоров о рыболовстве, заключённых в 1963 г. Стороны договорились ещё раз рассмотреть этот вопрос.
Подводя итоги переговоров по пограничным вопросам, А. Н. Косыгин заявил, что советская сторона даст указания своим пограничникам решать все вопросы, возникающие на границе, вежливо, тактично, с учётом интересов обеих сторон. То же делает и китайская сторона.
«Мы дадим категорическое указание не нарушать воздушного пространства КНР, не стрелять друг в друга. Это наше честное и искреннее желание. Я почувствовал, что оно есть и у китайской стороны. Через две недели мы сообщим Вам состав советской делегации на переговорах о границе на уровне заместителя министра иностранных дел. Переговоры можно начать в Пекине, как это пожелала китайская сторона. Мы хотели бы, чтобы переговоры шли в дружеской атмосфере».
Чжоу Эньлай согласился с этими пожеланиями.
А. Н. Косыгин продолжил:
«Если в процессе переговоров о границе возникнут трудности, я готов прилететь в Пекин и рассмотреть возникшие вопросы, то же может сделать и т. Чжоу Эньлай, прилетев в Москву. Если всё пойдёт нормально, то этого не потребуется, но если будет нужно, то мы вмешаемся в переговоры. Плохой мир лучше доброй ссоры. Надеюсь, китайская сторона заметила, что в наших документах мы никого не ругаем, действуем тактично, а от китайской стороны мы получаем документы с ругательствами. Давайте поступать так, чтобы не обострять отношений».
После этого А. Н. Косыгин перешёл к следующим вопросам: о железнодорожном и авиационном сообщениях СССР с Китаем и о телефонной связи по ВЧ. Отметив существующие трудности в этих вопросах, спросил, нет ли у китайской стороны желания перейти на хорошие товарищеские отношения в этих сферах. Он сказал:
«В железнодорожном и авиационном сообщениях мы могли бы пользоваться на основе взаимности территориями обеих сторон. Когда я решил поговорить с руководством КНР по ВЧ-связи, китайская сторона телефон отключила. Мы хотели бы восстановить линию ВЧ-связи как работающую».
Чжоу Эньлай ответил, что по железнодорожному сообщению надо выполнять существующее на этот счёт соглашение. Относительно восстановления линии ВЧ-связи обещал доложить этот вопрос в Политбюро ЦК КПК.
По вопросам авиасообщения между странами А. Н. Косыгин внёс предложение, чтобы министры обеих сторон встретились и рассмотрели существующие вопросы. Насчёт восстановления линии ВЧ-связи сказал, что мы не будем в обиде на любое решение. Если посчитаете, что эту линию следует восстановить, мы будем благодарны, а сегодня звонить и пользоваться этой линией невозможно.
Далее собеседники перешли к рассмотрению вопросов экономических связей, интерес к которым проявился с обеих сторон. В итоге обсуждения премьеры договорились по плану экономических связей. При этом А. Н. Косыгин честно подчеркнул большую задолженность советской стороны. Планы экономических связей на 1970 г. договорились рассмотреть по предложениям, подготовленным экономическими органами обеих сторон через 1,5—2 месяца; рассмотрение вопроса на будущую пятилетку (1971—1975 гг.) отложить на 1970 г.
А. Н. Косыгин далее попросил рассмотреть вопрос об обмене послами. Чжоу Эньлай обещал об этом предложении доложить Политбюро ЦК КПК. А. Н. Косыгин поднял вопрос о консультациях по острым международным вопросам, которые можно было бы вести по линии МИДов. Это предложение было выдвинуто на усмотрение китайской стороны: если это будет приемлемо для вас, сообщите, если ничего не сообщите — нет вопроса. Ни мы, ни вы его не выдвигали, хотя, конечно, в вопросах международной политики неплохо было бы консультироваться, в этом случае будет более серьёзный подход к некоторым вопросам.
От имени правительства СССР А. Н. Косыгин попросил Чжоу Эньлая передать Мао Цзэдуну пожелание, чтобы отношения между нашими странами вступили в стадию нормальных отношений, существующих между социалистическими странами. Он заявил, что советская сторона будет делать всё, чтобы урегулировать острые вопросы и постепенно их все снять. Очевидно, было что-то наносное в наших отношениях, и мы будем делать всё, чтобы это ликвидировать. История нам не простит, если мы не приложим все силы для нормализации отношений. Если наши межгосударственные отношения будут хорошими, то это поможет нам обуздать империализм, а если будет наоборот, то от этого он только выиграет — империализм уже получил так много от обострения отношения СССР и КНР, что они и сами того не ожидали.
Чжоу Эньлай согласился с этим.
А. Н. Косыгин продолжал, что трудности в наших отношениях были сложные, но они нас многому научили и дали понять, что надо делать для того, чтобы отношения наши были незыблемыми и чтобы империализм из этого не извлекал выгоды. Вы можете верить, что наши желания являются искренними.
Чжоу Эньлай в заключение сказал:
/blockquote>
«За последнее время накопилось много трудностей в наших взаимоотношениях. С империализмом, конечно, надо бороться, а не доставлять радостей от наших столкновений. Много было действий, приведших нас к столкновению, к противостоянию. Вы проявили хорошую инициативу, что приехали сюда, и наша встреча привела к определённому результату. Конечно, многие вопросы наших отношений не решены, но попытаться решить их надо».
Относительно обмена мнениями по международным вопросам китайский руководитель обещал доложить Мао Цзэдуну.
Премьеры договорились о публикации в печати сообщения об их встрече и согласовали текст:
«11 сентября 1969 г. по взаимной договорённости в Пекине состоялась встреча Председателя Совета Министров СССР А. Н. Косыгина, возвращавшегося из ДРВ в Москву, с Премьером Госсовета КНР Чжоу Эньлаем. Встреча была полезной и проходила в откровенной обстановке».
Стороны договорились опубликовать согласованный текст 12 сентября 1969 г. А. Н. Косыгин заявил, что очень доволен состоявшейся встречей и будет рад, если Чжоу Эньлай приедет в СССР.
По окончании беседы Чжоу Эньлай дал в аэропорту завтрак в честь А. Н. Косыгина. На нём присутствовали все участники встречи. За завтраком продолжалась беседа по некоторым вопросам международной обстановки. Запомнилось мне обсуждение дел на Ближнем Востоке. Во время вооружённого конфликта в 1967 г. усилиями советской дипломатии были прекращены ведущиеся там военные действия между арабами и Израилем. Китайцы были с этим не согласны, так как, согласно их взглядам на народную войну, военные действия надо было продолжать и отступать, если это необходимо, вплоть до Хартума (столица Судана), а это означаю бы потерю всего Египта. А. Н. Косыгин сказал китайцам, что арабы в силу их слабой военной подготовки не смогли бы продолжать военные действия. Никакого другого выхода, кроме как прекращения военных действий, тогда не было.
Встреча А. Н. Косыгина с Чжоу Эньлаем продолжалась вместе с завтраком с 10:00 до 16:00 пекинского времени. Интересно отметить, что как только А. Н. Косыгин улетел из Пекина, в тот же день около 19:00 пекинского времени в советском посольстве раздался телефонный звонок из МИДа КНР, извещавший о том, что китайская пресса завтра (12 сентября) опубликует текст о встрече двух премьеров с некоторыми изменениями согласованного текста. Слова «встреча была полезной и проходила в откровенной обстановке
» китайская сторона из сообщения исключила.
На наш недоумённый вопрос о том, что этого нельзя делать в одностороннем порядке, тем более, что текст был согласован с Премьером Госсовета, собеседник от разговоров уклонился, заявив, что текст будет опубликован завтра в китайской печати с исключением вышеуказанных слов. Сообщил об этом в Москву, и нам пришлось публиковать текст, идентичный китайскому.
Несколько позже я поинтересовался у замминистра иностранных дел Цяо Гуаньхуа, почему это произошло. Собеседник многозначительно указал наверх, давая понять, что даже Премьер Госсовета в Китае не может решить такого вопроса без согласования его на самом верху.
Шло время после встречи А. Н. Косыгина с Чжоу Эньлаем, но какого-либо ответа на поставленные советской стороной вопросы — о расширении экономических отношений, консультациях по международным делам, восстановлении ВЧ-связи — советская сторона так и не получила. Наоборот, китайцы усилили нападки на внешнюю политику СССР в стенах ООН, где их права на членство в этой организации были восстановлены, ВЧ-связь бездействовала, экономические отношения продолжали свёртываться.